skvr07108360
Pohjois-Karjala — Ilomantsi
Europaeus, D. E. D.
1845
1 | Tup' oli tehty Hiitolassa, | |||
2 | Hiitolassa, Pohjolassa, | |||
3 | Tuo oli sivu satoa syltä, | |||
4 | Tuhansia poikki puolin: | |||
5 | 5 Kuin kukko la'essa laulo, | |||
6 | Laulu ei kuulu lattiahan, | |||
7 | Peni haukkuvi perässä, | |||
8 | Ei ääni ovehen kuulu | |||
9 | Ukon uu'essa tuvassa, | |||
10 | 10 Miehen vanhan vaiviossa. | |||
11 | Kesä vettä keitettihin, | |||
12 | Talvi pantihin [olutta], | |||
13 | Kuu kiviä kuumattihin, | |||
14 | Salo puita poltettihin, | |||
15 | 15 Järvi vettä kuivattihin | |||
16 |
Tuossa Hiitolan1 kk:ssa pieni alkukirjain. piossa,
|
|||
17 | Siniverka juominkissa. | |||
18 | "Oravainen, ottopoika, | |||
19 | Kääppä[!] käytettä kylästä, | |||
20 | 20 Hapatusta naapurista!" | |||
21 | Orava kiverä kynsi | |||
22 | Meni mäntyhyn mäellä, | |||
23 | Nousi koivuhun norolla. | |||
24 | Keksi karhut tappelevan, | |||
25 | 25 Oroset ojentelevan; | |||
26 | Valu vaahti karhun suusta, | |||
27 | Orosen kino ki'asta, | |||
28 | Tuon tiputti tiinuhunsa, | |||
29 | Tuon valutti vakkahansa, | |||
30 |
30 Tuon kanto ka'on2 |kavon| : *ka'on*. kätehen,
|
|||
31 | Immen pistyhyn piohon, | |||
32 | Hyvän vaimon hyppysihin. | |||
33 |
Kao3 Ka|t|o : K. kaato kaljahansa,
|
|||
34 | Osmotar oluehensa, | |||
35 | 35 Sai oluet valmihiksi, | |||
36 | Me'et miehen juotavaksi. | |||
37 | Märkähattu karjan paimen | |||
38 | Laitto kutsut kuusialle, | |||
39 | Keruhut kaheksialle, | |||
40 | 40 Kutsu pipit, [kutsu papit], | |||
41 | Kutsu kaikki rist[ikansan], | |||
42 | Kutsu hoikat huovi⌈n⌉ ⌈m⌉[iehet], | |||
43 |
Kaitakauhtanat kas[akat]4 Tekstissä seuraa: |Vaan ei k[utsu] L[emminkäistä], Sokiat|.
|
|||
44 | Kutsu rujot, kut[su rammat], | |||
45 | 45 Sokiat venosin [souti], | |||
46 | Ramm[at ratsahin ajeli], | |||
47 | Vaan ei k[utsunt] L[emminkäistä]. | |||
48 | Lemmink[äinen] o[li] p[illo poika], | |||
49 | Piti ain[oan sisären], | |||
50 | 50 Turm[eli emosen tuoman]. | |||
51 | Virkki lieto L[emminkäinen]: | |||
52 | "Kurja kutsuen m[enevi], | |||
53 | Hyvä il[man hyppelevi]." | |||
54 | Virkki li[eto] L[emminkäinen], | |||
55 | 55 Tuo ano anopiltahan, | |||
56 | Pyyti naiselta pyhältä: | |||
57 | "Tuos, nainen, torisopani, | |||
58 | Kanna vainovaatteheni! | |||
59 | Lähen Hiitolan pitohin, | |||
60 | 60 Siniverka juominkihin." | |||
61 | Emo kielti, nainen käski, | |||
62 | Kielti kolme luonnotarta, | |||
63 | Kaksi kaunosta epäsi: | |||
64 | "Ellys menne, poikueni, | |||
65 | 65 Poikueni, ainuani! | |||
66 | Se on sinne mentyäsi, | |||
67 | Mentyäsi, saatuasi, | |||
68 | Kolm on surmoa kovoa, | |||
69 |
Sihen5 |Tuohon| : *Sihen*. silma lauletahan,
|
|||
70 | 70 Lauletahan, voitetahan | |||
71 |
Suuhun Untamon1 kk:ssa pieni alkukirjain. susien."
|
|||
72 | Virkki li[eto] Le[mminkäinen]: | |||
73 | "Oiot, maammo, kantajani, | |||
74 | Kyllä tuohon neuvon keksin: | |||
75 | 75 Laulan lauman lampahia, | |||
76 | Kinpun[!] kierävillasia | |||
77 |
Suuhun Untamon1 kk:ssa pieni alkukirjain. susien."
|
|||
78 | Virkki l[ieto] L[emminkäinen], | |||
79 | Tuo ano an[opiltansa], | |||
80 | 80 Pyyti [naiselta pyhältä]: | |||
81 | "Tu[os, nainen, torisopani], | |||
82 | K[anna vainovaatteheni], | |||
83 | Lähen [Hiitolan pitoihin], | |||
84 | Si[niverka juominkihin]." | |||
85 | 85 Emo [kielti, nainen käski], | |||
86 | Ki[elti kolme Luonnotarta], | |||
87 | Kak[si kaunoista epäsi]: | |||
88 | "Ell[ys menne, poikueni], | |||
89 | Poik[ueni, ainueni]! | |||
90 | 90 Se on [sinne mentyäsi], | |||
91 | Men[tyäsi, saatuasi], | |||
92 | Kolm [on surmoa kovoa], | |||
93 | Siihen sil[ma lauletahan], | |||
94 | Lau[letahan, voitetahan] | |||
95 | 95 Miekkahan tuliterähän." | |||
96 | Vi[rkki lieto Lemminkäinen]: | |||
97 | "Oiot, [maammo, kantajani], | |||
98 | Kyl[lä mä tuohon neuvon keksin]: | |||
99 | Laulan leppäsen urohon | |||
100 | 100 E'estäni juoksemahan | |||
101 | Miekkahan tuliterähän." | |||
102 | V[irkki lieto Lemminkäinen], | |||
103 | T[uo anoi anopiltansa], | |||
104 | P[yyti naiselta pyhältä]: | |||
105 | 105 "T[uos, nainen, torisopani], | |||
106 | K[anna vainovaatteheni]! | |||
107 | L[ähen Hiitolan pitoihin], | |||
108 | Sin[iverka juominkihin]." | |||
109 | Em[o kielti, nainen käski], | |||
110 | 110 K[ielti kolme luonnotarta], | |||
111 | K[aksi kaunoista epäsi]: | |||
112 | "El[lys menkö, poikueni], | |||
113 | P[oikueni, ainueni]! | |||
114 | S[e on sinne mentyäsi], | |||
115 | 115 M[entyäsi, saatuasi], | |||
116 | Si[ihen silma lauletahan], | |||
117 | Lau[letahan, voitetahan]. | |||
118 | Kolmekymment' on rekiä, | |||
119 | Honkia havu-satoja, | |||
120 | 120 Kolm[ekymment'] on rekiä, | |||
121 | Koivuja kovia puita, | |||
122 | Kolm[ekymment' on r[ekiä], | |||
123 | Tiettäviä tervaksia, | |||
124 | Nuo tulehen tungetahan, | |||
125 | 125 Sihen silma lauletahan, | |||
126 | Lauletahan, voitetahan | |||
127 | Keskeä tulen palamahan." | |||
128 |
Virkkil[ieto]6 kk:ssa iso alkukirjain. L[emminkäinen]:
|
|||
129 | "Oiot, m[aammo, kantajani], | |||
130 | 130 Kyllämä tuohon n[euvon] k[eksin]: | |||
131 | Tuohon [laulan] lammin jäisen, | |||
132 | Hyisen hettehen sukian, | |||
133 | Sorsana sukelteleme, | |||
134 | Allina alenteleme | |||
135 | 135 Hyisen hettehen sisässä, | |||
136 | Jäisen kaivon kainalossa." | |||
137 | Sitte l[ieto] L[emminkäinen] | |||
138 | Vielä ano anopiltahan, | |||
139 | Pyy[si naiselta pyhältä]: | |||
140 | 140 "T[uo, nainen, torisopani], | |||
141 | K[anna vainovaatteheni]! | |||
142 | L[ähen Hiitolan pitoihin], | |||
143 | S[iniverka juominkihin]." | |||
144 | Toi sitte torisopansa, | |||
145 | 145 Kanto vai[novaattehensa]. | |||
146 | Joutu l[ieto] Le[mminkäinen], | |||
147 |
Läksi Hiit[olan]1 kk:ssa pieni alkukirjain. p[itoihin],
|
|||
148 | Sin[iverka] j[uominkihin], | |||
149 | Heitti naulahan sukansa. | |||
150 | 150 Virkko l[ieto] L[emminkäinen]: | |||
151 | "Suka kuin verta vuotanee, | |||
152 | Silloin on hukka L[emminkäi]stä, | |||
153 | Pillo poikoa pätöä." | |||
154 | Läksi l[ieto] L[emminkäinen] | |||
155 | 155 Tuonne Hiit[olan] p[itoihin], | |||
156 | Sin[iverka juominkihin]. | |||
157 | Astu matkoa vähäsen, | |||
158 | Kävi tietä pikkuruisen: | |||
159 | Kuopp oli tiellä kaivettuna, | |||
160 | 160 Täynnä ku[u]moa kiveä, | |||
161 | Palavoa paateroa. | |||
162 | Virkko l[ieto] L[emminkäinen]: | |||
163 | "Niinp on nämät lienekänä, | |||
164 | Kuin sano minun emoni, | |||
165 | 165 Kantajani kertaeli." | |||
166 | Jopa l[ieto] L[emminkäinen] | |||
167 |
Pääsi7 |Jousi| : *Pääsi*. Hiito[lan]1kk:ssa pieni alkukirjain. pi[toihin],
|
|||
168 | Sini[verka juominkihin]. | |||
169 | Sano sinne mentyähän, | |||
170 | 170 Mentyähän, saatuahan: | |||
171 | "Terve uutehen tupahan, | |||
172 | Hyvä vuosi vieraheksi! | |||
173 | Tupa on t[ehty miesten tulla], | |||
174 | Talli sei[soa hevosten]. | |||
175 |
175 Lienekö8 yl. Ollepi. tuvassa tässä
|
|||
176 | Tallia orosen olla?" | |||
177 | Märkähattu oli karjapaimen | |||
178 | Tuopa taiten vastaeli: | |||
179 | "Ollepi tuvassa tässä | |||
180 | 180 Sopet on luoa sormikasta, | |||
181 | Tsuput kirjokintahia, | |||
182 | Seinät miekkoja mitellä, | |||
183 | Vaan ei oo sinun sioa, | |||
184 | Oven suuss on siun siasi, | |||
185 | 185 Oven suussa, orren alla, | |||
186 | Kattilan pitosialla, | |||
187 | Kolmen koukun koskevalla, | |||
188 | Pölkyn pyörivän nenillä." | |||
189 | Virkko l[ieto] L[emminkäinen]: | |||
190 | 190 "Ei istunt minun isoni | |||
191 | Eikä valtavan[hempani] | |||
192 | Oven suussa, o[rren] a[lla], | |||
193 | Katti[lan] pi[tosialla], | |||
194 | K[olmen koukun koskevalla], | |||
195 | 195 Pölk[yn pyörivän nenillä]." | |||
196 | Märk[ähattu] k[arjapaimen] | |||
197 | Jopa laulo L[emminkäi]sen, | |||
198 | Ka'otti Kalevan p[oi'an] | |||
199 | Tuonen mustahan jokehen, | |||
200 | 200 Manalan ikip[urohon], | |||
201 | Johon puut tyvin putosi, | |||
202 | Latvoin kuuset lankieli, | |||
203 | Kynsin kyl[mähän] ki[vehen], | |||
204 | Hamp[ahin] v[esihakohon]. | |||
205 | 205 Jo suka verin v[aluvi], | |||
206 | Hurmehin hur[ahtelevi]; | |||
207 | Emo ennätti sanoa: | |||
208 | "Jop on hukka L[emminkäi]stä, | |||
209 | Pillo p[oikoa] p[ätöä]?" | |||
210 | 210 Läksipä akka etsim[ähän], | |||
211 | Kobrin helmansa kokosi, | |||
212 | Käsivarsin vaattehensa. | |||
213 | Läksi emo etsimähän, | |||
214 | Kobr[in helmansa kokosi], | |||
215 | 215 Käsi[varsin vaattehensa]. | |||
216 | Astu matkoa vähäsen, | |||
217 | Kävi t[ietä] pi[kkaraisen]: | |||
218 | Mi lienee kiviä tiellä, | |||
219 | Kaikki työnti syrjähänsä, | |||
220 | 220 Mi lienee hakoja t[iellä], | |||
221 | Kaikki polki portahaksi | |||
222 | Hiitolahan mennessänsä. | |||
223 | Sano sinne mentyähän, | |||
224 | Mentyähän, saatuahan: | |||
225 | 225 "Märkähattu karjap[aimen], | |||
226 | Kunnes lauloit L[emminkäisen], | |||
227 | Ka'otit Kalevan po[i'an]?" | |||
228 | Märk[ähattu] k[arjapaimen] | |||
229 | Jopa taiten vastoavi: | |||
230 | 230 "Empä sano L[emminkäi]stä." | |||
231 | Emo ennätti sa[noa], | |||
232 | Vanhempainen vas[taella]: | |||
233 | "Jos et sano L[emminkäi]stä, | |||
234 | Rikonpa uksen uu'en riihen, | |||
235 | 235 Taitan taivosen saranan." | |||
236 | Jop on sano L[emminkäi]sen: | |||
237 | "Tuonne lauloin L[emminkäi]sen | |||
238 | Kaotin K[alevan] p[oi'an]: | |||
239 | Tuo[nen mustahan jokehen], | |||
240 | 240 Manal[an ikipurohon], | |||
241 | Joh[on puut tyvin putovi], | |||
242 | Lat[voin kuuset lankiavi]." | |||
243 | Sitte maammo kantajainen | |||
244 | Vartti vaskisen haravan, | |||
245 | 245 Pisti piihin rautasihin; | |||
246 | Haravoitsi vastavirran, | |||
247 | Vastavirran, myötävirran: | |||
248 | Jopa löyty L[emminkäinen], | |||
249 | Kohosi K[alevan] p[oika] | |||
250 | 250 Tuonen mustasta [joesta], | |||
251 | Man[alan ikipurosta], | |||
252 | Sormesta nimettömästä, | |||
253 | Vasemesta varpahasta. | |||
1
kk:ssa pieni alkukirjain. 2 |kavon| : *ka'on*. 3 Ka|t|o : K. 4 Tekstissä seuraa: |Vaan ei k[utsu] L[emminkäistä], Sokiat|. 5 |Tuohon| : *Sihen*. 6 kk:ssa iso alkukirjain. 7 |Jousi| : *Pääsi*. 8 yl. Ollepi. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII1 836 a. | 71 % |
|
SKVR VII1 841. | 29 % |
|
SKVR VII1 830. | 24 % |
|
SKVR VII1 840. | 23 % |
|
SKVR VII1 835. | 20 % |
|
SKVR VII1 832. | 19 % |
|
SKVR II 194. | 13 % |
|
JR 03087 | 11 % |
|
JR 75630 | 82 % |
|
KR 42:5998 | 71 % |
|
JR 24180 | 63 % |
|
SKVR I4 2468. | 62 % |
|
SKVR VII1 829. | 57 % |
|
SKVR XII2 7734 β. | 53 % |
|
SKVR XII2 8448. | 53 % |
|
JR 08235 | 52 % |
|