skvr07104360
Pohjois-Karjala — Ilomantsi
Europaeus, D. E. D.
1845
[Hiitolasta-kosinta - Kalevan pojan pään katkaisu.] | ||||
2 |
Oli s[eppo]1 kk:ssa iso alkukirjain. Il[marinen],
|
|||
3 | Tako rauasta rahia, | |||
4 | Hopiasta huolitteli. | |||
5 | Yön tyt[ti, hämärän neiti] | |||
6 | 5 Juoksi kyynä kynnykselle, | |||
7 | Otussa [oven etehen]. | |||
8 | Yötytti [sanoiksi virkki]: | |||
9 | "Oiot se[ppo] I[lmarinen], | |||
10 | Muistatko muinosen valasi, | |||
11 | 10 Lupasit minun naiaksesi? | |||
12 | Jou'u hiitehen kosihin!" | |||
13 | Virkko s[eppo] Il[marinen]: | |||
14 | "Kuin tuonet toet sanomat, | |||
15 | Kosken korvirenkahasi, | |||
16 | 15 Pääsi parannan pankasilla; | |||
17 | Kuin tuonet valesanomat, | |||
18 | Tungen pääsi tulehen | |||
19 | Alle ahjon Ilma[risen]." | |||
20 | Yö tytti [sanoiksi virkki]: | |||
21 | 20 "Mie muistan muinosen valani, | |||
22 | Kuin vannoin ikivalani | |||
23 | Luona kullasten kuvien, | |||
24 | Eessä vaskisten jumaloin." | |||
25 | Yöty[tti, hämärän neiti] | |||
26 | 25 Jopa toi toet sanomat. | |||
27 | Muutti [!] mustaksi maoksi, | |||
28 | Käännältihen käärmeheksi, | |||
29 | Ve'en uivaksi kalaksi. | |||
30 | Väleen uipi selän suuren, | |||
31 | 30 Välehemmin matkan pitkän. | |||
32 | Tuop oli s[eppo] Il[marine]n | |||
33 | Joutu hiitehen kosihin, | |||
34 | Ukon hiien tyt[tärehen] | |||
35 | Hiien linnasta jalost[a], | |||
36 | 35 Kauhiasta kaupungista, | |||
37 | Miehen syö[jästä] kyl[ästä], | |||
38 | Urohon up[ottajasta]. | |||
39 | Virk[ki] s[eppo] Il[marinen]: | |||
40 | "Annikki sisäryeni, | |||
41 | 40 Vanhin vaimon kantamista, | |||
42 | Ensimäin' emän aloista, | |||
43 | Lämmitä metinen sauna | |||
44 | *Metis[ellä mättähällä]*, | |||
45 | Puilla tuulen tuittamilla, [!] | |||
46 | 45 Ukon ilman särkemillä, | |||
47 | Veen tuomilla haoilla!" | |||
48 | Annikki sisäryehen | |||
49 | Lämmit[ti metisen saunan] | |||
50 | Metisellä mättähällä, | |||
51 | P[uilla tuulen tuittamilla], [!] | |||
52 | 50 Uk[on ilman särkemillä], | |||
53 | V[een tuomilla haoilla]; | |||
54 | Saatto saunan lämpymäksi | |||
55 | Puilla [tuulen tuittamilla], | |||
56 | Uk[on ilman särkemillä], | |||
57 | 55 V[een tuomilla haoilla]; | |||
58 | Kivet koskesta kokosi, | |||
59 | Kanto vettä lähtehestä, | |||
60 | Käski veikon kylpemähän. | |||
61 | Jo hauto metisen vastan: | |||
62 | 60 "Mennys, veikko, kylpemähän!" | |||
63 | Meni v[eikko] kyl[pemähän] | |||
64 | Metiselle mät[tähälle]: | |||
65 | "Kylves, veikko, kyl[lältäsi], | |||
66 | Valas vettä vallaltasi, | |||
67 | 65 Peses pääsi valkiaksi, | |||
68 | Kaklasi kanan muniksi!" | |||
69 | Virkko s[eppo Il[marinen]: | |||
70 | "Jo kylvin kylyn metisen, | |||
71 | Valoin vettä vallaltani. | |||
72 | 70 Hoi, Anni, sisäryeni, | |||
73 | Tu'os on paita palttinainen, | |||
74 | Jok' on kullalla kuottu, | |||
75 | Hopehella huolitettu | |||
76 | Hipiälle hi'ettömälle, | |||
77 | 75 Suoritessa sulhaseksi!" | |||
78 | Annikki sisäryehen | |||
79 | Kanto paian paltti[naisen], | |||
80 | Jok['on kullalla kuottu], | |||
81 | Hop[ehella huolitettu] | |||
82 | 80 Suo[ritessa sulhaseksi]. | |||
83 | Tuo oli s[eppo] Il[marinen] | |||
84 | Anto Väinölle sanoa: | |||
85 | "Lähes miestä naittamah, | |||
86 | Neittä viemähän vihille! | |||
87 | 85 Lähen hiitehen kosihin, | |||
88 | Ukon hiien tyttärehen | |||
89 | Hiien lin[nasta jalosta], | |||
90 | Kauhiasta [kaupungista], | |||
91 | M[iesten syöjästä sijasta], | |||
92 | 90 Ur[ohon upottajasta]." | |||
93 | Pantiin haaksi haljakkahan, | |||
94 | Punasehen pursi puoli; | |||
95 | Annikki oli sisäryehen, | |||
96 | Vanhin [vaimon kantamista], | |||
97 | 95 Ensi[mäin emon aloista] | |||
98 | Yhtenä kesäissä yönä | |||
99 | Tuhat miestä miekotteli, | |||
100 | Satuloi sata hevoista | |||
101 | Veljellehen ainoalle, | |||
102 |
100 A⌈uv⌉iksehen,3 Voi lukea myös : Anniksehen. turviksehen
|
|||
103 | Suoritessa sulhaseksi, | |||
104 | Kerallahan keikkumahan | |||
105 | Etisillä ilmoillahan, | |||
106 | Takasilla puolillahan, | |||
107 | 105 Jott ei puuttuis hiien nuolet | |||
108 | Eikä hiitolan vasamat. | |||
109 | Lähettiin haakseen haljakkaasen | |||
110 | Ja punasen purren päälle. | |||
111 | Tuop oli v[anha] V[äinämöinen] | |||
112 | 110 Istup on itse perähän | |||
113 | Sulhaseksi lähteessä. | |||
114 | Soutelevi, joutelevi | |||
115 | Selvällä meren selällä, | |||
116 | Lak[eilla lainehilla]. | |||
117 | 115Yötytt[i, hämärän neiti] | |||
118 | Pesi pestyjä sopia, | |||
119 | Valkaeli valkeita | |||
120 | Niemen kieruman nenässä. | |||
121 | Yötyt[ti, hämärän neiti] | |||
122 | 120 Kysytteli, lausutteli: | |||
123 | "Minnes lasket, V[äinämöinen], | |||
124 | Kulet kuulu Ilm[arinen]?" | |||
125 | Vastas v[anha] V[äinämöinen]: | |||
126 | "Katselen kalan kutua, | |||
127 | 125 Hauin vartta vartioitsen." | |||
128 | Neiti taiten vastoavi: | |||
129 | "Pitkät on tarpomet perässä, | |||
130 | Nenässä sitä pitemmät. | |||
131 | Sano, sano, V[äinämöinen], | |||
132 | 130 Minnes lask[et, Väinämöinen], | |||
133 | Kulet, [kuulu Ilmarinen]?" | |||
134 | Virkko v[anha] V[äinämöinen]: | |||
135 | "Soutelemme, joutelemme | |||
136 | Selvällä meren selällä." | |||
137 | 135 Neiti tai[ten vastoavi]: | |||
138 | "Kyll on vettä soutajalla | |||
139 | Sekä virttä laulajalla. | |||
140 | Sano, sano, V[äinämöinen], | |||
141 | Minn[es lasket, Väinämöinen], | |||
142 | 140 Kulet, [kuulu Ilmarinen]!" | |||
143 | Virkki v[anha] V[äinämöinen], | |||
144 | Sano kuulu Il[marinen]: | |||
145 | "Lasken hiitehen kosihin, | |||
146 | Hiien lin[nahan jalohon], | |||
147 | 145 Uk[on hiien tyttärehen], | |||
148 | Valkiahan valvat[tihin]." | |||
149 | Yötyt[ti, hämärän neiti] | |||
150 | Pian juoksi pitkän matkan, | |||
151 | Samosi selän suuren. | |||
152 | 150 Panipa koiran haukkumahan | |||
153 | Kotihinsa saatuahan. | |||
154 | Kovin haukku konnan koira, | |||
155 | Peni julma julkutteli | |||
156 | Nenin peltohon syvähän, | |||
157 | 155 Hännin käärten käppyrässä. | |||
158 | Harvoin virkko linnan vanhin, | |||
159 | Harv[oin] har[mias] pakisi: | |||
160 | "Mennys, orja, katsomahan! | |||
161 | Eipä koira syyttä hauku, | |||
162 | 160 Ei peni vioitta virka | |||
163 | Nenin pelto[hon syvähän], | |||
164 | Hän[nin käärten käppyrässä]." | |||
165 | Orja taiten vastaeli: | |||
166 | "Ei joua, isäntä raukka, | |||
167 | 165 Kivi on suuri, paasi paksu, | |||
168 | Jauho hieno jauhettava | |||
169 | Tuleville vierahille, | |||
170 | Saaville [käkeäville]." | |||
171 | Vieläpä haukkuu konnan koira, | |||
172 | 170 Peni julma jyskyttävi | |||
173 | Kauhiassa kau[pungissa], | |||
174 | Hiien linnassa jalossa. | |||
175 | Harvoin vi[rkko linnan vanhin], | |||
176 | Har[voin harmias pakisi]: | |||
177 | 175 "Mennys, renki, katsomahan! | |||
178 | Eipä [koira syyttä hauku, | |||
179 | Ei [peni vioitta virka]." | |||
180 | Renki tai[ten] v[astoavi]: | |||
181 | "Ei [joua, isäntä raukka], | |||
182 | 180 Pino on pitkä latjattava, | |||
183 | Lastu hieno poimettava, | |||
184 | Piha pisty siivottava | |||
185 | Tule[ville vierahille], | |||
186 | Saa[ville käkeäville]." | |||
187 | 185 Vieläpä haukk[kuu konnan koira], | |||
188 | P[eni julma jyskyttävi] | |||
189 | Perin [peltohon syvähän], | |||
190 | Hän[nin käärten käppyrässä]. | |||
191 | Har[voin virkko linnan vanhin], | |||
192 | 190 H[arvoin harmias pakisi]: | |||
193 | "Yötyt[ti, hämärän neiti], | |||
194 | Lipsahappas lievitsoille, | |||
195 | Käypäs uksesta ulos, | |||
196 | Menes tuota katsomahan! | |||
197 | 195 Ei koi[ra syyttä hauku], | |||
198 | Ei peni [vioitta virka]." | |||
199 | Yötyt[ti], [hämärän neiti] | |||
200 | Lipsahtihen lie[vitsoille], | |||
201 | Kävi uk[sesta ulos]. | |||
202 | 200 Näki tuolta tuon tulevan: | |||
203 | Haaksi paisto haljakalle, | |||
204 | Punaselle pursipuoli | |||
205 | Tuon puolen Sii[metsaarta], | |||
206 | Täm[än] puo[len] Lemmetlahta. | |||
207 | 205 Jopa virkko ukko hiien, | |||
208 | Harvoin harmias [pakisi]: | |||
209 | "Mistäs arpa saatanevi | |||
210 | Tulevasta vierahasta, | |||
211 | Sa[avasta käkeävästä]? | |||
212 | 210 Yötyt[ti, hämärän neiti], | |||
213 | Pannos pihjala tulehen! | |||
214 | Kuin on verta vuotanee, | |||
215 | Niin silloin sota tulevi, | |||
216 | Vaan kuin vettä v[uotanee], | |||
217 | 215 Silloin sulhaset tulevat." | |||
218 | Pantiin pihjala tu[lehen]: | |||
219 | Läksi vettä vuotamahan. | |||
220 | Laski v[anha] V[äinämöinen], | |||
221 | Laski haaksen haljakkaisen, | |||
222 | 220 Purren punasen puolen | |||
223 | Hiien linnahan jalohon, | |||
224 | Kauhiahan [kaupunkihin]. | |||
225 | Virkko s[eppo] Il[marinen]: | |||
226 | "Jokos akka annetahan | |||
227 | 225 Ukon [hiien tyttärestä]?" | |||
228 | Vieläpä virk[ko] Il[marinen]: | |||
229 | "Joko oot valmis, val[vattini], | |||
230 | Oikein otettavani?". | |||
231 |
Virkkopa itse Pohjon2 kk:ssa pieni alkukirjain. eukko:
|
|||
232 | 230 "Ei oo valmis valvattisi, | |||
233 | Ei oikein [otettavasi], | |||
234 |
Kuinses4 Kuin|sa| : Kuinses. kyn[nät kyisen pellon],
|
|||
235 |
Käännättelet käärmehisen5 |Käärmehisen käännättälet| : Käännättelet k.; järj. num. muut.
|
|||
236 | *Jalan toisen kengättömän* | |||
237 |
235 Neulojen6 Kä'n ; [Käen?] ,7|Ja| neulojen : n. neniä m[yöten]8Ss:n alkup. järj. = 236, 235; numeroilla muutettu.
|
|||
238 | Tapparan teriä myöten, | |||
239 | Äsken akka ann[etahan]." | |||
240 | Vir[kko] s[eppo] Il[marinen]: | |||
241 | "Yöty[tti, hämärän neiti], | |||
242 | 240 Muistatk[o muinosen valasi], | |||
243 | Kuin [vannoit ikivalasi] | |||
244 | Luona kullaisten kuvien, | |||
245 | Eessä vaskisten jumalain?" | |||
246 | Kynti tyttö k[yisen pellon], | |||
247 | 245 K[äännätteli käärmehisen] | |||
248 | J[alan toisen kengättömän], | |||
249 | Käen toisen kintahattoman, | |||
250 | N[eulojen neniä myöten], | |||
251 | T[apparan teriä myöten]. | |||
252 | 250 Vir[kko] s[eppo] I[lmarinen]: | |||
253 | "Joko on valmis v[alvattini], | |||
254 | Oikein [otettavani]?" | |||
255 |
Virkkopa vielä Poh[jon2 kk:ssa pieni alkukirjain. eukko]:
|
|||
256 | "Äsken akk[a annetahan] | |||
257 | 255 Ukon [hiien tyttärestä], | |||
258 | Kuin säs tuossa yötä ollet | |||
259 | Päässä pölkyn pyöriväisen, | |||
260 | Navan lentävän nenässä." | |||
261 | - - - | |||
262 | Sai tuossa yötä olla | |||
263 | 260 Pää[ssä pölkyn pyöriväisen], | |||
264 | N[avan lentävän nenässä]. | |||
265 | Vir[kko seppo Ilmarinen]: | |||
266 | "Joko [on valmis valvattini], | |||
267 | Oi[kein otettavani], | |||
268 | 265 Jokos ak[ka annetahan] | |||
269 | Ukon [hiien tyttärestä]?" | |||
270 |
Virkopa vielä Poh[jon2 kk:ssa pieni alkukirjain. eukko]:
|
|||
271 | "Ei ole val[mis valvattisi], | |||
272 | Ei oik[ein otettavasi]. | |||
273 | 270 Äsken ak[ka annetahan], | |||
274 |
Kuinses9 yl. värikynällä: [Kuin] säs. tuonet tuonen10tuo|lta| : tuonen. hauin11Tekstissä seuraa: |Tuonen|.
|
|||
275 | Iskenet lohen pu[naisen] | |||
276 | Tuon[en mustasta joesta], | |||
277 | Man[alan alantehesta], | |||
278 | 275 Joh[on puut tyvin putovi], | |||
279 | Hei[nät latvoin lankeavi]." | |||
280 | Virkko s[eppo] Il[marinen]: | |||
281 | "Yö[tytti, hämärän neiti], | |||
282 | Muis[tatko muinosen valasi], | |||
283 | 280 Kuin [vannoit ikivalasi] | |||
284 | L[uona kullaisten kuvien], | |||
285 | Eessä [vaskisten jumalain]?" | |||
286 | Yö[tytti, hämärän neiti] | |||
287 | Muistipa m[uinosen valansa], | |||
288 | 285 Tuolta iski tuon[en hauin], | |||
289 | Toi tuolta lohen [punaisen] | |||
290 | Tuon[en mustasta joesta], | |||
291 | Man[alan alantehesta], | |||
292 | J[ohon puut tyvin putovi], | |||
293 | 290 H[einät latvoin lankiavi]. | |||
294 | Vir[kko] sep[po Ilmarinen]: | |||
295 | *"Jokos akka [annetahan]*, | |||
296 |
Kuin12 |Jop|: *Kuin*. on tuotu t[uonen hauki],
|
|||
297 |
Saatuna13 |Tuotu on|: *Saatuna*. lohi pu[nainen]?"14Tekstissä seuraa: |Tu[e] etc. Jokos - - Äsken - -|.
|
|||
298 | 295 "Ei ō val[mis valvattisi], | |||
299 | Oikein ot[ettavasi]." | |||
300 | - - - | |||
301 | Mannun [poika keltahattu] | |||
302 | Veti veitsen huotrastahan, | |||
303 | Riisu rauan reieltähän, | |||
304 | 300 Löi kuin naatin nagrehesta. | |||
305 | Man[nun poika keltahattu]: | |||
306 | "Tuos vettä, verevä piika, | |||
307 | Käsiäni pestäkseni | |||
308 | Veristä Kalevan po[ian], | |||
309 | 305 Hyvän miehen hurmehista!" | |||
1
kk:ssa iso alkukirjain. 2 kk:ssa pieni alkukirjain. 3 Voi lukea myös : Anniksehen. 4 Kuin|sa| : Kuinses. 5 |Käärmehisen käännättälet| : Käännättelet k.; järj. num. muut. 6 Kä'n ; [Käen?] 7 |Ja| neulojen : n. 8 Ss:n alkup. järj. = 236, 235; numeroilla muutettu. 9 yl. värikynällä: [Kuin] säs. 10 tuo|lta| : tuonen. 11 Tekstissä seuraa: |Tuonen|. 12 |Jop|: *Kuin*. 13 |Tuotu on|: *Saatuna*. 14 Tekstissä seuraa: |Tu[e] etc. Jokos - - Äsken - -|. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII1 435. | 20 % |
|
SKVR VII1 435 a. | 19 % |
|
SKVR VII1 440. | 12 % |
|