skvr07113100
Laatokan Karjala (Raja-Karjala) — Suojärvi
Basilier, Hj.
1885
Papin poiga. |
||||
2 |
Ogoit̮iso1 |Ogo-| : *Ogoi*-. kauningone
|
|||
3 | Otti maitoo staltšasehe (astiaan), | |||
4 | Pesöö silmät rieskall maioll, | |||
5 |
Rument̮t̮asill2 r. (Smink). rusgontavi3rus|k|ontavi : rusgontavi.
|
|||
6 |
5 Bielint̮t̮asill4 r. (Puder, jota laukkuryssiltä saadaan). valgontelee5yl. valgontavi. .
|
|||
7 |
Tuloo Ruotši perttihego6 yl. ⌈suuttilaine. :
|
|||
8 | "Anna juvva, Ogoi t̮isoi!" | |||
9 | "Engos anna, engos ole, | |||
10 | Kolme vuotta käsii pesin, | |||
11 | 10 Rument̮t̮isill rusgoelin, | |||
12 | Bielint̮t̮asill valgoelin." | |||
13 |
Ruotši sanoo: "Et7 kk:ssa pieni alkukirjain. annaga,
|
|||
14 | Lähtet sinä minun jälles." | |||
15 |
Lähtöö Ruotši pertiss8 = [pertii](st).
|
|||
16 | 15 Ogoi tisun eäres otti, | |||
17 | Vei häin kalliohon kohalle, | |||
18 | Kirjavallego kivelle, | |||
19 |
Joen suuren rantahego.9 Joen |rantaan sisää⌈ngö⌉| : J. *suuren* rantahego.
|
|||
20 | Kat̮t̮o ylä: päivä pastaa, | |||
21 | 20 Kat̮t̮o alai: venoi soudaa. | |||
22 | Kenen netoi (tuo) venoi soudaa? | |||
23 | Toattoin netoi venoi soudaa. | |||
24 | "Ota, toatto, venosehe!" | |||
25 | "Engos ota, engos ole, | |||
26 |
25 Ruotšin sovat souttavanu10 souttavan|a| : souttavanu.
|
|||
27 |
Venäjän verkot vietäväny11 vietävän|ä| : vietäväny.
|
|||
28 |
Karjalan kaskut12 Toisinto = Karjalan kalat kannettavanu. kannettavanu13kannettavan|a| : kannettavanu. ".
|
|||
29 | Kat̮t̮o ylä: päivä pastaa, | |||
30 | Kat̮t̮o aloi: venoi soudaa. | |||
31 | 30 Kenen netoi venoi soudaa? | |||
32 |
Moammoin netoi14 neto|n| : netoi. venoi soudaa.
|
|||
33 | "Ota, maammoi, venosehe!" | |||
34 | "Engos ota, engos ole, | |||
35 |
Ruotsin sovat souttavinu15 souttav|a|n|a| : souttavinu.
|
|||
36 |
35 Venäjän verkot vietävinu16 vietäv|ä|nä : vietävinu.
|
|||
37 |
Karjalan kaskut kannettavinu."17 kannettav|a|n|a| : kannettavinu.
|
|||
38 | Kat̮t̮o ylä: päivä pastaa, | |||
39 | Kat̮t̮o aloi: venoi soudaa. | |||
40 | Kenen netoi venoi soudaa? | |||
41 | 40 Veikkoin netoi venoi soudaa. | |||
42 | "Ota, veikko, venosehe." | |||
43 | "Otan, otan, t̮iskoseni, | |||
44 | Tule, tule, Ogoseni!" | |||
45 | Lähtietäh hyö soutamahe | |||
46 |
45 Papin pojan Hobelitan7 kk:ssa pieni alkukirjain. boaluun.18(= "joulu" l. prasnikkubaali).
|
|||
47 |
Pabinpoiga19 Pa|p|in- : Pabin-. Hobelit̮t̮u7kk:ssa pieni alkukirjain.
|
|||
48 |
Loodi boalun, loadi stolan20 (= pidot). .
|
|||
49 | Tulgaa ruiot, tulgaa rammat, | |||
50 | Tulgaa nuoret, tulgaa vanhat | |||
51 | 50 Minun tähe baluego! | |||
52 | (Minun täss baluess naia himottaa.) | |||
53 |
Pabinpoiga19 Pa|p|in- : Pabin-. kysyy mierolt21= [miero]lta. :
|
|||
54 | "Kenbo mille kiittelööbi, | |||
55 |
Kenbo mille löyhkä⌈hä⌉vi?"22 kerskaa; löyhkätävi : löyhkätäävi.
|
|||
56 | 55 Gauroin veikko löykähtäävi: | |||
57 | "Ombos minull Ogoi-t̮iso, | |||
58 | Yheksän on (neitisen) ylimmäine." | |||
59 |
Sanoo Ruotši ruuttilaine23 ruutt|a|laine : ruuttilaine l. Suuttilane.
|
|||
60 | "Ole, ole Ogolones(i), | |||
61 | 60 Jonk olen vyöttömäin vyölöin, | |||
62 | Kengättömin jaloin | |||
63 |
Yhtess yöty moannut24 Seuraa: |Yhte|. !"
|
|||
64 | Roihe Gauroi veikoll huigee, | |||
65 | Roihe Gauroi veikoll häbee, | |||
66 | 65 Lähtöö eäres astumahe, | |||
67 |
Pabinpoiga19 Pa|p|in- : Pabin-. jällessygö.
|
|||
68 |
Pabinpoiga19 Pa|p|in- : Pabin-. Hobelit̮t̮u7kk:ssa pieni alkukirjain.
|
|||
69 |
Ottaa luntu kabusehe,25 (kouraan).
|
|||
70 | Isköö aitan ikkunatu. | |||
71 | 70 Panoo Ogoi peän akkunahe, | |||
72 | Kat̮t̮o: veikkoi astu da pipinpoiga. | |||
73 | Roihe Ogoille huigeegö, | |||
74 | [Roihe Ogoille] häbeegö, | |||
75 | Ottaa šulkusen vyön šuntukust, | |||
76 | 75 Panoo aitan ortehe, | |||
77 | Siihen häi riipustahe. | |||
78 |
Roihe pabinpojall26 pa|p|inpojall : pabinpojall. paha mieli,
|
|||
79 | Häi i kuoloo pahass mieless, | |||
80 |
Kui se oni27 kk:ssa iso alkukirjain. Ogoi kuoli.
|
|||
81 | 80 Yhtyy panna puolell kirikkööty, | |||
82 |
Tostu28 T|oi|st|⌈a⌉| : Tostu. toiseh puoleheh;
|
|||
83 | Koivut kasvaa kalman peälle, | |||
84 | Juuret läbi yhteeh juuroittuu, | |||
85 |
Latvat peällit̮t̮i29 peä|ll|itti : peällitti. kasvoo.
|
|||
Rument̮t̮aa saadaan siten, että kivien30 kivi|stä| : kivien. päältä järven rannoilla
ja
koskista veden
sisällä31koskista : k. *veden sisällä*. otetaan "kettua" ja sitä kuivataan. Kuivattuna tällä kun hieroo
poskia, minkuin tytöt
mennessään prasnikoihin tekevät, polttaa se hibiätä ja tuottaa niihin veren =
kauniin punan. |
||||
1
|Ogo-| : *Ogoi*-. 2 r. (Smink). 3 rus|k|ontavi : rusgontavi. 4 r. (Puder, jota laukkuryssiltä saadaan). 5 yl. valgontavi. 6 yl. ⌈suuttilaine. 7 kk:ssa pieni alkukirjain. 8 = [pertii](st). 9 Joen |rantaan sisää⌈ngö⌉| : J. *suuren* rantahego. 10 souttavan|a| : souttavanu. 11 vietävän|ä| : vietäväny. 12 Toisinto = Karjalan kalat kannettavanu. 13 kannettavan|a| : kannettavanu. 14 neto|n| : netoi. 15 souttav|a|n|a| : souttavinu. 16 vietäv|ä|nä : vietävinu. 17 kannettav|a|n|a| : kannettavinu. 18 (= "joulu" l. prasnikkubaali). 19 Pa|p|in- : Pabin-. 20 (= pidot). 21 = [miero]lta. 22 kerskaa; löyhkätävi : löyhkätäävi. 23 ruutt|a|laine : ruuttilaine l. Suuttilane. 24 Seuraa: |Yhte|. 25 (kouraan). 26 pa|p|inpojall : pabinpojall. 27 kk:ssa iso alkukirjain. 28 T|oi|st|⌈a⌉| : Tostu. 29 peä|ll|itti : peällitti. 30 kivi|stä| : kivien. 31 koskista : k. *veden sisällä*. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.