skvr06500230
Etelä-Savo
Schröter, Hans Rudolf von
1819
Kyntö-laulu. |
||||
2 | Läxin minä piennä kyntämääni, | |||
3 | Waiwassa wakoamaani, | |||
4 | Isän polwen korkuissa, | |||
5 | Äitin wärttänän pituissa. | |||
6 | 5 Ajon mustan mulloxelle, | |||
7 | Ajon walkian wawolle; | |||
8 | Kynnin kymmenen wakoa, | |||
9 | Kahexata kannustelin. | |||
10 | Heitin warsani wawolle, | |||
11 | 10 Mustan ruunan mulloxelle, | |||
12 | Kirjawaisen kynnetylle. | |||
13 | Minä lehtohon letustin, | |||
14 | Hopiaiseen haawikkohon; | |||
15 | Leikkelin koiwuisen kepin, | |||
16 | 15 Wesan tammisen tapaisin; | |||
17 | Waskinaista warwikosta | |||
18 |
Kurin kultaisen kuletin.1 Säk. 16-17 käännetty: Von dem kleinen Messingswalde Hohlt' ich goldnes
Strafgeräthe.
|
|||
19 | Toi surma susia paljon, | |||
20 | Kanto messän karwasuita; | |||
21 | 20 Söiwät warsani wawolta, | |||
22 | Mustan ruunan mulloxelta, | |||
23 | Kirjawaisen kynnetyltä. | |||
24 | Mänin minä itkiini kotihin, | |||
25 | Kallattelin kartanolle. | |||
26 | 25 Isä portissa kysyypi: | |||
27 | "Mitäs itket, Pojkoseni?" | |||
28 | "Kynnin kymmenen wakoa, | |||
29 | Kahexata kannustelin. | |||
30 | Heitin warsani wawolle, | |||
31 | 30 Mustan ruunan mulloxelle, | |||
32 | Kirjawaisen kynnetylle. | |||
33 | Männä lehtohon letustin, | |||
34 | Hopiaiseen haawikkohon: | |||
35 | Leikkelin koiwuisen kepin, | |||
36 | 35 Wesan tammisen tapaisin; | |||
37 | Waskisesta warwikosta | |||
38 | Kurin kultaisen kuletin. | |||
39 | Toi surma susia paljon, | |||
40 | Paljon messän karwasuita; | |||
41 | 40 Söiwät warsani wawolta, | |||
42 | Mustan ruunan mulloxelta, | |||
43 | Kirjawaisen kynnetyltä." | |||
44 | "Elä itke Pojkoseni! | |||
45 | Läxinpä muinon kalalle; | |||
46 | 45 Aira taittu, tuuli woitti, | |||
47 | Wene kultanen wapisi. | |||
48 | Panin sormet soutimixi, | |||
49 | Peukalon peränpitimexi. | |||
50 | Elä itke Pojkueni! | |||
51 | 50 Eille meille lehmä poiki, | |||
52 | Teki walkian wasikan: | |||
53 | Waski-sarwi, kulta-kynsi. | |||
54 | Wienpä tuota Wiipuriini, | |||
55 | Saatan kaupunnin kawulle. | |||
56 | 55 Tuonma tuolt' orihewoisen, | |||
57 | Tahe pienen tammasälön, | |||
58 | Jonk' on lampi lautaisella, | |||
59 | Lähe länkihin wälissä, | |||
60 | Josta welhot wettä juowat, | |||
61 | 60 Katehet kaloja syöwät." | |||
62 | "Isoseni, kultaseni! | |||
63 | Osta mull' orihewoisen, | |||
64 | Tahe pienen tammasälön! | |||
65 | Osta kahet kanki-suitet, | |||
66 | 65 Waski-kannuxet keralla! | |||
67 | Kyllämä ite satulan saisin, | |||
68 | Kowan koiwun kuoren alta. - | |||
69 | Orihilla otrat kynnin, | |||
70 | Tammalla talowen asetin. | |||
71 | 70 Läxin kullalla kosihin, | |||
72 | Hopialla liehumaani. | |||
73 | Läxin Konnusta kosihin | |||
74 | Mokomata morsianta, | |||
75 | Konnun kuullusta kylästä, | |||
76 | 75 Ankaran apin talosta, | |||
77 | Ankaran anopin luonta. | |||
1
Säk. 16-17 käännetty: Von dem kleinen Messingswalde Hohlt' ich goldnes
Strafgeräthe. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VI2 liite I 2. | 61 % |
|
SKVR VI1 204. | 43 % |
|
SKVR IX2 30. | 36 % |
|
SKVR VI2 4712. | 27 % |
|
SKVR VI1 203. | 26 % |
|
SKVR VI1 198. | 21 % |
|
SKVR VII2 1045. | 21 % |
|
Kanteletar 3:57 | 21 % |
|
SKVR V1 41. | 20 % |
|
SKVR VI1 195. | 20 % |
|
SKVR V1 48. | 20 % |
|
SKVR VI1 208. | 19 % |
|
SKVR VI1 194. | 18 % |
|
SKVR V1 42. | 16 % |
|
SKVR VI1 200. | 16 % |
|
SKVR VI1 212. | 16 % |
|
SKVR VI1 206. | 15 % |
|
SKVR VI1 199. | 14 % |
|
SKVR VII2 1039. | 13 % |
|
JR 41139 | 12 % |
|
SKVR VI1 211. | 12 % |
|
SKVR IV3 3773. | 12 % |
|
SKVR V1 47. | 12 % |
|
SKVR IV3 3927. | 12 % |
|
SKVR VI1 201. | 12 % |
|
SKVR XIII1 87. | 11 % |
|
SKVR VI1 207. | 11 % |
|
SKVR V1 44 a. | 11 % |
|
SKVR IV3 4174. | 10 % |
|
SKVR VI1 202. | 10 % |
|
SKVR XIII1 92. | 56 % |
|