|
1 |
"Läkkäs, kaimani, kalalla!"
|
|
|
2 |
"Enbäs jouva, kaimaseni."
|
|
|
3 |
"Läkkäs, kaimani, kylillä!"
|
|
|
4 |
"Enbäs jouva, kaimaseni."
|
|
|
5 |
5 "Läkkäs, kaimani, suuren synnin syömingih,
|
|
|
6 |
Jumalisen juomingihe!"
|
|
|
7 |
"Job' on jouvan, kaimaseni,
|
|
|
8 |
Jouvan on kalan kuduhu,
|
|
|
9 |
Jouvan on kylien käyndäh."
|
|
|
10 |
10 Lähettii kaimat kalalla,
|
|
|
11 |
Nähtih suares savu palamas;
|
|
|
12 |
Arveldihi, tutkittihi:
|
|
|
13 |
Suur' olis sodasavukse,
|
|
|
14 |
Pieni paimosen tulekse.
|
|
|
15 |
15 Lähettih tuoda katshomah:
|
|
|
16 |
Oshmo olutta on keittää,
|
|
|
17 |
Kalljervoine kaljoivettä.
|
|
|
18 |
"Kaikk suabi tänne tulla
|
|
|
19 |
Pitkäh' on Pimentolahe,
|
|
|
20 |
20 Suureh Pohjolan pidohe,
|
|
|
21 |
Vain ei sua tulla Lemmingäine:
|
|
|
22 |
Lemmingäin on suuri tappelopoiga,
|
|
|
23 |
Sill' on miekat lohkielluh luuloih,
|
|
|
24 |
Terät kauloih kiändynyhe".
|
|
|
25 |
25 Ei Lemmingäine midä huoli,
|
|
|
26 |
Otti oravan pedäjäs,
|
|
|
27 |
Pörhöhännän kuusen piästä,
|
|
|
28 |
Kasvatti kaunehen orihen.
|
|
|
29 |
Etshii on salvurie,
|
|
|
30 |
30 Etshi on kuoharie,
|
|
|
31 |
Eigä löydän kuoharie,
|
|
|
32 |
Itshe rubei salvurikse,
|
|
|
33 |
Itshe kuoharikse.
|
|
|
34 |
Pani paijan palgehekse,
|
|
|
35 |
35 Housut on hohtimekse,
|
|
|
36 |
Kyynäspiän vasarakse,
|
|
|
37 |
Polvenpiän alushimekse,
|
|
|
38 |
Siit' on tagoi tuliterän veitshen;
|
|
|
39 |
Itshe salvo orihine.
|
|
|
40 |
40 Unohti vähän sanoja sanomatta,
|
|
|
41 |
Tuli vähän vihasekse;
|
|
|
42 |
Ylbiä menemää matkal Lemmingäine.
|
|
|
43 |
"Hoi, muamoi, kandajaine,
|
|
|
44 |
Lämmitäs miul kyly!"
|
|
|
45 |
45 "Minnes lähet, poigaseni?"
|
|
|
46 |
"Lähen tuonne Pimendolan pidoho,
|
|
|
47 |
Pohjolan häilöih.
|
|
|
48 |
Hoi, muamoi, kandajoine,
|
|
|
49 |
Lämmitäs miul kyly!"
|
|
|
50 |
50 Lämmitti muamo kandajoine kylyn.
|
|
|
51 |
Silmät pesi lumisiruikse,
|
|
|
52 |
Kaulan kaiken kananmunikse.
|
|
|
53 |
"Hoi on, muamoi, kandajoine,
|
|
|
54 |
Tuob' on miul sotisovat!"
|
|
|
55 |
55 Toiba muamo kandajoine sotisovat.
|
|
|
56 |
"Hoi on, muamoi, kandajoine,
|
|
|
57 |
Tuo miul on tuline miekka!"
|
|
|
58 |
"Eläs lähe, poigaseni,
|
|
|
59 |
Kolm' on surmia dorogal."
|
|
|
60 |
60 "Hoi, muamo, kandajoine,
|
|
|
61 |
Midä surmia miul' on torgal?"
|
|
|
62 |
"Ensin on hauda muas taivahah
|
|
|
63 |
Palavoida puaderoida,
|
|
|
64 |
Kuumia kiviä täysi,
|
|
|
65 |
65 Siit ei sua piästä ylitsh' eigä ymbäri."
|
|
|
66 |
"Hoi on, muamo, kandajaine,
|
|
|
67 |
Mi on miul toine surma?"
|
|
|
68 |
"Toine surm' on rauda-aida
|
|
|
69 |
Poikkipuolin dorogalla,
|
|
|
70 |
70 Raudaset on aijakset,
|
|
|
71 |
Teräksiset seibähät,
|
|
|
72 |
Vaskiset vitshakset,
|
|
|
73 |
Mavot niih' on vyösseldynä;
|
|
|
74 |
Se on siulla toine surma."
|
|
|
75 |
75 "Hoi on, muamoi, kandajaine"
|
|
|
76 |
Mi on miulla kolmas surma?"
|
|
|
77 |
"Se on siulla kolmas surma:
|
|
|
78 |
Kiärme poikkipuolin tiell' on;
|
|
|
79 |
Kulkku kuutta kyynäräistä,
|
|
|
80 |
80 Selgäranga kaheksua venehtä,
|
|
|
81 |
Kieli pitkä kahta keijovarttä,
|
|
|
82 |
Hambahat kyyräi[!] pitkät."
|
|
|
83 |
Ei mies midä huoli,
|
|
|
84 |
Pisti hevon valjahih
|
|
|
85 |
85 Tulisen rein edehe;
|
|
|
86 |
Istu sih Lemmingäine,
|
|
|
87 |
Ishki hevoista vitshalla,
|
|
|
88 |
Helkkäi kerran helmivyöllä,
|
|
|
89 |
Ruuna juoksi, matka joudu,
|
|
|
90 |
90 Rannat kabiois on räishki,
|
|
|
91 |
Tuli temmottimis kirboi.
|
|
|
92 |
Jo hebo höröstelööbi,
|
|
|
93 |
Luppakorva luksahteloo.
|
|
|
94 |
Kuorustaitshi katshomahe:
|
|
|
95 |
95 Hauda poikki puolin tiellä,
|
|
|
96 |
Kuin on vanhembi valitti,
|
|
|
97 |
Oma emo lähties sano.
|
|
|
98 |
"Hoi, hauda, Jumalan luoma;
|
|
|
99 |
Tiel on pois on poisi!
|
|
|
100 |
100 Anna matkalaisen mennä,
|
|
|
101 |
Lemmingäisen liijandele!"
|
|
|
102 |
Hauda Jumalan luoma
|
|
|
103 |
Lähti tiel on poisi.
|
|
|
104 |
Ishki virkoista vitshalla,
|
|
|
105 |
105 Helkkäi helmiruoshkal hevoista,
|
|
|
106 |
Ruuna juoksi, matka joudu,
|
|
|
107 |
Regi vieri, tie lyheni.
|
|
|
108 |
Jo hebo höröstelööbi,
|
|
|
109 |
Luppakorva luksahteloo.
|
|
|
110 |
110 Kuorustaitshi katshomah,
|
|
|
111 |
Katsho pitkin, katsho poikin,
|
|
|
112 |
Katsho: aid' on poikki puolin tiellä,
|
|
|
113 |
Kuin on vanhembi valitti,
|
|
|
114 |
Oma muamo sano lähties.
|
|
|
115 |
115 "Hoi on, aida, Jumalan luoma,
|
|
|
116 |
Tieldä lähe pois on poisi!"
|
|
|
117 |
Lähti aida tieltä poisi,
|
|
|
118 |
Lähti Lemmingäine ajamah.
|
|
|
119 |
Ishki virkosta vitshalla,
|
|
|
120 |
120 Helkkäi kerran helmivyöllä,
|
|
|
121 |
Virkku vieri, tie lyheni,
|
|
|
122 |
Ruuna juoksi, matka joudu.
|
|
|
123 |
Ajoi matkua pikkusen,
|
|
|
124 |
Jo hebo höröstelööbi.
|
|
|
125 |
125 Kuarastaitshi katshomah,
|
|
|
126 |
Katsho: mado poikki puolin tiellä,
|
|
|
127 |
Kuin on muamoni sanoobi,
|
|
|
128 |
Oma vanhembi valitti.
|
|
|
129 |
"Hoi, mado, Jumalan luoma,
|
|
|
130 |
130 Tieldä lähe pois on poisi,
|
|
|
131 |
Anna matkalaisen männä,
|
|
|
132 |
Lemmingäisen liijandele!"
|
|
| | ("Täs luvettih mavon lumondasanat, mutta mie en malta", huomautti
laulaja ja
jatkoi): |
|
|
134 |
Lähti mado tieldä poisi.
|
|
|
135 |
Ishki hevoista vitshalla,
|
|
|
136 |
135 Helähytti helmiruoshkasella,
|
|
|
137 |
Hebo juoksi, matka joudu,
|
|
|
138 |
Regi vieri, tie lyheni.
|
|
|
139 |
Joba valgie valjgi haukkuu,
|
|
|
140 |
Luppakorva lullettaabi.
|
|
|
141 |
140 Piäsi mies Pohjolan pihoih,
|
|
|
142 |
Vägivuaran valgamaha.
|
|
|
143 |
Mäni mies tuprunna tubah
|
|
|
144 |
Ilmain vastah ottamatta,
|
|
|
145 |
Ilmain kansan katshomatta;
|
|
|
146 |
145 Siel on häit piettävännä,
|
|
|
147 |
Suuret juomat juodavanna.
|
|
|
148 |
"Ongo miehel siivol sisäh sijua,
|
|
|
149 |
Kunni'ella kardanoho?"
|
|
|
150 |
Pohjan ukko pitkähammas:
|
|
|
151 |
150 "Omba sinul siivol sisäh sijua,
|
|
|
152 |
Kunni'ella kardanoho:
|
|
|
153 |
Kahen koukun koskendasijal,
|
|
|
154 |
Kolmen kattilan keittotilal,
|
|
|
155 |
Oven suussa, orren alla!"
|
|
|
156 |
155 "Ei minun isoni ennen
|
|
|
157 |
Sillä sijalla seisonnuh,
|
|
|
158 |
Miks minuo niin vierahanna pietäh?"
|
|
|
159 |
Ize pyörähti pitkän pöyvän piäh,
|
|
|
160 |
Sanan virkkoi, noin nimesi:
|
|
|
161 |
160 "Onko talos otria orosel purra,
|
|
|
162 |
Olutta vierahal juuva?
|
|
|
163 |
Jos ei otria orosel purra,
|
|
|
164 |
Olutt' ole tuleval vierahal juuva,
|
|
|
165 |
Kuin ei talon ishändie oinassa!"
|
|
|
166 |
165 Pohjolan ukko pitkähammas
|
|
|
167 |
Sanan virkkoi, noin nimesi:
|
|
|
168 |
"Hoi on piika pikkaraine,
|
|
|
169 |
Talon pandu pahin orjalaine,
|
|
|
170 |
Pane pada tulel,
|
|
|
171 |
170 Keriä padah kuivan kalanpäidä,
|
|
|
172 |
Vanhan nagrehen nuattjiloi,
|
|
|
173 |
Tuos vierahal olutta juuva!"
|
|
|
174 |
Pani puan piiga tulel,
|
|
|
175 |
Pani kuivan kalan päidä,
|
|
|
176 |
175 Vanhan nagrehen nuattjiloi,
|
|
|
177 |
Toibo vierahal olutta juuva.
|
|
|
178 |
Oli oluttuopis sada sammakkuo,
|
|
|
179 |
Tuhat mustia madoja.
|
|
|
180 |
Otti Lemmingäine tuopin kädeh,
|
|
|
181 |
180 Katsho tuopin pohjah pitkin;
|
|
|
182 |
Vedi miekan vyössä,
|
|
|
183 |
Vägärauvan tupessa,
|
|
|
184 |
Ongitteli tuopista mustat mavot,
|
|
|
185 |
Miekal katkoi kiärmein kaulat;
|
|
|
186 |
185 Joiba oluen onnettomasti.
|
|
|
187 |
Ize sanoin virkkoi:
|
|
|
188 |
"Jos ei tuodane ostettuo olutta,
|
|
|
189 |
Kannettane runsahemmal käjel,
|
|
|
190 |
Kuin ei tuopin kandaja jouvu Tuonel,
|
|
|
191 |
190 Ishändä muan alla."
|
|
|
| |
|