skvr07100183
Laatokan Karjala (Raja-Karjala) — Suistamo
Borenius, A. A.
1897
"Moan luomises." |
||||
2 |
Lappalaiń on poika1 poi|g|a : poika. laiha
|
|||
3 |
Pidigö2 yl. [Pidi]ba. viikoista on3viikoista vihoago : v. *on* v. vihoago,
|
|||
4 |
Peäll' on v[anha]n Väinämözen4 Väinämö|is|en : Väinämözen; z alleviivattu.
|
|||
5 | Ainab on ambuo kägeze; | |||
6 |
5 Keäjetpä5 Keäjet : Keäjetpä. kieldi(n) ambumassa6ss alleviivattu.
|
|||
7 |
Sormetpa7 Sormet : Sormetpa. suonized ebäsi:
|
|||
8 | "Elä sin' ammu V[äinä]möistä, | |||
9 |
Laulutpa8 yl. [Laulut]i. moalla langiaabi,
|
|||
10 |
Ilotpa9 yl. [Ilot]i. moallago lopehe,
|
|||
11 |
10 Laulut on moalla(go)10 m|a|alla : moalla|go|. loadužemmat,
|
|||
12 |
Ilot11 yl. [Ilot]i. moall one paremmat."
|
|||
13 |
Varsin ambu(go)12 yl. [ambu]n. ei varannut,
|
|||
14 |
Toki13 yl. [Toki]han. ambu, ei totellut.
|
|||
15 | Vuolipa piiliä pinohe, | |||
16 | 15 Kolmeba särvistä kogohe | |||
17 |
Kogonaista14 Kogonaista *on* vuotta : K.s.v. on vuotta kolme.
|
|||
18 | Rujoba piiliä pideli, | |||
19 | Rambaba jousta jouvutteli, | |||
20 |
Ambub on perisogia15 p alleviivattu.
|
|||
21 | 20 Ambuba päivän pohjolahe, | |||
22 |
Toisen16 yl. [Toisen]ba. suurehe suvehe,
|
|||
23 | Ambuba peänä 3:ndena, | |||
24 |
[Ambu]ba kohti koilizehe17 l ja z alleviivatut.
|
|||
25 |
Joba ambu18 al. [Joba] on [ambu]. V[äinäm]özen19z alleviivattu.
|
|||
26 |
25 Oigiah on olgopeähe20 Toisen tavun o alleviivattu.
|
|||
27 |
Vazameh21 z ja a alleviivatut. on22Vazameh kailohe : V. *on* kainalohe. kainalohe,
|
|||
28 | Läbibä luin, läbi lihojen, | |||
29 | [Läbibä] lämbimien lihojen. | |||
30 |
Tuossaba suistu suil23 Tuossaba sui|n| : T. *suistu* suil. lumehe24lu|mu|mehe : l.
|
|||
31 |
30 Suil25 Sui|n| : Suil. lumehe on26lumeh *on* : l.o. päin vidihe27vidih|i| : vidihe.
|
|||
32 | Keändybä kämmenim merehe. | |||
33 |
Tuolaba28 l alleviivattu. kubli vuotta kuuzi,
|
|||
34 |
Seuruba29 ruba alleviivattu. seitt͜šemen kezäistä
|
|||
35 | Sembon kuusissa hagona, | |||
36 |
35 Pedäjiss30 i alleviivattu. on31Pedäjiss|ä| : Pedäjiss *on*. kubluksena.
|
|||
37 | Tuo kazvo soria soari | |||
38 | Selväll' on meren selällä, | |||
39 | Lagiall on lainehella, | |||
40 | Vanhan Väinöm polvem peähe. | |||
41 | 40 Sotkaba lindu, suora lindu | |||
42 |
Lendelööbi32 öö alleviivattu. liidelööbi,
|
|||
43 |
Ett͜šiibi pezän33 pe|s|än : pezän. t'ilaista.
|
|||
44 | Jo löyzi p[ezä]n t'ilazen | |||
45 |
V[anha]n Väinön polvem34 m alleviivattu. peähe;
|
|||
46 | 45 Valoba vaskizen pezäzen, | |||
47 | Muniba kuldazen munazen | |||
48 |
*Tuoh one35 on|on| : one. soriah soareh*;
|
|||
49 | Haudeloobi(ba), keändeloobi | |||
50 |
Vanhan Väinön polven peässä.36 peä|hä| : peässä.
|
|||
51 |
50 Järskähytti37 yl. [Järskähytti]bon. jäzendähe,
|
|||
52 |
Lekahutti38 yl. [Lekahutti]ba. polvuttahe,
|
|||
53 |
Pezäbä vaskińi39 i alleviivattu. paloiksi,
|
|||
54 | Munaba kuldańi muruiksi, | |||
55 |
Seitt͜šemiksi40 Seittemiksi: Seitt̮semiksi. siemeńiksi.
|
|||
56 |
55 Mi munass'41 munass|a| : munass'. alista kuorda,
|
|||
57 |
Aliziks42 Toisen tavun i alleviivattu. on moa-emiksi;
|
|||
58 |
Mi munass'41 munass|a| : munass'. ylistä kuorda,
|
|||
59 |
Yliziksi43 z alleviivattu. on taivoziksi44Yliziksi taivoziksi : Y. *on* t. ;
|
|||
60 | Mi m[una]ss on valgiaista, | |||
61 |
60 Nebon päiväks45 yl. Päiväzeksi. taivozella;
|
|||
62 | Mi m[unassa] ruskiaista, | |||
63 |
Nebon kuuksi46 yl. Kuudamaks on. taivozella;
|
|||
64 | Mi m[unass] on kirjavaista, | |||
65 | Neb on taivozen tähiksi; | |||
66 | 65 Mi m[unass] on mustukaista, | |||
67 | Neb on pilviks taivozella. | |||
1
poi|g|a : poika. 2 yl. [Pidi]ba. 3 viikoista vihoago : v. *on* v. 4 Väinämö|is|en : Väinämözen; z alleviivattu. 5 Keäjet : Keäjetpä. 6 ss alleviivattu. 7 Sormet : Sormetpa. 8 yl. [Laulut]i. 9 yl. [Ilot]i. 10 m|a|alla : moalla|go|. 11 yl. [Ilot]i. 12 yl. [ambu]n. 13 yl. [Toki]han. 14 Kogonaista *on* vuotta : K.s.v. 15 p alleviivattu. 16 yl. [Toisen]ba. 17 l ja z alleviivatut. 18 al. [Joba] on [ambu]. 19 z alleviivattu. 20 Toisen tavun o alleviivattu. 21 z ja a alleviivatut. 22 Vazameh kailohe : V. *on* kainalohe. 23 Tuossaba sui|n| : T. *suistu* suil. 24 lu|mu|mehe : l. 25 Sui|n| : Suil. 26 lumeh *on* : l.o. 27 vidih|i| : vidihe. 28 l alleviivattu. 29 ruba alleviivattu. 30 i alleviivattu. 31 Pedäjiss|ä| : Pedäjiss *on*. 32 öö alleviivattu. 33 pe|s|än : pezän. 34 m alleviivattu. 35 on|on| : one. 36 peä|hä| : peässä. 37 yl. [Järskähytti]bon. 38 yl. [Lekahutti]ba. 39 i alleviivattu. 40 Seittemiksi: Seitt̮semiksi. 41 munass|a| : munass'. 42 Toisen tavun i alleviivattu. 43 z alleviivattu. 44 Yliziksi taivoziksi : Y. *on* t. 45 yl. Päiväzeksi. 46 yl. Kuudamaks on. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VII1 18 d. | 51 % |
|
JR 74438 | 46 % |
|
SKVR VII1 18 e. | 44 % |
|
SKVR VII1 20 b. | 43 % |
|
SKVR VII1 20 a. | 41 % |
|
JR 02422 | 39 % |
|
SKVR VII1 18. | 37 % |
|
SKVR VII1 19. | 36 % |
|
SKVR VII1 18 b. | 35 % |
|
SKVR VII1 158. | 28 % |
|
JR 29419 | 24 % |
|
SKVR VII1 22. | 24 % |
|
SKVR VII1 39. | 24 % |
|
SKVR VII1 16. | 24 % |
|
SKVR VII1 13. | 20 % |
|
JR 26926 | 18 % |
|
SKVR VII1 38. | 18 % |
|
SKVR VII1 8 a. | 17 % |
|
SKVR VII1 23. | 17 % |
|
SKVR VII1 12 b. | 17 % |
|
SKVR VII1 20 c. | 16 % |
|
SKVR VII1 12 d. | 15 % |
|
SKVR VII1 35. | 15 % |
|
SKVR VII1 21. | 15 % |
|
SKVR VII1 12. | 15 % |
|
SKVR VII1 12 a. | 15 % |
|
SKVR VII1 8. | 13 % |
|
JR 31653 | 13 % |
|
SKVR VII1 18 a. | 13 % |
|
SKVR VII1 36. | 13 % |
|
SKVR VII1 58. | 13 % |
|
SKVR VII1 17. | 13 % |
|
SKVR VII1 7. | 12 % |
|
SKVR VII1 56. | 12 % |
|
SKVR II 3. | 12 % |
|
SKVR VII1 14. | 12 % |
|
SKVR VII1 10 a. | 12 % |
|
SKVR VII1 9. | 12 % |
|
SKVR II 1. | 12 % |
|
JR 48418 | 11 % |
|
SKVR VII1 26. | 10 % |
|
SKVR VII1 57. | 10 % |
|
SKVR II 2. | 10 % |
|
SKVR VII1 40. | 10 % |
|
SKVR VII1 41. | 54 % |
|
JR 02915 | 54 % |
|