Metadata

COL: Hannikainen
ID: 1146.
INF: Kotajärvi. Okuliina Närhi, synt. v. 1834 Leppäniemessä.
LOC: Suojärvi.
OSA: VII2
SGN: n. 20.
TMP: -15.

[Vastantaitto - Lunastettava neito.]

Ahnukka neido.

    3  Ańnukka neido, Aino neido
    4  Lähtööbä vastan katkondah:
    5  Katkoiba vastan moamol'leenbo,
    6  Toisenba katkoi toatol'leenbo,
    7  5 Rubeiba kolmatta itšelleenbo.
    8  Kirkoiba odmani ojasta,
    9  Kirkoiba kadmani kasegsesta.
    10  Kirboi risti rinnoistaanbo,
    11  Goarostańi kaglastaanbo,
    12  10 Voittonaazet korvistaanbo,
    13  Punoi lankoi vyön agjozise'.
    14  Ańnukka neido, Aino neido
    15  Voittazis vorveloittaa,
    16  Goarostazis goagistunun,
    17  15 Punoi lankoi puneldunun.
    18  Lähtööbä Aino kotonaanbo,
    19  Katšoiba Aino neitšyt järvell'.
    20  Kenenbä tuo on venoń soudoa?
    21  Moamoni tuo on venońi soudoa.
    22  20 "Hyvä moamoń, rakas moamoń,
    23  Ota minua1
minu|o| : minua.
veńozeeh (jo)!"
    24  "En voi ottoa Ańnukka tytärd',
    25  Ruotšin on ruskiet souvettavań,
    26  Veńään on verkot ve'ettäväń."
    27  25 "Hyvä moamo, rakas moamo,
    28  Olihe miun kazvind aigoih
    29  Kolme lehmeä lybsäjeä(bo),
    30  Panoi miun peäń peästimigsi,
    31  Kaglani lunastimigsi!
    32  30 Hyvä moammo, rakas moammo,
    33  Pane paras panttihe!"
    34  "Mie en voi vieravuo parahast' mahost',
    35  Ennen vieravuon tyttärest'."
    36  Lähtööbä Ańnukka itkun kera,
    37  35 Katšooba, toas venońi soudoa.
    38  Toattoni tuo on venońi soudoa.
    39  "Hyvä toatto, rakas toatto,
    40  Otago minuo veńoozeeh (jo)!"
    41  "En voi ottoa Ańnukka tytärd',
    42  40 Ruotšin on ruskiet souvettavań,
    43  Veńään on verkot ve'ettäväń."
    44  "Hyvä toatto, rakas toatto,
    45  Olihe miun kazvind aigoih
    46  Kolme orih heboista,
    47  45 Pane paras panttihe
    48  Miun peäni peästimigsi,
    49  Kaglani lunastimigsi."
    50  "Ennen luovun tyttärestäń,
    51  En voi luobuo heboizestań."
    52  50 Lähtööbä Ańnukka itkun kera,
    53  Katšooba, toas venońi soudoa.
    54  Veikkoń tuo on venońi soudoa.
    55  "Hyvä veikko, rakas veikko,
    56  Otago minuo, venoozeeh(bo)!"
    57  55 "En voi ottoa Ańnukka sisard',
    58  Ruotšin on ruskiet souvettavań,
    59  Veńään on verkot ve'ettäväń."
    60  "Hyvä veikko, rakas veikko,
    61  Olihe miun kazvi[n]d aigoih
    62  60 Kolme lamboida talossa,
    63  Pane paras panttihe
    64  Miun peäni peästimigsi,
    65  Kaglanigo lunastemisigs'."
    66  "En voi vierautua parahast' lambaast',
    67  65 Ennen annan sisareni,
    68  Goarostoigo, koakistugguo,
    69  Punoilankoi puneldukka."
    70  Ańni neidoi itkun kera iäräh lähtöy.
    71  Katšoiba Ańni neidoi: venońi soudoa.
    72  70 Kenenbä tuo on venońi soudoa?
    73  Siskoni tuo on venońi soudoa.
    74  "Hyvä sisko, rakas sisko,
    75  Otago minuo venoozeeh (bo)!"
    76  "En voi ottoa Ańni tidoń,
    77  75 Ruotšin ruskiet souvettavań,
    78  Veńään on verkot ve'ettävän."
    79  "Voithan sidi otellago,
    80  Olihan miun kazvi[n]d aigoih
    81  Kolme hyveä lähtemeä2
lähtemä = hieho.
    82  80 Pane paras panttihe
    83  Miun peäni peästimigsi,
    84  Kaglani lunastimigsi."
    85  "Ańni tidoi, Ańni tidoi,
    86  En voi luobuo lähtemistä,
    87  85 Ennen luovun sisaresta."
    88  Ańni neido itkun kera iäräh lähtöy.
    89  Katšoiba Ańni, venońi soudoa.
    90  Kenenbä tuo on venońi soudoa?
    91  90 "Hyvä sulho, rakas sulho,
    92  Otago minuo venozeeh(jo)3
|b|o : jo.
!"
    93  "En voi ottoa Anni tidoi,
    94  Ei ole milläbä sinut i ottoa."
    95  "Hyvä sulho, rakas sulho,
    96  95 Olihe miun kazvind aigoih
    97  Kolme hyveä oruzoa4
oruza = pyssy.
    98  Pane paras panttihe
    99  Miun peäni peästimigsi,
    100  Kaglani lunastimigsi."
    101  100 "Anni tidoi, Anni tidoi,
    102  En voi luobuo mutšoistani,
    103  Ennen luovun oruzasta,
    104  Ennen mängäh paras oruzani
    105  Mutšoiń peäń peästimigsi."
    106  105 "Suuri kiitos sulholleni,
    107  Peäkumar⌈r⌉us kullalleni!
    108  Parahazen kyndöaigah
    109  Toatold' on paras ori propadikka
    110  Parahazen lybsyaigah,
    111  110 Moamoni paras maho propadikka
    112  Parahazen villa-aigah,
    113  Veljeni paras lammas propadikka
    114  Parahazen hinnan aigah,
    115  Siskoń paras lähtemä propadikka.
    116  115 A sulhollani suuret passipot,
    117  Sulhoidańi auttaab Jumala5
kk:ssa pieni alkukirjain.
!

1 minu|o| : minua.
2 lähtemä = hieho.
3 |b|o : jo.
4 oruza = pyssy.
5 kk:ssa pieni alkukirjain.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems