skvr07108300
Pohjois-KarjalaIlomantsi
Borenius, A. A.
1877

Metadata

COL: Bor.
ID: 830.
INF: Melaselkä. Veitsisyrjän Jaakko Jeskanen; Miikkula Jeskasen ja Simana Sissosen sisaren Iron poika.
LOC: Ilomantsi.
OSA: VII1
SGN: III, n. 209.
TMP: -21/10 77.

    1  Vanha Väinämöine salvo tuvan:
    2  peni haukku perässä,
    3  koira julma julkutteli,
    4  ei eäni oveh kuulut;
    5  5 kukko laulo lattiassa,
    6  ei laulu lakeh kuulut.
    7  Siitä1
Säkeissä 7, 11, 12, 15, 27, 36, 40, 41, 45, 50, 52, 53, 63, 67, 69, 70, 74, 80, 82, 84, 89, 92, 97, 102, 106, 109, 111, 119, 120, 125, 129 on pieni alkukirjain.
pantihi olutta,
    8  kuu kiviä kuumattihi,
    9  salo puita poltettihi,
    10  10 järvi vettä kuivattihi.
    11  Sano v[anha] V[äinämöi]nen:
    12  "Märkähattu kärjanpaimen,
    13  käypäs käytettä kylästä,
    14  hapatusta noapurista."
    15  15 Märkähattu oli k[arjan]p[aimen]
    16  mäńi mäntyhym mäjelle,
    17  nousi koivuhun norolla,
    18  keksi karhut tappelevan,
    19  oroset2
yl. [or]ihit.
ojentelevan;
    20  20 valu voahti karhun suusta
    21  ja kino oron kijasta,
    22  tuon tiputti tiiskihinsä,
    23  valutteli vakkahasa3
Lyijyk. lisätty säkeet: Sen kanto kavon käsihi, hyvän muorin hyppösihi, kapo koato kal'l'ohosa.
    24  vei olon4
ol|u|n : olon.
hapatukseksi;
    25  25 sai olo hapanneheksi,
    26  mesi miesten juotavaksi.
    27  Kuttsu vanha Väin[ämöinen]
    28  k[uttsu] pipit, k[uttsu] papit,
    29  [kuttsu] miehet naimattomat,
    30  30 [kuttsu] nainehet urohot,
    31  kaita kauhtanat kasakat,
    32  vain ei kuttsut Lemminkäistä,
    33  Lemminkäin ol' pillon poika,
    34  [Lemminkä]ist ei liiatenki.
    35  35 Sano [lieto] Lemminkäine:
    36  "Tuopas, vaimo, voattiani,
    37  tuo, naine, sotisopani,
    38  lähen Väinöl'än pitoho,
    39  hyvän joukon juominkihin."
    40  40 Emä kielti, vaimo käski:5
Lyijyk. reunaan lisättys: kaksi kaunoa epäsi, kielti kolme luonnotarta.
    41  "Eläs mäne6
yl. lyijyk. lähe.
poikuveni7
uve alleviivattu; yl. lyijyk. [poiku]t[eni] (toinen veli).
    42  poi[kuveni], ainuveni8
yl. [ainu]t[eni].
    43  tuonne9
yl. lyijyk. sinne.
silma tuomitahan
    44  suuhun on10
suuhun kavon : s. *on* k.; yl. tuon taal.
kavon susine."
    45  45 "Kylläpätuohon keinon keksin,
    46  arvovan hyvän asian:
    47  suuhun on k[avon] s[usine]
    48  laulan laukan lampahia,
    49  kimpun kierävillasia.
    50  50 Tuopas, [vaimo, voattiani],
    51  tuo, n[aine, sotisopani]!"
    52  Emä k[ielti, vaimo käski]11
kk:ssa lyijyk.: 2 - kielti.
:
    53  "Tuonne [silma tuomitahan],
    54  tuomitahan, lauletahan
    55  55 tulen, tervasten sekahan;
    56  *kolmekymmentä rekie
    57  koivuja kovia puita,
    58  30 r[ekie]
    59  honkia12
kk:ssa iso alkukirjain.
havuja13
Sana alleviivattu.
puita,
    60  60 30 r[ekie]
    61  tiettäviä12
kk:ssa iso alkukirjain.
tervaksia,
    62  siihen silma heitetähä*."
    63  "Kyllä[pä tuohon keinon keksin],
    64  arv[ovan hyvän asian],
    65  65 laulan leppäsen urohon
    66  *itestäni[!] juoksomaha*.
    67  Tuopas, [vaimo, voattiani],
    68  tuo, [naine, sotisopani]!"
    69  Emä [kielti, vaimo käski]:
    70  70 "Tuonne [silma tuomitahan],
    71  tuo[mitahan, lauletahan]
    72  Tuonen mustah jokeh,
    73  Moanalan ikipuroh."
    74  "Kylläpä tuoh keinon keksin,
    75  75 arvoan hyvän asian,
    76  tsuklina tsukeltelemma,
    77  allina alentelemme
    78  Tuonen mustassa j[ove]ssa,
    79  Moa[na]lan ikip[uro]ssa."
    80  80 Lato14
yl. kanto.
vaimo voattiehe,
    81  toi naine sotisopasa.
    82  Suki peädä15
peä|t|ä : peädä.
lähtiessäh,
    83  sito suvan naulah seinällä;
    84  Sano: "Kuin suka verenä vuota⌈a⌉,
    85  85 rasvana ravahtelou,
    86  silloin hukku16
silloin |on] hukku : s. h.
L[emminkäi]ne."
    87  Mäńi Väinöl'än17
Väin|ä|l'än : Väinöl'än.
pitoh⌈e⌉,
    88  hyvän joukon juominkihi:
    89  "Terveh, terveh täh tupaha,
    90  90 tähän uutehen tupaha!
    91  (Märkähattu karjanp[aimen] vastas:)
    92  "Tule terveh täh tupaha,
    93  *tähä uutehe t[upaha],
    94  hyvä yuosi vierahiks,
    95  95 hyvän joukon juominkihi*."
    96  Lemminkäine sano:
    97  "Tuol om miun ison18
is|ä|n : ison.
t'ilani
    98  tuola suurella tsupulla,
    99  naulat on kirjakintahilla,
    100  100 naulat on19
vaskesta : *naulat on* v.
vaskesta valettu."
    101  Märkäh[attu] k[arjan]p[aimen] sano:
    102  "Ei ole sielä siun ison t'ilas,
    103  tuol on siun i[son] t[ilas]
    104  oven suussa, alla orren,
    105  105 katt'ilan pitot'iloilla."
    106  Kuin hoppu tuli. Märkähatun keralla
M[ärkä]h[attu] karjanpaim[en]20
|hukkas hänet| : *karjan paim[en]*.
*tuo12
kk:ssa iso alkukirjain.
hukutti L[emminkäi]sen*
    109  Tuonen mustah jokehe,21
jokehe |upotti| : j.
    110  110 Moanalan ikipuroh.
    111  Jo suka verenä vuotaa,
    112  rasvana ravahteloupi.
    113  Jo nyt on hukkut L[emminkäi]ne.
    114  Läksi emä ettsimähä,
    115  115 vartti vaskisen haravan,
    116  pisti piihi rautasihi,22
Ss. 115-16 on poispyyhitty.
    117  koprin helmah kokosi,
    118  käsivarsin voattiesa.
    119  Mäńi Väinölän pitoho,
    120  120 hyvän joukon juominkih:
    121  "Terveh, t[erveh] täh t[upah]!"
    122  "Tule terveh t[äh] t[upah]!"
    123  "Märkäh[attu] k[arjan]p[aimen],
    124  minnes panit L[emminkäi]sen,
    125  125 *kavotit Kal'ovan23
kk:ssa pieni alkukirjain.
poijan*?"
    126  "Enpä sano Lemminkäistä."
    127  "Kuin et sano L[emminkäi]stä,
    128  rikon uuven riihen uksen,
    129  taitan taivosen saranat."24
Säe alleviivattu.
    130  130 Nyt jo sano L[emminkäi]sen.
    131  "Tuonne panin L[emminkäi]sen
    132  Tuonem must[ah jokeh],
    133  Moanalan ikip[uroh]."
    134  Vartti vaskisen haravan,25
harava|t| : haravan.
    135  135 pisti piihi rautasihi;
    136  haravoittsi myötävettä,26
myötä|virttä| : myötävettä.
    137  ei puuttut Lemminkäistä;
    138  haravoittsi vasten vettä,
    139  ei pu[uttut Lemminkäistä];
    140  140 haravoittsi laitavettä,
    141  siitä puuttu Lemminkäinen.

1 Säkeissä 7, 11, 12, 15, 27, 36, 40, 41, 45, 50, 52, 53, 63, 67, 69, 70, 74, 80, 82, 84, 89, 92, 97, 102, 106, 109, 111, 119, 120, 125, 129 on pieni alkukirjain.
2 yl. [or]ihit.
3 Lyijyk. lisätty säkeet: Sen kanto kavon käsihi, hyvän muorin hyppösihi, kapo koato kal'l'ohosa.
4 ol|u|n : olon.
5 Lyijyk. reunaan lisättys: kaksi kaunoa epäsi, kielti kolme luonnotarta.
6 yl. lyijyk. lähe.
7 uve alleviivattu; yl. lyijyk. [poiku]t[eni] (toinen veli).
8 yl. [ainu]t[eni].
9 yl. lyijyk. sinne.
10 suuhun kavon : s. *on* k.; yl. tuon taal.
11 kk:ssa lyijyk.: 2 - kielti.
12 kk:ssa iso alkukirjain.
13 Sana alleviivattu.
14 yl. kanto.
15 peä|t|ä : peädä.
16 silloin |on] hukku : s. h.
17 Väin|ä|l'än : Väinöl'än.
18 is|ä|n : ison.
19 vaskesta : *naulat on* v.
20 |hukkas hänet| : *karjan paim[en]*.
21 jokehe |upotti| : j.
22 Ss. 115-16 on poispyyhitty.
23 kk:ssa pieni alkukirjain.
24 Säe alleviivattu.
25 harava|t| : haravan.
26 myötä|virttä| : myötävettä.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems

SKVR I2 825. 66 %
JR 08235 54 %
SKVR I4 2468. 52 %
JR 42836 50 %