skvr07101220
Laatokan Karjala (Raja-Karjala) — Suojärvi
Ahtia, E.
1908
1 | Iroi ńeidoi, imbi ńeidoi, | |||
2 | Kabuńeidoi kauńikkańi | |||
3 | Pyhitti igäzen pyhän, | |||
4 | Aijan kaiken oigevutta: | |||
5 | 5 Eigo syönyh kananmunie | |||
6 | Kukiriikun polgemie; | |||
7 | Eigo juonuh rieskoimaidoloi, | |||
8 | Ne ol' härril häyrityt; | |||
9 |
Eigo syönyh rugoileibie1 rugoileib|eä| : rugoileibie.
|
|||
10 | 10 Ne on ubehil kynnetyt. | |||
11 | Kirgai händä marjoińi mäel, | |||
12 | Buolukkańi rindies. | |||
13 | Otti marjazen mäel, | |||
14 | Buolukkazen rindies; | |||
15 | 15 Pani sen huulilleh, | |||
16 | Huulilleh da kielelleh, | |||
17 | Se ielleh vattšah i vajozi. | |||
18 | Kohustui Iroi neidoi kohullizeks, | |||
19 | Kandaa kuuda kaksi kolme. | |||
20 | 20 Akat jo kuuda arvellah, | |||
21 |
Neidizet2 Neid|o|izet : N. ńedälilöi.
|
|||
22 | Yheksän kuun ylittši kandaa jo, | |||
23 | Siid roih hänel suuri huigie. | |||
24 | Lähtöö mail on maksankarvazil, | |||
25 | 25 Paikoil on papittomil, | |||
26 | Soaa kolme poigulastu. | |||
27 |
Syöttää3 Syttää : Syöttää. häi niidä kazvattaa.
|
|||
28 | Virkkaa vańhin poigulapsi: | |||
29 | "Hoi, moamońi, kandajoińi, | |||
30 | 30 Magien maijon andajoińi! | |||
31 | Maltoit soaha, ga maltat nimetki panna." | |||
32 | "Poigueńi, päivyeńi, | |||
33 | Oli miel miul sius miestä load'ie, | |||
34 | Ennätit emäksi virkkoa, | |||
35 | 35 Kandajoiksi kaiverrella. | |||
36 | Ole vanha Väinämöńi!" | |||
37 | Virkkaa keskimäńi poigulapsi: | |||
38 | "Hoi, moamońi, [kandajoińi], | |||
39 | Magien maijon [andajoińi], | |||
40 | 40 Maltoit - - -" | |||
41 | "Poigueńi, [päivyeńi], | |||
42 | - - - | |||
43 | Ole sinä seppo Ilmol'l'ińi, | |||
44 | Tagoja ilmaniguńi!" | |||
45 | Virkkaa nuorin poigulapsi: | |||
46 | 45 "Hoi sinä, moamońi, [kandajoińi]!" | |||
47 | - - - | |||
48 | "Ole sinä nuori Jougamońi!" | |||
49 | Rubioo seppo load'ie paidazes pajan, | |||
50 | Polven peälöiz alužimet, | |||
51 | Kulakkoloiz vazarat, | |||
52 | 50 Tagoo ilmazen ijän. | |||
1
rugoileib|eä| : rugoileibie. 2 Neid|o|izet : N. 3 Syttää : Syöttää. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 04444 | 36 % |
|
SKVR VII1 110. | 18 % |
|
SKVR VII1 117. | 14 % |
|
JR 83589 | 13 % |
|
SKVR VII1 121. | 13 % |
|
SKVR VII1 127. | 12 % |
|
SKVR VII1 119. | 12 % |
|
JR 04504 | 12 % |
|
SKVR VII1 128. | 10 % |
|
JR 50291 | 10 % |
|