skvr07104420
Laatokan Karjala (Raja-Karjala) — Impilahti
Basilier, Hj.
1884
Kosintoretki Hiien eukon tyttäriin. |
||||
a. | ||||
3 | Ostip' isoni orosen, | |||
4 | Hankkip moammoni hevosen; | |||
5 | Minne, kunne kosilla käyä? | |||
6 | Hiien eukon tyttärehe. | |||
7 |
5 Mänimme Koskella1 kk:ssa pieni alkukirjain. kosilla.
|
|||
8 | "(Ń)annatk, akka, tyttäresi | |||
9 | Miula miehell' on hyvällä, | |||
10 | Mogomalla muihkarilla?" | |||
11 | Hiien ol' akka portahilla, | |||
12 | 10 Kysytteli, lausutteli: | |||
13 | "Äsken annan tyttäreni, | |||
14 | Kuin kynnät kyisen pellon, | |||
15 | Keärmehisen keännättelet | |||
16 |
Käelle kinttahattomalle2 kinttahattomall|a| : kinttahattomalle; [= kinttahattoma](lla).
|
|||
17 | 15 Jalalle kengähättömälle." | |||
18 | "Voi minä polonen poiga, | |||
19 | Toiseksi polonalainen, | |||
20 | Jo kynnin kyisen pellon, | |||
21 | Keärmehisen keännettelin | |||
22 |
20 Käelle kinttahattomalle3 Kinttahattomall|a| : kinttahattomalle.
|
|||
23 |
Jalalle4 jal|l|alle : jalalle. kengähättömälle.
|
|||
24 | Jogos annat on tyttäresi | |||
25 | Miula miehell' on hyvällä, | |||
26 | Mogomalla muihkarilla?" | |||
27 | 25 "Äsken annamb on tyttäreni: | |||
28 |
Säret jäissä5 = [jäi]stä. aijaksia6ajaksia : aijaksia.
|
|||
29 | Ilman palan pakkumatta, | |||
30 |
Pilkkaren pirahtamatta."7 Tekstissä seuraa: (Särin jäissa aijaksia j.n.e. jätti laulaja pois.)
|
|||
31 | "No, jogos annat tyttäresi?" | |||
32 | 30 "Äsken annan on tyttäreni, | |||
33 | Loait on nuoran ruumenista, | |||
34 |
Peästeristä8 Päästeri = pellavan roska. peän asetat."9Tekstissä seuraa: (Loain on nuoran ruumenista j.n.e. jätti laulaja pois.)
|
|||
35 | "No jogos annat tyttäresi | |||
36 | Miula miehellä hyvällä, | |||
37 | 35 Mogomalla muihkarilla?" | |||
38 | "Job(a) annan on tyttäreni". | |||
39 |
"Tuokoos10 Tuoko|a| : Tuokoos. tuo tyttö tubahe(n)
|
|||
40 | Viikon valvateltuani | |||
41 | Ja kauan kaseltuani!" | |||
42 | 40Tuotih tuo tok tubahe: | |||
43 |
Silmät pest(y) ol(i)11 o|n| : ol(i). silloin tällöin,
|
|||
44 | Vai ei korvia konsakaan. | |||
45 | "Viegää tuo neitone saunah, | |||
46 | Anna häi on sini siellä | |||
47 | 45 Silmiä on siivomassa, | |||
48 | Korvia on kollohtamassa, | |||
49 | Kuni lautaset lahostuubi | |||
50 | Sek' on seinät seisottuubi, | |||
51 | Lagi peälle langiaabi, | |||
52 | 50 Kivet kiugasill kuluubi!" | |||
b. Tämän runon lauloi Ruokojärvellä toinenkin mies, Leontjev Vasiljev Mölkänen, (40 vuotta isältänsä oppinut). Loppuun hän lisäsi seuraavat lyyrilliset säkeet: | ||||
54 | "Voi minä polonen poiga, | |||
55 | Toiseksi polonalanen! | |||
56 | No kannas korppi huoliani, | |||
57 |
Linnun12 yl. [Lin]tu. musta murhejani
|
|||
58 | 5 Lambehen kalattomahan, | |||
59 | Aivin ahvenettomahan: | |||
60 | Kalat kaikki huolestuubi, | |||
61 | Ahvenet alas menööbi | |||
62 | Miun on hoikan huolilleni." | |||
1
kk:ssa pieni alkukirjain. 2 kinttahattomall|a| : kinttahattomalle; [= kinttahattoma](lla). 3 Kinttahattomall|a| : kinttahattomalle. 4 jal|l|alle : jalalle. 5 = [jäi]stä. 6 ajaksia : aijaksia. 7 Tekstissä seuraa: (Särin jäissa aijaksia j.n.e. jätti laulaja pois.) 8 Päästeri = pellavan roska. 9 Tekstissä seuraa: (Loain on nuoran ruumenista j.n.e. jätti laulaja pois.) 10 Tuoko|a| : Tuokoos. 11 o|n| : ol(i). 12 yl. [Lin]tu. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII1 443. | 42 % |
|
SKVR VII1 461 a. | 32 % |
|
SKVR VII1 447. | 32 % |
|
SKVR VII1 468. | 29 % |
|
JR 22478 | 28 % |
|
JR 02425 | 28 % |
|
SKVR VII1 444. | 27 % |
|
SKVR VII1 474. | 26 % |
|
SKVR VII2 1952. | 26 % |
|
SKVR VII1 466. | 25 % |
|
SKVR VII1 461. | 25 % |
|
SKVR VII1 453. | 23 % |
|
JR 69063 | 22 % |
|
JR 31252 | 21 % |
|
JR 69052 | 20 % |
|
SKVR VII1 454. | 20 % |
|
JR 23979 | 20 % |
|
SKVR VII1 476. | 20 % |
|
SKVR VII1 475. | 19 % |
|
SKVR VII1 463. | 19 % |
|
SKVR VII1 477. | 18 % |
|
JR 31665 | 18 % |
|
JR 82531 | 17 % |
|
SKVR VII1 467. | 17 % |
|
SKVR VII1 445. | 17 % |
|
JR 05074 | 17 % |
|
SKVR VII1 473. | 15 % |
|
JR 69064 | 15 % |
|
SKVR VII2 1952 a. | 15 % |
|
JR 61942 | 14 % |
|
SKVR XIII1 2006. | 13 % |
|
JR 55164 | 12 % |
|
JR 31905 | 11 % |
|
SKVR I3 1381. | 11 % |
|
JR 69071 | 11 % |
|
SKVR VII2 1841. | 11 % |
|
SKVR XIII1 2004. | 10 % |
|
SKVR V2 529. | 10 % |
|
JR 29474 | 10 % |
|
SKVR VII2 1789. | 10 % |
|
SKVR I3 1359. | 10 % |
|
SKVR XIII1 2055. | 10 % |
|
SKVR VII2 1789 a. | 10 % |
|
SKVR VII2 2701. | 58 % |
|