|
1 |
Savu soarella palaa,
|
|
|
2 |
Niemen kylgiset kytöö.
|
|
|
3 |
Kembä siellä roadeloo?
|
|
|
4 |
Paimosiin tuleksi on suuri,
|
|
|
5 |
5 Sotien tuleksi on pieni.
|
|
|
6 |
Siellä vettä keittelöö,
|
|
|
7 |
Segä tulda poltteloo.
|
|
|
8 |
Lemmingoine piilo poiga
|
|
|
9 |
Häi on pilloja piilemässä,
|
|
|
10 |
10 Pahan tevoksia paossa;
|
|
|
11 |
Sada piikoja piti,
|
|
|
12 |
Tuhat naisia nagraeli.
|
|
|
13 |
Kutsuttih rujot, kutsuttih rammat,
|
|
|
14 |
Vielä veri sogiet
|
|
|
15 |
15 Kai Päivölän pitoin,
|
|
|
16 |
Jum(alihe) juom(ingihin),
|
|
|
17 |
Vai ei (kutsuttu) Lemmingoista.
|
|
|
18 |
Tai tuli emolle edeh:
|
|
|
19 |
"Emoseni, äidini,
|
|
|
20 |
20 Mie lähen Päivölän (pitoin),
|
|
|
21 |
Jumalihe juomingih."
|
|
|
22 |
Emä varsin vastaeli:
|
|
|
23 |
"Elä lähe, poigazeni,
|
|
|
24 |
Kolme on surmoa siulla
|
|
|
25 |
25 Sillä matkalla männessäsi;
|
|
|
26 |
Tuos on siulla ensi surma:
|
|
|
27 |
Hauda on tiellä poikin puolin,
|
|
|
28 |
Hauda on kuumia kiviä,
|
|
|
29 |
Palavia poateroja."
|
|
|
30 |
30 Ei häi niissäki totellut.
|
|
|
31 |
"Tuos voan miulle, emoni, sovat,
|
|
|
32 |
Mie lähen (Päivölän pitoin,
|
|
|
33 |
Jumalihe juomingih)."
|
|
|
34 |
"Elä lähe, poigani,
|
|
|
35 |
35 Tuos on siulla toine surma:
|
|
|
36 |
Mado on tiellä poikin puolin,
|
|
|
37 |
Mado on maksan karvalline,
|
|
|
38 |
Sada silmeä on mavolla,
|
|
|
39 |
Tuhat kieldä keärmehellä."
|
|
|
40 |
40 Eihän poiga niissä totellut.
|
|
|
41 |
"Tuos voan (miulle sovat),
|
|
|
42 |
Mie lähen (Päivölän pitoin,
|
|
|
43 |
Jumalihe juominkih.)."
|
|
|
44 |
Emo varsin vastajeli,
|
|
|
45 |
45 Sano: elä (lähe, poigani),
|
|
|
46 |
Kolme on surmoa siulla
|
|
|
47 |
Sillä matkalla männessäsi;
|
|
|
48 |
Tuos (on siulla kolmas surma):
|
|
|
49 |
Aida on tiellä poikin paolin,
|
|
|
50 |
50 Aida on raudane rakennettu
|
|
|
51 |
Sada syldä on moa-emäh,
|
|
|
52 |
Tuhat syldä taivozeh,
|
|
|
53 |
Sisiliuskoilla sivottu,
|
|
|
54 |
Keärmehillä on keännäteldy,
|
|
|
55 |
55 Hännät on heitty häilymäh,
|
|
|
56 |
Keskirungat keilumah,
|
|
|
57 |
Peät vankat vabisemah."
|
|
|
58 |
Häi ei niiski totellut.
|
|
|
59 |
"Emozeni, äidini,
|
|
|
60 |
60 Tuos miulle sovat,
|
|
|
61 |
Itšes neitšynä kuvottu,
|
|
|
62 |
Kassapeänä kaikutettu."
|
|
|
63 |
Sitte suoritsi
|
|
|
64 |
Tulizella ruunalla,
|
|
|
65 |
65 Tulizella tanderella valjasti.
|
|
|
66 |
Iski virkkuja vitsalla,
|
|
|
67 |
Helkki helmi-ruoskazella,
|
|
|
68 |
Virkku juoksoo, matka joutuu.
|
|
|
69 |
Jo orša on höröttelöö,
|
|
|
70 |
70 Lutti korva luotteloo;
|
|
|
71 |
Hörkistih korjan perässä.
|
|
|
72 |
"Mi minun moammoni sano,
|
|
|
73 |
Oma vanhembi valitti,
|
|
|
74 |
Tuos on miulla ensi surma,
|
|
|
75 |
75 Hauda on tiellä poikki puolin,
|
|
|
76 |
Oh hauda, Jumalan luoma,
|
|
|
77 |
Poikelta poikki dorogas,
|
|
|
78 |
Anna männä matkamiehen
|
|
|
79 |
Tuonne Päivölän pitoin,
|
|
|
80 |
80 (Jumalihe juomingih)."
|
|
|
81 |
Toas häi iski virkkuja vitsalla,
|
|
|
82 |
Helkkäi helmi-ruoskasella,
|
|
|
83 |
Virkku juoksoo, matkaa[!] joutuu
|
|
|
84 |
Korja vieröö, tie vilisöö.
|
|
|
85 |
85 Toas orša höröttelöö,
|
|
|
86 |
Luppa korva luotteloo.
|
|
|
87 |
"Tuos on miulla toine surma,
|
|
|
88 |
Mi minun (moammoni sano),
|
|
|
89 |
Oma vanhembi valitti);
|
|
|
90 |
90 Täs (on siulla toine surma),
|
|
|
91 |
Mado on tiellä poikin puolin,
|
|
|
92 |
(Mado on maksan karvallinen,
|
|
|
93 |
Sada silmeä on mavolla,
|
|
|
94 |
Tuhat kieldä keärmehellä.)
|
|
|
95 |
95 Oh mado, (Jumalan luoma),
|
|
|
96 |
Mänes pois poikki (dorogas),
|
|
|
97 |
Anna (männä matkamiehen
|
|
|
98 |
Tuonne Päivölän pitoin,
|
|
|
99 |
Jumalihe juomingih)."
|
|
|
100 |
100 Toas häi iski (virkkuja vitsalla),
|
|
|
101 |
Helkkäi (helmi-ruoskasella),
|
|
|
102 |
Virkku (juoksoo, matka joutuu).
|
|
|
103 |
Toas orša horöttelöö,
|
|
|
104 |
(Luppa-korva luotteloo).
|
|
|
105 |
105 "Tuos (on miulla kolmas surma),
|
|
|
106 |
Mi (minun moammoni sanoo,
|
|
|
107 |
Oma vanhempi valitti),
|
|
|
108 |
Aida on tiellä poikin puolin,
|
|
|
109 |
(Aida on raudane rakennettu),
|
|
|
110 |
110 Sada (syldä on moa-emäh),
|
|
|
111 |
Tuhat (syldä taivoseh,
|
|
|
112 |
Sisiliuskoilla sivottu,
|
|
|
113 |
Keärmehillä keännäteldy,
|
|
|
114 |
Hännät on heitty häilymäh,
|
|
|
115 |
115 Keskirungat keilumah,
|
|
|
116 |
Peät vankat vabisemah.
|
|
|
117 |
Oh aida, Jumalan luoma,
|
|
|
118 |
Poikelta poikki dorogas,
|
|
|
119 |
Anna männä matkamiehen
|
|
|
120 |
120 Tuonne Päivölän pitoin,
|
|
|
121 |
Jumalihe juomingih)."
|
|
|
122 |
Häi kohoi korjan peräs,
|
|
|
123 |
Hakkai halgi veräjän,
|
|
|
124 |
Peäsi (Pohjolan pitoin,
|
|
|
125 |
125 Jumalihe juominkih)
|
|
|
126 |
Parahiksi laulajiksi,
|
|
|
127 |
(Parahiksi) tiedäjiksi.
|
|
|
| |
|