|
1 |
Lokka luopuša emäntä,
|
|
|
2 |
Kajajain on vaimo kaunis:
|
|
|
3 |
Jos saisin 100 tytärtä,
|
|
|
4 |
Kai ne Kaisoiksi panisin,
|
|
|
5 |
5 Anniloiksi asettelisin,
|
|
|
6 |
Liisoiksi liittelisin;
|
|
|
7 |
Maijut panen paimeneks,
|
|
|
8 |
Annit Anukseh asetan,
|
|
|
9 |
Liisat linnoih lähetän,
|
|
|
10 |
10 Marketan kotona jätän.
|
|
|
11 |
Marketta on koria neito
|
|
|
12 |
Isän koissa ollessa,
|
|
|
13 |
Isän ikkunan povess
|
|
|
14 |
Kesrääbi hykyrtelöö,
|
|
|
15 |
15 Lau[la]mah hyrähtelöö.
|
|
|
16 |
Katšo ullos ikkunas:
|
|
|
17 |
Sijat kirressä kihistäh.
|
|
|
18 |
"En syö tuon sijan lihoja,
|
|
|
19 |
Ennen syön linnun lihoja."
|
|
|
20 |
20 Mark[etta] on koria neito
|
|
|
21 |
Isän koiss ollessah,
|
|
|
22 |
Isän ikkunan povess
|
|
|
23 |
Kesrääbi hykyrtelö[ö],
|
|
|
24 |
Laulamah hyrähtelöö.
|
|
|
25 |
25 Katšo ullos ikkunass:
|
|
|
26 |
Lehmät härrissä hälistäh.
|
|
|
27 |
"En syö tuon lehmän maitoja,
|
|
|
28 |
Ennen syön mahojen maiot."
|
|
|
29 |
Mark[etta] on [koria neito]
|
|
|
30 |
30 Katšo ullos ik[kunass]:
|
|
|
31 |
Orih on hevon selässä.
|
|
|
32 |
"En minä aja tuoll hebosell,
|
|
|
33 |
Ennen ajan aijan selläss."
|
|
|
34 |
Mark[etta on koria neito]
|
|
|
35 |
- - -
|
|
|
36 |
35 Kattso [ullos ikkunass]:
|
|
|
37 |
Kukko rietta kanan polgi.
|
|
|
38 |
"En syö tuon kanan munia,
|
|
|
39 |
Ennen syön linnun munia."
|
|
|
40 |
M[arketta on koria neito],
|
|
|
41 |
40 Lähti Mark[etta] makoamah
|
|
|
42 |
Isän suurill saraill,
|
|
|
43 |
Leviöill lievitšöill,
|
|
|
44 |
Yheksän lukun toakse,
|
|
|
45 |
Takasalvan kymmenennen,
|
|
|
46 |
45 Uduseh uutimeh,
|
|
|
47 |
Viien villavaipan alle,
|
|
|
48 |
8:n katuhhan alle.
|
|
|
49 |
Tuli Hannes, suoro saksalainen,
|
|
|
50 |
Lukut luihiset murenti,
|
|
|
51 |
50 Takasalvan taitto poikki,
|
|
|
52 |
Peäsi Marketan tyvehen
|
|
|
53 |
Uduseh uutimeh,
|
|
|
54 |
5:en villavaip[an] alle,
|
|
|
55 |
8:[n] katuhhan alle.
|
|
|
56 |
55 Pandi suut kohdakku,
|
|
|
57 |
Kädet käsiä vastah,
|
|
|
58 |
Jalat jalkojeh segah.
|
|
|
59 |
Tuli Marketta makoamas[ta],
|
|
|
60 |
Alko vöitä völlehtiä,
|
|
|
61 |
60 Sekä paksuksi paneh,
|
|
|
62 |
Lihavikse liittelih.
|
|
|
63 |
Joba veikko arveloo:
|
|
|
64 |
"Mikäs meiän Marketalla,
|
|
|
65 |
Sekä vöittä völlehtii,
|
|
|
66 |
65 Sekä paksuksi paneh?"
|
|
|
67 |
Vastai veikoll sen sanoikse:
|
|
|
68 |
"Elä orvo, veikko rukka,
|
|
|
69 |
Äijän särvin särjin lientä,
|
|
|
70 |
Paljon söin kutukaloja,
|
|
|
71 |
70 Siitä tyyvyin, siitä täyvyin,
|
|
|
72 |
Siitä paksuksi panimme,
|
|
|
73 |
Lihavikse liittelimme."
|
|
|
74 |
Lähti lastun poimendaha,
|
|
|
75 |
Löyti lapsen lastuloiss,
|
|
|
76 |
75 Pojan porstujen sisäss,
|
|
|
77 |
Toi tuon lapsen tupah:
|
|
|
78 |
"Kukas noit on kummia tehnyt,
|
|
|
79 |
Lapsen laittan lastuloih,
|
|
|
80 |
Pojan postujen sisäh?"
|
|
|
81 |
80 Ukko vanhainen sanoo:
|
|
|
82 |
"Kukas täss kovimmin vanno?"
|
|
|
83 |
Mark[etta] kovimmin vanno.
|
|
|
84 |
Ukko vanhainen sano:
|
|
|
85 |
"Vie toi lapsi vedeh,
|
|
|
86 |
85 Tahi tunkie tuleh,
|
|
|
87 |
Kuin on isätöin,
|
|
|
88 |
Kuin [on] emätöin!"
|
|
|
89 |
Jumal kielen, Maria mielen:
|
|
|
90 |
"Elkää tunkie tuleh,
|
|
|
91 |
90 [Elkää] viekeä veteh,
|
|
|
92 |
En ole isotoin,
|
|
|
93 |
Enkä [ole] emätöin,
|
|
|
94 |
Markett on minun emoni,
|
|
|
95 |
Hannes suoro saksal[ainen]
|
|
|
96 |
95 Se ol minun isäni.
|
|
|
97 |
Otti kiiskilt kinuo,
|
|
|
98 |
Matehilta nuljukoita,
|
|
|
99 |
Lukut luihiset murenti,
|
|
|
100 |
Takasalvan taitto poikki,
|
|
|
101 |
100 Ja peäsi Marketan tyveh;
|
|
|
102 |
Ja siittä[!] tyyty, s[iitä] t[äyty],
|
|
|
103 |
Siitä paks[ukse] paneh,
|
|
|
104 |
Lihavikse liittelih."
|
|
|
| |
|