skvr07107310
Laatokan Karjala (Raja-Karjala) — Suistamo
Basilier, Hj.
1884
1 |
Lokka oli luopusa1 *Vartiaisella: laatuisa. * emäntä,
|
|||
2 |
Kalevano2 *V:lla: Kalevane. * oli kaunis vaimo
|
|||
3 | Kasvatti kanoja karjan, | |||
4 | Joukon suuren joutt͜šenia, | |||
5 | 5 Toisen karjan neitosia; | |||
6 |
Moarin3 *V:lla: Maarian. * pani paimeneksi,
|
|||
7 | Liisat linnoilla jageli. | |||
8 | Margetta oli korea neito | |||
9 | Ison koissa ollessahe, | |||
10 | 10 Ison ikkunnan[!] povessa, | |||
11 | Keträsi hykyrteli. | |||
12 | Katt͜šo ulos ikkunasta: | |||
13 | Lehmät härillä hälisi. | |||
14 |
Virkkoi4 Virkk|i| : Virkkoi. harvoin paistessahe:
|
|||
15 | 15 "En minä syö tuon lehmän maitoo." | |||
16 |
Margetta5 kk:ssa pieni alkukirjain. oli korea neito6|tyttö| : *neito*,
|
|||
17 | Ison koissa ollessahe, | |||
18 | Ison ikkunan povessa | |||
19 | Keträsi hykyrteli. | |||
20 | 20 Katt͜šo ulos ikkunnosta:[!] | |||
21 | Ori on hevon töläsi. | |||
22 | "En minä tuoll hevoll aja." | |||
23 |
Marjain5 kk:ssa pieni alkukirjain. on mäellä huuti,
|
|||
24 | Kaunis puola kangahalla. | |||
25 |
25 Margetta5 kk:ssa pieni alkukirjain. oli korea neito
|
|||
26 |
Mäni5 kk:ssa pieni alkukirjain. marjan poimintehe.
|
|||
27 | Otti marjan huulillehe, | |||
28 | Toisen marjan kielellehe. | |||
29 | Siellä viipy viikomma | |||
30 |
30 Aukeilla5 kk:ssa pieni alkukirjain. ahoilla,
|
|||
31 | Tuttavilla tuomikoilla; | |||
32 | Algo astua kotihi, | |||
33 |
Kellarih on7 Kellarih keikutella : K. *on* k. keikutella.
|
|||
34 |
Margett(a)5 kk:ssa pieni alkukirjain. aitassa magasi
|
|||
35 | 35 Yheksän lukun tagana, | |||
36 | Tagasalba oli kymmenese, | |||
37 | Utusessa uutimessa, | |||
38 | Tellassa oli teräsnenässä. | |||
39 | Tuob oli Hannu viisas mies(i) | |||
40 | 40 Voiti viinalla veräjät, | |||
41 | Kasto kaljalla saranat, | |||
42 |
Kuin ei8 *ei* kuuluis : e. k. kuuluis veräjän vinku
|
|||
43 | Eigä uksen ulvonta. | |||
44 | Allettih aina sanoa: | |||
45 | 45 "Aina saunassa asuubi, | |||
46 |
It͜še vyöttä völlehtiibi9 völlehtibi : völlehtiibi.
|
|||
47 | Turkki peällä töllehtiibi, | |||
48 | Navan kohta koronnu." | |||
49 | Helinä, hyvä emäntä | |||
50 | 50 Löyti labsen lastuloista, | |||
51 |
Aina saunan seinän alta10 |lastuloista| : *seinän alta*.
|
|||
52 |
Veib oli lapsen11 oli piigasille : o. *lapsen* p. piigasille,
|
|||
53 | Virkkoi noin on sanoiksi: | |||
54 | "Voib on teitä huopin huorat, | |||
55 | 55 Huopin huorat, pietyt piiat, | |||
56 |
Mitä5 kk:ssa pieni alkukirjain. kummia kuotta!"
|
|||
57 | Piiat vanno valan eestä. | |||
58 | Veib oli labsen Margettalle: | |||
59 | Margetta vanno vaigeasti. | |||
60 | 60 Helinä, hyvä emäntä | |||
61 | Veib oli labsen pappilahe: | |||
62 | "Ristis, pappi, lapsi miula, | |||
63 | Mie löyin lapsen lastuloista!" | |||
64 | Jumala loadi lapsell mielen, | |||
65 | 65 Loadi mielen, loadi kielen: | |||
66 | "Ei ole lasta emotonta | |||
67 | Eigä aivin isotonta, | |||
68 | Margetta nimi on miun emolla, | |||
69 | Hannu nimi on miun isolla." | |||
1
*Vartiaisella: laatuisa. 2 *V:lla: Kalevane. 3 *V:lla: Maarian. 4 Virkk|i| : Virkkoi. 5 kk:ssa pieni alkukirjain. 6 |tyttö| : *neito*, 7 Kellarih keikutella : K. *on* k. 8 *ei* kuuluis : e. k. 9 völlehtibi : völlehtiibi. 10 |lastuloista| : *seinän alta*. 11 oli piigasille : o. *lapsen* p. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII1 720. | 18 % |
|
SKVR II 334. | 18 % |
|
SKVR VII1 718. | 17 % |
|
SKVR VII1 706. | 17 % |
|
SKVR VII1 721. | 17 % |
|
SKVR VII1 722. | 17 % |
|
SKVR VII1 703. | 17 % |
|
SKVR VII1 716. | 15 % |
|
SKVR VII1 701. | 15 % |
|
SKVR VII1 711. | 15 % |
|
SKVR VII1 714. | 14 % |
|
SKVR VII1 700. | 14 % |
|
SKVR VII1 713. | 14 % |
|
SKVR VII1 717. | 14 % |
|
SKVR VII1 719. | 13 % |
|
JR 26908 | 12 % |
|
JR 31661 | 12 % |
|
SKVR VII1 739. | 12 % |
|
SKVR VII1 717 a. | 11 % |
|
SKVR VII1 729. | 11 % |
|
SKVR VII1 724. | 10 % |
|
SKVR II 335. | 10 % |
|
SKVR VII1 730. | 67 % |
|
SKVR XIII1 2020. | 66 % |
|