|
1 |
(Panin lauluni kainaloon,
|
|
|
2 |
Virteni - - -
|
|
|
3 |
Omat sanat salkkuheni).
|
|
|
4 |
Mitäs tässä muisteltanee,
|
|
|
5 |
5 Ammuista ajateltanee,
|
|
|
6 |
En tietän tuota suurta surmivo⌈a⌉ Jumaloa,
|
|
|
7 |
Kovin Luojan kuolentoja,
|
|
|
8 |
Kuin on Luojani kuoletettu,
|
|
|
9 |
Valta on kaikki kavotettu
|
|
|
10 |
10 Yheksän sylen syvyö,
|
|
|
11 |
Puoli on syltä kymmenettä;
|
|
|
12 |
Sinne hän on hauattu,
|
|
|
13 |
Ja kivilöillä kiusattu,
|
|
|
14 |
Saviloilla on salvattu,
|
|
|
15 |
15 Kannot päälle on kannettu,
|
|
|
16 |
Juurikkazet juonneldu.
|
|
|
17 |
Päivönen armas aurinkonen
|
|
|
18 |
Lenti päättömän' kanan,
|
|
|
19 |
Siivettömän' siuroindeli
|
|
|
20 |
20 Luojani hauan hartejilla,
|
|
|
21 |
Kuojani pääni pohjilla.
|
|
|
22 |
"Mitäs sie tänne tulit
|
|
|
23 |
Luojani hauan hartejilla,
|
|
|
24 |
Luojani pääni pohjilla?"
|
|
|
25 |
25 "Tulin Luojani kuolennoilla,
|
|
|
26 |
Vallan kaiken kavonnoilla,
|
|
|
27 |
Ku on Luojani kuoletettu,
|
|
|
28 |
Valta on kaikki kavotettu
|
|
|
29 |
Yheksän sylen (syvyö),
|
|
|
30 |
30 Puoli (on syltä kymmenettä),
|
|
|
31 |
Tänne on hän hauattu."
|
|
|
32 |
"Päivänen armas aurinkonen,
|
|
|
33 |
Mäne maille muinosille,
|
|
|
34 |
Entisille elo-tiloille,
|
|
|
35 |
35 Paissa on päiveä heltehesti,
|
|
|
36 |
(Paissa päiveä) kaunihisti,
|
|
|
37 |
Ńukuta pakanan väki,
|
|
|
38 |
Sorra on sotijamiehet,
|
|
|
39 |
Miehet miekkojen nojilla,
|
|
|
40 |
40 Nuoret on oružan nojilla,
|
|
|
41 |
Vanhat keijon varsilla."
|
|
|
42 |
Mäni (maille muinosille),
|
|
|
43 |
Entisille elo (tiloille),
|
|
|
44 |
Paisto on päiveä palavasti,
|
|
|
45 |
45 Helävytti helävästi,
|
|
|
46 |
Nukutti (pakanan väen),
|
|
|
47 |
Sorti (sotijamiehet),
|
|
|
48 |
Miehet (miekkojen nojilla,
|
|
|
49 |
Nuoret on oruž⌈o⌉n nojilla,
|
|
|
50 |
50 Vanhat keijon varsilla).
|
|
|
51 |
Nousi Luojani hauastako,
|
|
|
52 |
Puistelih, pömistelih,
|
|
|
53 |
Lähti on tietä astumahi,
|
|
|
54 |
Mäni Jordanan jovilla,
|
|
|
55 |
55 Pyhän virran pyörtijöillä,
|
|
|
56 |
Siit on multie huuhteli.
|
|
|
57 |
Lähti tietä astumahi
|
|
|
58 |
Hiitten hiili kankahilla,
|
|
|
59 |
Kuuluu seppola tavonut;
|
|
|
60 |
60 Pyörähtimmo katsomahe.
|
|
|
61 |
"Mitä Hiitten sepät hilkutatte,
|
|
|
62 |
Paha väki paukutatte
|
|
|
63 |
Pajassa on ovettomassa,
|
|
|
64 |
Ilman ikkunattomassa?"
|
|
|
65 |
65 "Luojan kahlista kalkutamma.
|
|
|
66 |
On tuolla silmät vierahalla
|
|
|
67 |
Kun eglizel Jumalal."
|
|
|
68 |
Vieras vastajelov:
|
|
|
69 |
"On ne silmät vierahalla,
|
|
|
70 |
70 Kaalikall' on katsomukset."
|
|
|
71 |
Musikka on musikkah koskoo,
|
|
|
72 |
Heponen heposeh koskoo;
|
|
|
73 |
Ei saanut muistoa mittajella,
|
|
|
74 |
Määrääjellä meiän Luojan.
|
|
|
75 |
75 Vieras vaivon vastajeloo:
|
|
|
76 |
"Min on paksu Hiitten kagla,
|
|
|
77 |
Sen (on paksu Luojan kagla)."
|
|
|
78 |
"Missä sie olet häntä nähny?"
|
|
|
79 |
"Mie olin miehyt metsämiehyt,
|
|
|
80 |
80 Uros korven kollistaja,
|
|
|
81 |
Siit mie häntä näjin."
|
|
|
82 |
Pani Hiitten kag⌈l⌉ehesen,
|
|
|
83 |
Kuni ei se lukkuloita lujenes,
|
|
|
84 |
Sanoisita salpavujene.
|
|
|
85 |
85 Ei se lukku lienekänä,
|
|
|
86 |
Kun ei kivet kovene, rauta lujene,
|
|
|
87 |
*Jumalan sanalla vahvene.
|
|
|
88 |
Amin, amin, amin. (3 kertoa)*.
|
|
|
| |
|