skvr07113080
Laatokan Karjala (Raja-Karjala) — Impilahti
Polén, R.
1847
Gauroi1
|
||||
2 | Hyvä nainen hyvän miehen, | |||
3 | Kaunis nainen kauppamiehen | |||
4 | Joi viinat, joi oluet, | |||
5 | Joi oman tyttärensä | |||
6 | 5 Viinoissa vilistessä, | |||
7 | Oluessa ollessansa. | |||
8 | "Hoi omo tyttäreni, | |||
9 | Ota muilia murunen, | |||
10 | Pese pääsi pelvopioksi, | |||
11 | 10 Kakla lumi kapusiksi, | |||
12 | Silmät siira rahtusiksi. | |||
13 | Ota korvo olallesi, | |||
14 | Kauha käsi varrellesi, | |||
15 | Mene meren rantasille | |||
16 | 15 Gauro veikon otantahan!" | |||
17 | "Hoi emoni, kantajani, | |||
18 | Tuntovi Gauroi veikkoseni | |||
19 | Entiseltä iholtani, | |||
20 | Muinaiselta muooltani." | |||
21 | 20 Otti korvon olallensa, | |||
22 | Kauhan käsin varrellensa,[!] | |||
23 | Meni meren rantasille; | |||
24 | Katso venoa tulevaksi, | |||
25 | Tervalaitoa leltavaksi [!]. | |||
26 | 25 "Lienet veno veikon veno, | |||
27 | Tule nenin näille maille, | |||
28 | Nenin näille valkamille! | |||
29 | Lienet vieras ventolainen, | |||
30 | Tule perin näille maille, | |||
31 | 30 Perin näille valkamille!" | |||
32 | Alko perin tuleskella. | |||
33 | "Anna vettä juoakseni!" | |||
34 |
"Tuop' on veno venäläisen2 kk:ssa iso alkukirjain. .
|
|||
35 |
En anna vettä, enkä2 kk:ssa iso alkukirjain. kättä,
|
|||
36 | 35 Enkä tiellä tervehyttä, | |||
37 |
Enkä dorogalle dobreotta."3 |dobreyttä| : dobreotta.
|
|||
38 | Sinne Ogoi otettihin, | |||
39 | Venosehen temmattihin. | |||
40 | "Pol'en poikki uu'en purren, | |||
41 | 40 Halki h[a]apasen venosen." | |||
42 | "Kun polkenet, niin pol'e! | |||
43 | On muita uuen laatioita, | |||
44 | Kulun kohentojoita." | |||
45 | Katso, jos veno tulevi, | |||
46 | 45 Veikon venonen tulevi | |||
47 | Nenin näille valkamille. | |||
48 | "Hoi, Gauroi, veikkoseni, | |||
49 | Lunnasta minua täältä | |||
50 | Venäläisen venehestä, | |||
51 |
50 Vainolaisen vaattehista!"2 kk:ssa iso alkukirjain.
|
|||
52 | Gauroi veikkonen lunnasti, | |||
53 | Pani yheksä lukon taakse, | |||
54 | Kymmenen taka salvan. | |||
55 | "Hoi mammo, kantajani, | |||
56 | 55 Miss' on minun Ogoitsiso?" | |||
57 | "Ogoi on jo ammon kuo[l]lut, | |||
58 | Ammon kuollut kolme vuotta, | |||
59 | Jo on kuollut kuusi vuotta, | |||
60 | Katonut jo kaheksan." | |||
61 | 60 "Läkkä os⌈o⌉ta kalmoa!" | |||
62 | "Jo on kalmo nurmoittunna, | |||
63 | Nurmoi[t]tunna, heinoit[t]unna." | |||
64 | "Hoi, Gauro, veikkoseni, | |||
65 | Osuttele tuhkasilla minua!" | |||
66 | 65 "Jo on tuhkaset tuuli vienyt." | |||
67 | "Oi mammo, kantajani, | |||
68 | Pitäsi pää leikata, | |||
69 | Vaan ei itsellesi os⌈a⌉ta." | |||
70 | Gauro laati pienet piirot, | |||
71 | 70 Kutsu ruiot, kutsu rammat, | |||
72 | Ruiot re'ellä remmättävät, | |||
73 | Rammat ratsahin ajeli, | |||
74 | Sokehet venellä souti. | |||
75 | Ken kiittää hyvää hevosta, | |||
76 | 75 Ken hyveä morsianta. | |||
77 | "Miks, Gauro veikko, et kiittele?" | |||
78 | "Milläpä mie kiittelen?" | |||
79 | "Yksi on oma siskoseni | |||
80 | Yheksän lukon takana, | |||
81 | 80 Kymmenen salvan takana." | |||
82 | Papin poika Hovatitza, | |||
83 | Sepän poika kirren luinen: | |||
84 | "Ele kiittä[!], ele laita, | |||
85 | Tunne[n] mie Ogoi siskosesi: | |||
86 | 85 Olen öitä yhen maa[n]nut | |||
87 | Jaloilla kengättömillä, | |||
88 | Vyöttömällä vartalolla, | |||
89 | Käittä kintahattomatta." | |||
90 | Tuli Gauroille huikia, | |||
91 | 90 Rotille[!] häpiä; | |||
92 |
Läksi Ogoi4 kk:ssa pieni alkukirjain. ottamahan,
|
|||
93 | Ogoi vietiin oppimahan, | |||
94 | Luopi lumi ka'ulle, | |||
95 | Jääpalalle jäykelevi. | |||
96 | 95 Rupein katsomahan ikkunasta. | |||
97 | "Ele luo lumelle, | |||
98 |
Jääpalalle jäykäele!"2 kk:ssa iso alkukirjain.
|
|||
99 | Tuleepi itse tukkunansa, | |||
100 | Veroset vehnäset vilustuvi. | |||
101 | 100 Riipevi[!] katsomahan. | |||
102 |
Gauroi veikkopa5 Gauroi veikko alleviivattu. itkemähän.
|
|||
103 | Hänelle tuli häpiä, | |||
104 |
Tuli Rotille6 |Gauroille| : *Rotille*. huikia:
|
|||
105 | Valitsi vyön vahvimman, | |||
106 | 105 Ripustaksen orren päähän, | |||
107 | Uuen aitan orren päähän. | |||
108 | Sepän poika kirren luinen | |||
109 | Rinnalle ripustihin. | |||
110 | Gauroi tuli katsomahan: | |||
111 | 110 Jo nämät rinnakkain. | |||
112 | Ripastai kaakistaksen | |||
113 | Pani heiät maahan | |||
114 | Yhen puolelle jokea, | |||
115 | Toisen toiselle puolelle. | |||
116 | 115 Kasvo koivu kumpasille, | |||
117 | Yhtehen juuret juurtuivat, | |||
118 | Yhtehen latvan latikoitse. | |||
119 | Gauroi veikko leikko koivut: | |||
120 | Yhtehen lastut pakottihen. | |||
(Tämä runo on sekasotkunen. Yhdeltä eukolta rajakylissä Impilahdella kirjoitin sen. Ei hän osannut paremmin, eikä muutenkaan sitä selvitellä.) | ||||
1
|Ogoi|: *Gauroi*. 2 kk:ssa iso alkukirjain. 3 |dobreyttä| : dobreotta. 4 kk:ssa pieni alkukirjain. 5 Gauroi veikko alleviivattu. 6 |Gauroille| : *Rotille*. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII2 953. | 12 % |
|
SKVR VII2 952. | 11 % |
|
SKVR VII2 1309. | 10 % |
|