| | [Marjaruno - Kilpalaulanto - häävirttä.] |
|
|
2 |
- - -
|
|
|
3 |
Lähti vanha Väinämöińi,
|
|
|
4 |
nuori Jougamoińi kävelykseh.
|
|
|
5 |
Kävelläh on kävelläh,
|
|
|
6 |
aigavutah vassakkah,
|
|
|
7 |
40 rinnukset on rissakkah,
|
|
|
8 |
aižat on(i) vassakkaha.
|
|
|
9 |
Virkki vanha Väinämöińi:
|
|
|
10 |
"Hoi jo nuori Jougamoińi,
|
|
|
11 |
kudań olloo sanoilleh syvembi,
|
|
|
12 |
45 sil olgah välittyö(ga)!"
|
|
|
13 |
Virkkaa nuori Jougamoińi:
|
|
|
14 |
"Otan ouluni met'šässä,
|
|
|
15 |
sen otin sorrallan(i),
|
|
|
16 |
sorrallanbo, perrallan(i)."
|
|
|
17 |
50Virkkaa nuori Jougamoińi:
|
|
|
18 |
"Otan kondijan kolosta,
|
|
|
19 |
met'šän mägrin mättähässä,
|
|
|
20 |
sen on siih sorrallan(i),
|
|
|
21 |
sorrallan dai perrallan(i)."
|
|
|
22 |
55 Tuloo nuori Jougamoińi kod'ih
|
|
|
23 |
huulilla on hyydynyzil,
|
|
|
24 |
nenä sullil laŋgenuzil.
|
|
|
25 |
Kyzyi Marijańi neit'šyt:
|
|
|
26 |
"Oi jo nuori Jougamoińi,
|
|
|
27 |
60 mintäh oled huulilla hyydynyzil,
|
|
|
28 |
nenä sullil laŋgenuzil,
|
|
|
29 |
vai sin' olid muškan tapol,
|
|
|
30 |
vai sin' olid kondijan pepuilla?"
|
|
|
31 |
Eŋgo ollun muškan tapol,
|
|
|
32 |
65 eŋgo ollun kondijan pepuilla;
|
|
|
33 |
lubain minä Ogoi t'šid'źoin."
|
|
|
34 |
"Ogolois(on) ottajen piässäh,
|
|
|
35 |
Ańńiloista andajen(go),
|
|
|
36 |
Kat't'iloista kaimaten(i)."
|
|
|
37 |
- - -
|
|
| | [Jatkuu Vävyn virrellä; ks. Iron runoa n. 110]. |
|
|
| |
|