skvr07121630
Laatokan Karjala (Raja-Karjala) — Soanlahti
Polén, R.
1847
Mie tulin su'ulle surma. |
||||
2 | Ei ne kasva kaikki lapset, | |||
3 | Ei ylene yksikänä, | |||
4 | Niinkuin mie katala kasvon, | |||
5 | Kasvon aivan kaunihisti, | |||
6 | 5 Kasvon kun kataja mäellä | |||
7 |
Tahi1 kk:ssa on pieni alkukirjain. mänty mään nenässä.
|
|||
8 | Ei kasva kaikki lapset, | |||
9 |
Ei2 |Kun| Ei : E. ylene yksikänä,
|
|||
10 | Niinkuin mie katala kasvon, | |||
11 | 10 Kasvon aivan kaunihisti, | |||
12 | Ylen lystisti ylenin. | |||
13 | En ollut hoikka luonnon hoikka | |||
14 | Enkä musta luonnon musta, | |||
15 | Vaan oon hoikka huolen hoikka, | |||
16 | 15 Sekä musta huolen musta, | |||
17 | Huoli on hoikaksi vetännä, | |||
18 | Mure muita mustemmaksi. | |||
19 | Ei tiennyt emo polonen, | |||
20 | Lapsen kantaja katala, | |||
21 | 20 Mitä tullohon tehystä, | |||
22 | Kannetusta kasvanohon, | |||
23 | Tullohonko tuvalliselle, | |||
24 | Saanohonko sammaliselle; | |||
25 | Mie tulin tuvattomalle, | |||
26 | 25 Sain on sammalettomalle, | |||
27 | [Mie tulin] su'ulle surma, | |||
28 | Su'un surma, heimon herja, | |||
29 | Isälle ikuinen halla, | |||
30 | Emolle elin ajaksi. | |||
31 | 30 Itkuksehen minun emoni, | |||
32 | Itkuksehen minun imetti, | |||
33 | Tuskaksehen tuuvitteli, | |||
34 | Apiheksehen asetti, | |||
35 | Huoliksehen huiskutteli. | |||
36 | 35 Itkust' on minua tehty, | |||
37 | Kyynelistä mie kyhätty | |||
38 | Tälle ilmalle ivaksi (pilkaksi), | |||
39 | Tääll' oon ilmalla ivana, | |||
40 | Tällä maalla mainiona. | |||
41 | 40 Mintähe minun Jumala | |||
42 | Luont' on huolen huoneheksi, | |||
43 | Kahuloille kartanoksi, | |||
44 |
Murehen maja siaksi,3 si|oi|ksi : siaksi.
|
|||
45 | Ikävän ilo kiveksi, | |||
46 | 45 Pahan mielen painajaksi? | |||
47 | Olis puita Pohjan maalla | |||
48 | Huolille huonehiksi, | |||
49 | Kahuloille kartanoksi, | |||
50 | Murehille maja sioiksi, | |||
51 | 50 Ikävälle ilo kiveksi, | |||
52 | Pahan mielen painajiksi. | |||
53 | Oisko toista huolellista | |||
54 | Kerallani huolimahan, | |||
55 | Kansani murehtimahan, | |||
56 | 55 Pahan huolen pois panisin, | |||
57 | Selin seinähän sitosin, | |||
58 | Päin panisin patsahasen, | |||
59 | Kynsin kylmähän kivehen, | |||
60 | Hampain vesihakohon. | |||
61 | 60 Oisko seppänä setäni, | |||
62 |
Ta(a)kojana4 sulkumerkit lyijyk. tehty. taattoseni,
|
|||
63 | Taottasin surusta suitset, | |||
64 | Päitset päivistä pahoista, | |||
65 | Satulan kylän sanoista. | |||
66 | 65 Oisko toinen huolellinen, | |||
67 | Saisin huolesta hevosen, | |||
68 | Murehista ruunan mustan, | |||
69 | Joka huoleni vetäsi | |||
70 | Lampihin kalattomahan, | |||
71 | 70 Aivan ahvenettomahan, | |||
72 | Vaan ellös kalallisehen, | |||
73 | Kalat kaikki huolistusi, | |||
74 | Ahvenet alas menisi. | |||
75 | Mie oon hoikka huolellinen, | |||
76 | 75 Mie oon musta murheellinen. | |||
77 | Niin minun moni sanovi, | |||
78 | Usia ajattelevi | |||
79 | Minun ilolla laulavani | |||
80 | Sekä mielellä hyvällä. | |||
81 | 80 En mie ilolla laula | |||
82 | Enkä mielellä hyvällä, | |||
83 | Surussani suuta pieksän, | |||
84 | Kamon[!] ääntä kaiossani, | |||
85 | Ikävissäni iloitsen. | |||
86 |
85 Minull' on huolet kolmellaiset,5 kolme|n|l|a|iset : kolmellaiset.
|
|||
87 | Murehet monen näköset: | |||
88 | Yksi on huoli pääni päällä, | |||
89 | Sen panisin palmikolle, | |||
90 | Toinen alla jalkohini, | |||
91 | 90 Sen sukilla suorittasin | |||
92 | Sekä pakloille panisin. | |||
93 | Ompa huoli syäntä kohti, | |||
94 | Se minun manalle viepi, | |||
95 | Tuonelahan toivottavi, | |||
96 | 95 Manalan matojen syöä, | |||
97 | Tuonen toukille kaluta; | |||
98 | [Manalan] ma'ot purevat, | |||
99 | [Tuonen] toukat tokkoavat. | |||
100 | Mintähe minun Jumala, | |||
101 | 100 Mintähe sulonen Kiesus | |||
102 | Luont' on iäks' itkemähän, | |||
103 | Kuukseni kujertamahan, | |||
104 | Potemahan polvekseni, | |||
105 | Iäksen' on itkemistä. | |||
106 | 105 Lähen tästä, kun lähenkin, | |||
107 | Toisen lähtövän keralla, | |||
108 | Kolmannen käkiivän kansa, | |||
109 | Kansa toisen karkulaisen. | |||
110 | Heitän suoni, heitän maani, | |||
111 | 110 Heitän hiekka rantaseni, | |||
112 | Vaihan valkehet veteni | |||
113 | Muihin mustihin vesihin. | |||
114 | Läkkös, musta, muille maille, | |||
115 | Toukka, toisille vesille, | |||
116 | 115 Rauan karva, kaupunkihin, | |||
117 | Linnoille, lihan pitäjä! | |||
118 | Sinne mennyt muutkin mustat, | |||
119 | Siellä mustat valkiavat, | |||
120 | Rauan karvat kaunistuvat, | |||
121 | 120 Lihovat lihan pitäjät. | |||
122 | Meren siellä ves' pesövi, | |||
123 | Meren vaahti valkasevi, | |||
124 | Meren ruohot ruskottavat, | |||
125 | Saksan saipohot sukivat, | |||
126 | 125 Saksan vaahet valkasovat. | |||
127 | Kuka näissä toissa vuonna, | |||
128 | Ken on toisina kesinä, | |||
129 | Ken kesinä kolmansina | |||
130 | Laulavi lahossa näissä, | |||
131 | 130 Kehikoissa kellittävi | |||
132 | Miun kanan ka'ottuani, | |||
133 |
Linnun liioin6 liion : liioin. kuoltuani?
|
|||
134 |
Lähen puolahan7 yl. lyijyk. ouoin. putsilla,
|
|||
135 | Vatisella vaapukkahan; | |||
136 | 135 Tuonne mie kana katoan, | |||
137 | Lintu kuolen liion surmin, | |||
138 |
Liion surmin, tauin ohvon.7 yl. lyijyk. ouoin.
|
|||
139 | Ellös minun taatoseni | |||
140 | Saako saapot kenkäsiä | |||
141 | 140 Minun kanan ka'ottuani, | |||
142 | Linnun liion kuoltuani! | |||
143 | Lähen tästä, kun lähenki, | |||
144 | Lähen puolahan putsella, | |||
145 | Vatisella vaapukkahan; | |||
146 | 145 Tuonne mie kana katoan, | |||
147 | Lintu kuolen liion surmin, | |||
148 | Liion surmin, tau'in ohvon. | |||
149 |
Ellös minun mammosen8 Ss. 140-147, 150-152, 159 ovat alleviivattuja.
|
|||
150 | Pitsi lakkia pitäkö | |||
151 | 150 Minun kanan kaottuani, | |||
152 | Minun liion kuoltuani. | |||
153 | Lähen tästä kun lähenki j.n.e. | |||
154 | Ellös minun siskoseni | |||
155 | Sini kangasta kutoko | |||
156 | 155 Minun kanan kuoltuani j.n.e. | |||
157 | Lähen tästä j.n.e. | |||
158 | Ellös minun veikkoseni | |||
159 | Puna liiviä pi'elkö | |||
160 |
Minun9 Sana alleviivattu. j.n.e.
|
|||
161 | 160 Lähen tästä kun lähenki, | |||
162 | Lähen suolle karpalohon, | |||
163 | Muille maille mu[u]ramehen, | |||
164 | Kauas, kauas, karpalohon; | |||
165 | Tuonne mie kana katoan, | |||
166 | 165 Lintu kuolen j.n.e. | |||
167 | Ellös tulko etsimähän, | |||
168 | Huutaelko, huilaelko: | |||
169 |
"Tule pojes10 po|i|es : pojes. pienoseni!"
|
|||
170 | "En tule polvenahan, | |||
171 | 170 En tule, emo polonen; | |||
172 | Pilvet päätäni pitävät, | |||
173 | Hattarat hapeniani, | |||
174 | E'essäni on pimiä pilvi, | |||
175 | Takana taivas kaunis. | |||
1
kk:ssa on pieni alkukirjain. 2 |Kun| Ei : E. 3 si|oi|ksi : siaksi. 4 sulkumerkit lyijyk. tehty. 5 kolme|n|l|a|iset : kolmellaiset. 6 liion : liioin. 7 yl. lyijyk. ouoin. 8 Ss. 140-147, 150-152, 159 ovat alleviivattuja. 9 Sana alleviivattu. 10 po|i|es : pojes. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII2 2164. | 41 % |
|
SKVR IV1 841. | 10 % |
|
JR 76303 | 80 % |
|
JR 32732 | 77 % |
|
SKVR VII2 2127. | 73 % |
|
SKVR XIII1 2118. | 64 % |
|
SKVR V2 619. | 59 % |
|
KR 42:5452 | 58 % |
|
SKVR VII2 2913. | 55 % |
|
SKVR V3 427. | 53 % |
|
SKVR XIII2 3196. | 52 % |
|
SKVR VII2 2128. | 52 % |
|
KR 49:320 | 51 % |
|
SKVR XIII1 2091. | 51 % |
|
JR 18749 | 50 % |
|