Metadata

COL: Härk.
ID: 12.
INF: Suurisarka. Iivana Onoila, 63 v.a. Suom. Kirj. Seuran käsikirjoituksen mukaan:
LOC: Suistamo.
OSA: VII1
SGN: I, n. 631.
TMP: -03.

Lappalaisen virsi.

    2  Lappalaine, laiha miesi
    3  viikon on vihoi pideli
    4  tuon on vanhan Väinön piällä,
    5  aina ambua kägesi.
    6  5 Käjet kieldi ambumasta,
    7  sormet suoniset ebäsi:
    8  "Eläs ammu Väinämöistä,
    9  laulut muassa langijaabi,
    10  parembi olis laulu muassa,
    11  10 laulu muassa luadushambi.
    12  Kuin sie ammut Väinämöisen,
    13  tuloo paha paimeneksi1
paimene|he| : paimeneksi.
    14  karu karjan katshojaksi".
    15  Ambuu tuon on täyvellehe,
    16  15 ambuu oigieh olgupiähyöh,
    17  vasemehe kainalohe.
    18  Väinö vierööbi merehe,
    19  meren synkihe syvihe,
    20  lagiaseh lainehese.
    21  20 Kubleloo siel kuusi vuotta,
    22  sheuruo seitshemen kesyttä.
    23  Suosotka, soreva lindu
    24  lendelööbi, liidelöölbi,
    25  etshiibi pesän tilaista;
    26  25 ei löyvä pesän tilaista;
    27  yöt lendää lebäilemättä,
    28  päivät ilmain istumatta,
    29  heinän päissä hengäilööbi,
    30  ruohon päissä ruogajaabi,
    31  30 ei löyvä pesän tilaista.
    32  Lendääbi meren syvile,
    33  meren synkile syvile,
    34  lagiale lainehele;
    35  jo löydi pesän tilasen:
    36  35 vanhan Väinön polven piässä.
    37  Muni kuldasen munasen,
    38  haudeloobi, kiändelööbi.
    39  Segä vanha Väinämöinen,
    40  ijänkaikkinen tiedäjä
    41  40 tiesi polven hauduvaksi;
    42  lekahutti polviahe:
    43  muna kuuveksi mureni,
    44  seitshemeksi siebrajeli.
    45  Mi on jäitshässä kuorutta,
    46  45 alimaisiks muaemiksi;
    47  mi on jäitshäs valgijaista,
    48  kuudamoksi taivahalle;
    49  mi on jäitshäs ruskijaista,
    50  päivöseksi taivahalle;
    51  50 mi on jäitshäs siemenytty,
    52  tiähtilöiksi taivahalle.
b. Onoilan tavallisin laulutapa oli tämä ("Runolaulajia", s. 101):
    54  Elä ammu Väinämöistä;
    55  laulut maassa langijaabi;
    56  paremb' oizi laulu muassa,
    57  laulu muassa luaduzhembi!
    58  5 Kuin on ammut Väinämöizen
    59  tuloo paha paimenille,
    60  karu karjan katshojille!
c. Teoksessa "Runolaulajia" s. 99-100: Olipa eräänlaista laulujen kehitystä ja muuttumista havaittavissa Onoilan laulusta. V. 1902 lauloi hän vielä maailmanluomisessa:
    62  - Väinö vierööbi merehe,
    63  meren synkile syvile,
    64  lagiahe laineheze,
    65  kubleloo on kuuzi vuotta,
    66  5 sheuruou seitshemen kezyttä;
    67  suosotka, soreva lindu
    68  lendelööbi, liidelööbi - -.
Mutta myöhemmin liitti hän jo 5 ja 6 säkeen väliin:
    70  - Tuoh kazvoi n'Imandron suari
    71  10 keskel on meren njaboi-ne,
    72  Väinön on elinsijoikse.
Myöhemmin Imandron sijasta Simandron. Edelleen hän lauloi ennen:.
    74  - Löydi on pezän tjilaizen
    75  vanhan Väinön polven piähä -.
Mutta myöhemmin:
    77  Löydi on pezän tjilaizen
    78  15 keskel on Simandron suarda,
    79  vanhan Väinön polven piässä.

1 paimene|he| : paimeneksi.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems