skvr07106270
Pohjois-Karjala — Ilomantsi
Europaeus, D. E. D.
1845
syntyä.] | ||||
2 | Vak[a vanha Väinämöinen], | |||
3 | Toi[nen seppo Ilmarinen], | |||
4 | K[olmas lieto Lemminkäinen], | |||
5 | Läksi hevon etsintähän, | |||
6 | 5 Kultaharjan kuuntelohon; | |||
7 | Eipä löytynä hepoa, | |||
8 | Eikä kuulu kultaharja. | |||
9 | Kuulu pursi itkemässä, | |||
10 | Venonen haveksimassa. | |||
11 | 10 Vak[a vanha Väinämöinen] | |||
12 | Hän on virkki, noin pakisi: | |||
13 | "Mitäs itket, [puinen pursi]?" | |||
14 | Pursi var[sin vastoavi]: | |||
15 | "Itken pursi puituuttani; [!] | |||
16 | 15 Muut [purret sotia käyvät], | |||
17 | Aina täytehen tuovat | |||
18 | Monen kertoa kesässä. | |||
19 | Mill [!] tuli lastuilla lahoa, | |||
20 | Ilkiämmät ilman linnut | |||
21 | 20 Pääni päällä peseä pietään, | |||
22 | Matalat on maan [matoset] | |||
23 | All[a kuoreni asuvat]." | |||
24 | Vi[rkki vanha Väinämöinen]: | |||
25 | "Eläs itke, puinen pursi, | |||
26 | 25 Saat sinäi sotia käyä." | |||
27 | Vak[a vanha Väinämöinen] | |||
28 | Teki ti[eolla venettä], | |||
29 | Laati [purtta laulamalla], | |||
30 | Laulo virren, vesti la[ian], | |||
31 | 30 L[aulo] toisen, v[esti] toisen. | |||
32 | Vesti vuorella venoa, | |||
33 | Kal[liolla kalkutteli]; | |||
34 | Kirves kilp[esty kivestä] | |||
35 | Pä[ähän polven Väinämöisen]. | |||
36 | 35 Jo veri jokena juoksi, | |||
37 | Hurme koskena kohisi, | |||
38 | Peitti veri marjan varret, | |||
39 | Hurme on kanarvan juuret. | |||
40 | Vak[a vanha Väinämöinen] | |||
41 | 40 Ajoi matkoa palaisen, | |||
42 | Yli kynnyksen kysyvi: | |||
43 | "Onkos talossa tässä | |||
44 | Tämän pulman purkajoa, | |||
45 | Salp[aajoa verisatehen?" | |||
46 | 45 Ukko var[sin vastoavi]: | |||
47 | "Ei ole talossa tässä | |||
48 | Tämän pulman purkajoa, | |||
49 | Salpaajoa [verisatehen]." | |||
50 | Vak[a vanha Väinämöinen] | |||
51 | 50 Vielä vierähti rekehen, | |||
52 | Ajoi [matkoa palaisen]. | |||
53 | Yli [kynnyksen kysyvi]: | |||
54 | "On[kos talossa tässä] | |||
55 | Tä[män pulman purkajoa], | |||
56 | 55 Sa[lpaajoa [verisatehen]?" | |||
57 | Ukko uunil[ta sanovi]: | |||
58 | "Sul'ettuna on [suuremmatki], | |||
59 | Jal[ommatki jaksettuna]." | |||
60 | Sylki Väinön polven päähän. | |||
61 | 60 "Seiso veri kuin on seinä, | |||
62 |
Asu hurme1 |veri| : *hurme*. kuin on [aita]!
|
|||
63 | Paremp on veri sisässä, | |||
64 | Alla kuoren kaunehempi." | |||
65 | Vaka [vanha Väinämöinen] | |||
66 | 65 Teki tie[olla venettä], | |||
67 | Laati [purtta laulamalla], | |||
68 | La[ulo virren, vesti laian], | |||
69 | La[ulo toisen, vesti toisen] | |||
70 |
Rautasella2 |Siliällä| Rautasella : R. kalliolla,
|
|||
71 | 70 Vuorella teräksisellä, | |||
72 | Vaski[silla valkamoilla], | |||
73 | Teloi[lla teräksisillä]. | |||
74 | Istutteli laitakunnan | |||
75 | Sukapäitä sulhasia, | |||
76 | 75 Istutteli toisen puolen | |||
77 | Vaskivöitä nei[tosia], | |||
78 | Istutti sepän I[lmarisen] | |||
79 | Airoille yl[immäisille], | |||
80 | Istutti nuo[ren Joukahaisen] | |||
81 | 80 Ai[roille] ali[mmaisille]. | |||
82 | Pani nuoret soutamahan, | |||
83 | Nuoret souti, airot notku; | |||
84 | Vanhat so[uti], [päät vapisi], | |||
85 | Airon pyörät pyinä vinku, | |||
86 | 85 Taka koskena kohisi, | |||
87 | Nenä hanhena havisi. | |||
88 | Vak[a vanha Väinämöinen] | |||
89 | Laski päivän [maavesiä], | |||
90 | To[isen päivän suovesiä], | |||
91 | 90 Ko[lmannen kosen vesiä]. | |||
92 | Puut[tu pursi Väinämöisen], | |||
93 | Tak[eltu veno Jumalan]. | |||
94 | En tieä, kivehen puuttu, | |||
95 | E[n] t[ieä], hak[ohon] p[uuttu]. | |||
96 | 95 Pää kulta, hopia riippa, | |||
97 | Kullan riippa rinnassasi. | |||
98 | - - - | |||
99 | Katselihen, käänt[elihen]: | |||
100 | Ei kivellä, ei ha[olla], | |||
101 | Ha[uin suuren hartioilla], | |||
102 | 100 Vesi[koiran] kok[kaluilla]. | |||
103 | Vak[a vanha Väinämöinen] | |||
104 | Hän on virk[ki], [noin nimesi], | |||
105 | "Oi sinä sep[po Ilmarinen], | |||
106 | Otas mi[ekka reieltäsi], | |||
107 | 105 Hu[otrasta huveksisesta], | |||
108 | Vaskisesta kantimesta, | |||
109 | Iske ha[ukea melalla]!" | |||
110 | Ei hauki tuota to[tellut], | |||
111 | Miekka mul[laksi mureni]. | |||
112 | 110 Vak[a vanha Väinämöinen] | |||
113 | Hän on vi[rkki, noin nimesi]: | |||
114 | "Naisen tunti, lapsen mahti, | |||
115 | Ei kuin [miehen parrakkahan]." | |||
116 | Vak[a vanha Väinämöinen] | |||
117 | 115 Otti mel[an merestä], | |||
118 | Lap[iansa lainehista], | |||
119 | Iski [haukia melalla]; | |||
120 | Ei mela [totellut tuota], | |||
121 | Hauki [mullaksi mureni]. | |||
122 | 120 Mitäs noista la[a]itahan | |||
123 | *Hauin [suuren hartioista]*, | |||
124 | Vesikoi[ran kokkaluista]? | |||
125 | Se on sep[po Ilmarinen] | |||
126 | Hän on vi[rkki], [noin nimesi]: | |||
127 | 125 "Mieleni kanteloa halaisi." | |||
128 | Se oli sep[po Ilmarinen] | |||
129 | Loi on paian palk[eheksi], | |||
130 | Housut horm[iksi rakenti]. | |||
131 | Lietso päivän liekutteli | |||
132 | 130 Pajassa ovettomassa. | |||
133 | Mistäs naulat [kanteleesen]? | |||
134 | Hamp[ahista hauin suuren]. | |||
135 | Mistäs kielet [kanteleesen]? | |||
136 | Hivuksista hiien huoran, | |||
137 | 135 Hapsista pahasukuisen. | |||
138 | Sai kantelo valmeheksi. | |||
139 | Vaka [vanha Väinämöinen] | |||
140 | Pani nuoret soittamahan, | |||
141 | Vaka [vanha Väinämöinen] | |||
142 | 140 Pani vanhat s[oittamahan], | |||
143 | - - - | |||
144 | Ei ilo ilolle tu[nnu], | |||
145 | Eikä soit[to soitannalle]. | |||
146 | Vak[a vanha Väinämöinen] | |||
147 | Otti kantelon käsille, | |||
148 | 145 Istusi ilokivelle, | |||
149 | Soitti päivän, soitti toisen, | |||
150 | Kohta kolmatta rupesi. | |||
151 | Mi lienee metsässä ollut | |||
152 | Siivin kaksin siukavia, | |||
153 | 150 Neki tultiin kuulemaha | |||
154 | Väinäm[öisen] soitantoa. | |||
155 | Itseki metsän isäntä | |||
156 | Lepän lynkälle lepäsi, | |||
157 | Itseki veen emäntä | |||
158 | 155 Ruo'on rintahan rohahti. | |||
159 | Nukku nuoret, nukku vanhat | |||
160 | Vanhan Väinön soitantoo. | |||
1
|veri| : *hurme*. 2 |Siliällä| Rautasella : R. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 erill. [Laivaretki ja kantele] 12. | 100 % |
|
JR 20722 | 82 % |
|
SKVR I1 588. | 78 % |
|
SKVR VII1 310. | 76 % |
|
JR 59680 | 66 % |
|
JR 39070 | 63 % |
|
SKVR V3 1287. | 62 % |
|
SKVR VII1 273. | 61 % |
|
SKVR I1 erill. [Laivaretki ja kantele] 10. | 60 % |
|
SKVR I1 32. | 60 % |
|
SKVR VI1 71. | 59 % |
|
JR 24739 | 57 % |
|
JR 21775 | 57 % |
|
SKVR VII1 297. | 57 % |
|
SKVR VII1 327. | 57 % |
|
SKVR XII2 5701. | 55 % |
|
SKVR IX4 874. | 54 % |
|
SKVR I1 594. | 54 % |
|
JR 29182 | 54 % |
|
JR 03254 | 54 % |
|
SKVR VII1 313. | 53 % |
|
SKVR XII1 15. | 53 % |
|
SKVR IX4 917. | 53 % |
|
SKVR I1 327. | 53 % |
|
JR 53569 | 52 % |
|
SKVR XIII1 1351 a. | 51 % |
|
SKVR XII1 32. | 51 % |
|
SKVR VII1 633. | 51 % |
|
SKVR VII1 606. | 50 % |
|
SKVR VII1 617. | 50 % |
|
SKVR XII1 4358. | 50 % |
|