skvr07128120
Laatokan Karjala (Raja-Karjala) — Suojärvi
Relander, O.
1888
1 | Hoi sinä moamo, kantajani, | |||
2 | Armas maion antajan[i], | |||
3 | Kauneksi kasvattaja, | |||
4 | Urohoksi ylentäjä, | |||
5 | 5 Työnnä minuu naimisi⌈h⌉! | |||
6 | Lämmitä kyly metone | |||
7 | Metosilla mielysillä, | |||
8 | Halgosilla haljekkahilla! | |||
9 | Tuo vettä tuopilla, | |||
10 | 10 Toisella mettä, | |||
11 | Katko vasta koivusta, | |||
12 | Vallitse lemmen lehvä! | |||
13 | Minä lähen sulhasiksi, | |||
14 | Briha minä naimisih. | |||
15 |
15 Ajoi tuonne neitsyen1 neits|e|en : neitsyen. kotona:
|
|||
16 | Oi sinä hyvä neitsykkäne, | |||
17 | "Minä tulin - - -" | |||
18 | Peätypä jalo neitsykkäne, | |||
19 | Ei syönyt niitä leibii | |||
20 |
20 Ubehilla kynnettyje,2 kynnetty|ä| : kynnettyje.
|
|||
21 | Eikä syönyt niitä maitoloit | |||
22 | Härkilöillä hälättylöi, | |||
23 | Eikä niitä munii syönyt | |||
24 | Kukkeriikun polkemii. | |||
25 | 25 Mu⌈k⌉abas olis vieno vemmel ⌈v⌉etäjes | |||
26 | Ei oltu raitut rakkehet; | |||
27 | Veti hepo heinilleh, | |||
28 | Tuon on neitsyen kotona, | |||
29 | Et ole uksi liikutella, | |||
30 | 30 Ole uksi hakona, | |||
31 | Kynnyksen harpittavana, | |||
32 | Taattos, maamos kotona. | |||
1
neits|e|en : neitsyen. 2 kynnetty|ä| : kynnettyje. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII1 411. | 98 % |
|
SKVR VII1 116. | 62 % |
|
JR 17832 | 23 % |
|
SKVR VII2 2813. | 22 % |
|
JR 17959 | 19 % |
|
SKVR VII2 2709. | 13 % |
|
SKVR VII2 2814. | 11 % |
|