skvr07108050
Laatokan Karjala (Raja-Karjala) — Suistamo
Härkönen, Iivo
1900
Duplicates: SKVR VII1 159.
[Lemminkäisen virsi - Kilpalaulantoa.] | ||||
2 | Savu suarella palaabi, | |||
3 | Niemen kylgiset kydööbi. | |||
4 | Midä tuolla keitettänöö? | |||
5 | Killervöistä keitelläh, | |||
6 | 5 Kallervoista kuajellah, | |||
7 | Yheksäs osran jyvästä, | |||
8 | Kaheksas kagran jyvästä. | |||
9 | Pien' ois sotisavukse, | |||
10 | Suur' ois paimosien tulekse. | |||
11 | 10 Lemmingäine piilopoiga: | |||
12 | "Hoi on muamoi, kandajaine, | |||
13 | Armas maijon andajaine, | |||
14 | Tuo miulla sotisoba, | |||
15 | Kanna pesty pelvoipaida, | |||
16 | 15 Lähtenen Päivölän pidohe, | |||
17 | Jumaliston juomingihe, | |||
18 | Suuren synnin syömingihe!" | |||
19 | "Eläs lähe, poigovani, | |||
20 | Kolm' on surmia matoilla." | |||
21 | 20 "Migäbäs on ensi surma?" | |||
22 | "Mado tiellä poikkipuolin, | |||
23 | Selg' on seitshentä vagoja, | |||
24 | Hambahatk' on kirvesvartta, | |||
25 | Kiel' on pitkä keihäsvartta." | |||
26 | 25 "Eihäi se oo miehen surma, | |||
27 | Miehen surm' ei milloingana! | |||
28 | Hoi on muamoi kandajaine, | |||
29 | Armas maijon andajaine, | |||
30 | Tuo miulla sotisoba, | |||
31 | 30 Kanna pesty pelvoipaida, | |||
32 | Jog' oli ennen kuvottu, | |||
33 | Kassapiänä kalkutettu." | |||
34 | "Kunneba lähet, poigaseni?" | |||
35 |
"Lähen Päivölän1 kk:ssa pieni alkukirjain. pidoloih,
|
|||
36 | 35 Jumaliston juomingiloih, | |||
37 | Suuren synnin syömingilöih." | |||
38 | "Eläbä lähe, poigaseni, | |||
39 | Kolm' on surmia matoilla." | |||
40 | "Migäbä on toine surma?" | |||
41 | 40 "Hauda tiellä poikki puolin, | |||
42 | Se on kuumia kiviä, | |||
43 | Palavia puateroja." | |||
44 | "Eihän se oo miehen surma, | |||
45 | Miehen surm' ei milloingaa! | |||
46 | 45 Hoi on muamo, kandajaine, | |||
47 | Armas maijon andajaine, | |||
48 | Tuo miulla sotisoba, | |||
49 | Kanna pesty pelvoipaida, | |||
50 | Jog' oli ennen kuvottu, | |||
51 | 50 Kassapiänä kalkutettu." | |||
52 | "Elä lähe, poigaseni; | |||
53 | Kolm' on surmia matoilla." | |||
54 | "Migäbä on kolmas surma?" | |||
55 | "Aida tiellä poikki puolin | |||
56 | 55 Muast' on taivoseh, | |||
57 | Tshitshiliuskuilla siveldy, | |||
58 | Kiärmehillä kiännätelty." | |||
59 | "Eihän se oo miehen surma, | |||
60 | Miehen surm' ei milloingaa! | |||
61 | 60 Hoi on muamo, kandajaine, | |||
62 | Armas maijon andajaine, | |||
63 | Tuo miulla sotisoba, | |||
64 | Kanna pesty pelvoipaida, | |||
65 | Jog' oli ennen kuvottu, | |||
66 | 65 Kassapiänä kalkutettu." | |||
67 | Toi muamoi sotisobasen, | |||
68 | Jog' olj ennen kuvottu, | |||
69 | Kassapiänä kalkutettu. | |||
70 | Lähti Päivölän pidoloih. | |||
71 | 70 Istui virkulla regehe, | |||
72 | Ishki virkkusta vitshalla, | |||
73 | Helkkäi helmiruoshkasella, | |||
74 | Lähti virkku vieremäh, | |||
75 | Hebone herhettämäh. | |||
76 | 75 Ajoba matkova vähäsen | |||
77 | Segä tiedä pikkaraisen, | |||
78 | Jo hebo höröttelööbi, | |||
79 | Luppakorva luondelehtaa. | |||
80 | Kuarastaitshi katshomah: | |||
81 | 80 "Niin on kuin emo sanoi, | |||
82 | Oma vanhembi valitti, | |||
83 | Mado on tiellä poikki puolin. | |||
84 | Hoi mado, Jumalan luoma, | |||
85 | Anna männä matkamiehen, | |||
86 | 85 Matkamiehen matkoiheh, | |||
87 | Männä Päivölän pidoh, | |||
88 | Jumalisten juomingih, | |||
89 | Suuren synnin syömingih!" | |||
90 | Ishki virkkusta vitshalla, | |||
91 | 90 Helkkäi helmiruoshkasella, | |||
92 | Lähti virkku vieremäh, | |||
93 | Hebone herhettämäh. | |||
94 | Ajoba matkoa vähäsen, | |||
95 | Jo hebo höröttelööbi, | |||
96 | 95 Luppakorva luondelehtaa. | |||
97 | Kuarastaitshi katshomah: | |||
98 | "Niin on kuin emo sanoi, | |||
99 | Oma vanhembi valitti, | |||
100 | Haud' on tiellä poikki puolin, | |||
101 | 100 Haud' on kuumia kiviä, | |||
102 | Palavia puaderoja. | |||
103 | "Hoi hauda, Jumalan luoma, | |||
104 | Anna männä matkamiehen, | |||
105 | Matkamiehen matkoheh, | |||
106 | 105 Männä Päivölän pidoh!" | |||
107 | Ishki virkkusta vitshalla, | |||
108 | Helkkäi helmiruoshkasella, | |||
109 | Lähti virkku vieremäh, | |||
110 | Hebone herhettämäh. | |||
111 | 110 Ajo matkova vähäsen | |||
112 | Jo hebo höröttelööbi, | |||
113 | Luppakorva luondelehtaa. | |||
114 | Kuorastaitshi katshomah: | |||
115 | "Niin on kuin emo sanoi, | |||
116 | 115 Oma vanhembi valitti. | |||
117 | Aida on tiellä poikki puolin. | |||
118 | "Hoi aida, Jumalan luoma, | |||
119 | Anna männä matkamiehen, | |||
120 | Matkamiehen matkoiheh!" | |||
121 | 120 Ishki virkkusta vitshalla, | |||
122 | Helkkäi helmiruoshkasella, | |||
123 | Lähti virkku vieremäh, | |||
124 | Hebone herhettämäh; | |||
125 | Ajo Väinölän pihaha, | |||
126 | 125 Mänöö Väinön perttiseh. | |||
127 | Tuodih tuopilla olutta, | |||
128 | Kannettih kaksikorvasella. | |||
129 | Sano vanha Väinämöini: | |||
130 | "Laulabo, nuori Jougamoni, | |||
131 | 130 Laulaba on min' on tiijät!" | |||
132 | Häin on laulo, min' on tiesi. | |||
133 | Laulabo vanha Väinämöini! | |||
134 | Lauloba lastuset pihoilla, | |||
135 | Tammet keski tanderilla, | |||
136 | 135 Lauloba parran liettijeh. | |||
1
kk:ssa pieni alkukirjain. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII1 764. | 56 % |
|