Metadata

COL: Schröter
ID: 3.
INF:
LOC: Savo
OSA: VI2 liite III
SGN: Finnische Runen.
TMP: -1819.

Tulen synty.

    2  Hiiest on hepoisen synty,
    3  Wapalosta warsan synty,
    4  Tulen synty taiwahasta.
    5  Siell' on tulta tuuwitettu,
    6  5 Waaputettu walkiata,
    7  Waskisessa wakkasessa,
    8  Keltaisen kerin sisässä.1
Käännetty: In grundlosem Goldgefässe.
    9  Iski tulta Ilmarinen,
    10  Wälähytti Wäinämöinen,
    11  10 Pimeässa2
lue: Pimeässä.
Pohjolassa.
    12  Wiiellä wipusimella,
    13  Kolmecka3
lue: Kolmella.
kokon sulalla.
    14  Miekalla tuli terällä
    15  Rahin rautaisen nenässä
    16  15 Päällä taiwoisen yhexän.
    17  Pilwipuolen kymmenettä.
    18  Kirppaisi kipuna yxi,
    19  Putoisi puna keräinen,
    20  Putoisi sini keräinen,
    21  20 Putoisi tuli soroinen;
    22  Mäni aina männessänsä,
    23  Wieri aina wieressänsä,
    24  Tuonne Liemohon merehen,4
Käännetty: Dort in Liemo's Sees Wasser.
    25  Lampihin kalattomahan,
    26  25 Aiwan ahwenettomahan,
    27  Latwahan merisen heinän.
    28  Uixenteli, woixenteli;
    29  "Niemi! Niemi! saari! saari!"
    30  Kolmasti kesässa yömä5
lue:. kesässä yönnä.
    31  30 Yhexästi syxy yönnä,
    32  Uiwotteli, woiwotteli
    33  "Ej ole wennossa weissä
    34  Minun kurjan nieliätä,
    35  Katalan hawahtiata!"
    36  35 Nieli tuon siliä siika.
    37  Tuo tuli tulen kiwullen,
    38  Waiwantehen walkiaiseen.
    39  Uixenteli, woixenteli:
    40  "Niemi! Niemi! saari! saari!"
    41  40 Kolmasti kesässä yönnä,
    42  Yhexästi syxy yönnä:
    43  Uiwotteli, woiwotteli:
    44  "Ej ole wennossa6
Käännetty: sumpfig.
weissä
    45  Minun kurjan nieliätä,
    46  45 Katalan hawahtiata!"
    47  Nieli tuon halewa hauki;
    48  Tuo tuli tulen kiwulle,
    49  Waiwantehen walkiaiseen.
    50  Uixenteli, woixenteli:
    51  50 "Niemi! Niemi! saari! saari!"
    52  Kolmasti kesässä yönnä,
    53  Yhexästi syxy yönnä:
    54  "Ej ole wennossa weissä,
    55  Minun kurjan nieliätä,
    56  55 Katalan hawahtiata."
    57  Nieli tuon lohi punanen.
    58  Tuo tuli tulen kiwulle
    59  Waiwantehen walkiaiseen.
    60  Uixenteli, woixenteli:
    61  60 "Niemi! Niemi! saari! saari!"
    62  Kolmasti kesässä yönnä,
    63  Yhexästi syxy yönnä.
    64  Nieli tuon kalanen karhi.7
Saksaksi: Das verschlang der fisch'ge Karpfe.
    65  Weljexet wenettä westi,
    66  65 Kahen kesken kalliolla.
    67  Ej koske kirwes kiwehen,
    68  Napa kaaro kalliohon.
    69  Weiwät wenettä wesille.
    70  Yöllä liinat kylwettihin,
    71  70 Kuutamella kynnettihin,
    72  Kiirun liinat temmattihin,
    73  Kiirun wietihin wetehen,
    74  Kiirun liinat nostettihin,
    75  Kiirun liinat lihtattihin,
    76  75 Kiirun liinat lipsuttihin,
    77  Kiirun liinat keträttihin,
    78  Kiirun rihmat kerrättihin,
    79  Kiirun werkko kuwottihin.
    80  Tehtihin nuotta punainen:
    81  80 Werkot on weljiin kutomat,
    82  Sisärestehen ketromat,
    83  Apin ainolle panemat,
    84  Kälysten käpymät.
    85  Wietiin nuotta pian wesille,
    86  85 Yhtenä kesässä yönnä.
    87  Yxi siula lasketahan
    88  Keskelle Alanto-järven,
    89  Toinen siula lasketahan
    90  Suuhun Jortanin Jokia.
    91  90 Saatiinpa kaloja muita,
    92  Kaikkia wein kaloja,
    93  Ei saatu sitä kalaa
    94  Jota wiikon pyyettihin.
    95  Weittihinpa wettä wiellä,
    96  95 Kohta kolmasti apaja;
    97  Weittihinpa myötä wirroin,
    98  Wasta wirroin tarwottihin;
    99  Ej saatu sitä kalaa,
    100  Jota wiikon pyyettihin.
    101  100 Neisyt Maaria, Emoinen,
    102  Ikuinen hywän tekiä,
    103  Rakas äiti, armollinen,
    104  Tuopa sanoi poillehen:
    105  "Potki werkkoisi sywähän,
    106  105 Kiwexesi kintiälle."
    107  Myöten wirran potkittihin,
    108  Wasten wirran nostettihin;
    109  Ei saatu sitä kalaa,
    110  Jota wiikon pyyettihin.
    111  110 Neisyt Maaria, Emoinen,
    112  Potki werkkoja sywähän
    113  Kiwexensä kintiälle,
    114  Ite notku nuottapuilla.
    115  Saatiinpa kalanen karhi.
    116  115 Ehittiinpa wiiliätä,
    117  Ehittiinpa, eipä löy'tty,
    118  Haettinpa, ej hawattu8
lue: hawaittu.
.
    119  Mies musta merestä nousi.
    120  Uros aallosta yleni,
    121  120 Kolmen sormen korkuinen,
    122  Neljän peukulon pitunen,
    123  Wäliän kuollutta parempi
    124  Katonnutta kauhiampi
    125  Jalassa kiwiset kengät,
    126  125 Päässä paasinen kypärä,
    127  Hiwus kannolla takana,
    128  Parta rinnalla etessä.
    129  Wiili tuon kalasen karhin,
    130  Wiili tuon lohi punaisen,
    131  130 Wiili tuon halewan hauwin
    132  Wiili tuon siliän siian;
    133  Löysi tuon sini keräisen,
    134  Purki tuan sini keräisen:
    135  Löysi tuon puna keräisen,
    136  135 Purki tuon puna keräisen;
    137  Wyörähti tuli soroinen.
    138  Se poltti poijilta polwet,
    139  Poltti parmahat Emolta,
    140  Rikkoi rinnat tyttäreiltä.
    141  140 Tuosta tulex' tunnettihin.
    142  Äkättihin walkiaxi.
    143  Akka wanha, Hommalainen
    144  Otti ropehella wiiäxensä,
    145  Kipunata wiiäxensä
    146  145 Pohjan pitkälle perälle,
    147  Lapin laajalle salolle.
    148  Ehittiinpa tietäjätä,
    149  Ehittiinpa kahtojoita,
    150  Ehittiinpa, eipä löy'tty,
    151  150 Haettinpa, ej hawaitlu9
lue: hawaittu.
.
    152  Mies musta merestä nousi,
    153  Pystu10
lue: Pysty-.
- peukalon pitunen,
    154  Kolmen sormen korkuhinen.
    155  Tuo tunsi tulen lumoja,
    156  155 Walkiaisen waiwutella.
    157  Waan ej oo ' totta ollenkahan,
    158  Periänä puoenkahan11
lue: puolenkahan.
.
    159  Ehittiinpa tietäjätä,
    160  Ehittiinpa kahtojoita12
lue: kahtajata.
    161  160 Ehittiinpa, eipä löy'tty,
    162  Haettiinpa, ej hawattu13
lue: hawaittu.
.
    163  Tuli pojka Pohjolasta,
    164  Mies pitkä Pimentolasta,
    165  Jonk' on syltä housun lahek,
    166  165 Kahta kaation rajalta,
    167  Puolta toista polwen päältä.
    168  Sanoi tuolta tullessansa,
    169  Tullessansa tulen hätään:
    170  "Jopa tiesin tullessaani,
    171  170 Tullessaani tulen hätään;
    172  Hyiset hyppipi jänixet,
    173  Hyiset sorsat soutelewat,
    174  Keskellä lumijokia
    175  Lumikosken korwakolla.
    176  175 Ukko kultanen kuningas!
    177  Tuoppa pilwi luotehesta,
    178  Toinen lännästä lähätä,
    179  Kolmansi iästä iske,
    180  Sylin yhtehen syseä,14
Käännetty: Wirf sie Arm im Arm einander.
    181  180 Lomatusten loukahuta?15
on oleva:!
    182  Saapaa16
lue: Saappa, saappa, Saappa. 17 lue: jääs' on. - 18 lue: käyttyääni.
lunta, saapa16
lue: Saappa, saappa, Saappa. 17 lue: jääs' on. - 18 lue: käyttyääni.
wettä,
    183  Saapa16
lue: Saappa, saappa, Saappa. 17 lue: jääs' on. - 18 lue: käyttyääni.
rautaista raetta,
    184  Paikoillen palanehillen!
    185  Tie tulen tehottomaxi,
    186  185 Walkian warattomaxi!
    187  Pane nimitettomaxi,
    188  Minun silmän nähtyäni,
    189  Käsiin päällä käyttyäni,
    190  Hengen huokaeltuani!
    191  190 Tule Neity Pohjolasta,
    192  Impi pitkästä perästä!
    193  Hyys' on sukka, jääson17 kenkä,
    194  Hallas' on hamehen helmat,
    195  Paijan kaulus kalkkarissa,
    196  195 Iho ihan iljannessa,
    197  Tullessa tulen hätähän.
    198  Tie tuli tehottomaxi,
    199  Walkia warattomaxi,
    200  Pane nimitettomaxi,
    201  200 Minun silmiin nähtyääni,
    202  Käsin päälle käytyääni18
    203  Hengen huokaeltuaani!
    204  Iän tyttö, lännän neito,
    205  Etelän emäntäwaimo
    206  205 Hyistä kelkkoa vetääpi,
    207  Jäistä talloa talutta;
    208  Hyinen kattila reessä,
    209  Hyinen kauha kattilassa,
    210  Jolla hyitä ammentaapi
    211  210 Paikoillen palanehillen.
    212  Tie tulen tehottomaxi,
    213  Walkian warattomaxi!
    214  Paljaspää palawa neity
    215  Polwin pyöriipi porossa,
    216  215 Kypenissä kyynäswarsin,
    217  Sata sarwea selässä;
    218  Miss' on wettä, kussa mettä,
    219  Miss' on woiteita hywiä,
    220  Yhexältä woitajoilta,
    221  220 Kahexalta kahtojoilta.
    222  Woija alta, woija päältä,
    223  Woija keskeä keralla,
    224  Wierelta wiattomaxi,
    225  Päältä nuurumattomaxi,
    226  225 Ettej mänisik märillen,
    227  Ejkä wiswoillen wirusi!
    228  Ja joss ett sitä tottele,
    229  Ompa mulla musta koira,
    230  Rakki rauwan-karwallinen,
    231  230 Syömähän kylän kiroja.
    232  Neitty Maaria, Emoinen,
    233  Rakas Äiti, armollinen!
    234  Tule tänne, tarwitahan!
    235  Täällä tarkka tarwitahan,
    236  235 Warsin warma waaitahan.
    237  Tule pian, wälleen jouwu
    238  Hätähiseen huurontohon!
    239  Kuinsas tulet maata myöten,
    240  Hiihtänet lipein suxin;
    241  240 Kuinsas tulet merta myöten,
    242  Soutanet punaisin pursin!
    243  Ota silkki silmistäsi,
    244  Tauko päästäsi tapoa,
    245  Heitä wettä helmostasi
    246  245 Paikoillen palanehillen!
    247  Mehiläinen, ilman lintu!
    248  Lennä tuonne, jonne käsken,
    249  Yhexän meren ylite,
    250  Meri puolen kymmenettä,
    251  250 Otawaisten olkapäitten!
    252  Lennä Luojan kellarihin,
    253  Kammarihin Kaikkiwallan,
    254  Yli kuun, alati päiwän,
    255  Taiwon tähtehin taati!
    256  255 Kasta siipesi simassa,
    257  Sulkasi sulassa woissa,
    258  Mesi keitä kielelläsi,
    259  Simo suussasi suloa!
    260  Tuoppa sieltä woitehia,
    261  260 Touppa woiteita hyvviä,
    262  Yhexältä woitajoilta,
    263  Kahexalta kahtojoilta!
    264  Tuoppa Jiesuxen käsiä,
    265  Sormia sulon Jumalan!
    266  265 Koita Jiesus sormillaisi,
    267  Suullasi sulo Jumala!"

1 Käännetty: In grundlosem Goldgefässe.
2 lue: Pimeässä.
3 lue: Kolmella.
4 Käännetty: Dort in Liemo's Sees Wasser.
5 lue:. kesässä yönnä.
6 Käännetty: sumpfig.
7 Saksaksi: Das verschlang der fisch'ge Karpfe.
8 lue: hawaittu.
9 lue: hawaittu.
10 lue: Pysty-.
11 lue: puolenkahan.
12 lue: kahtajata.
13 lue: hawaittu.
14 Käännetty: Wirf sie Arm im Arm einander.
15 on oleva:!
16 lue: Saappa, saappa, Saappa. 17 lue: jääs' on. - 18 lue: käyttyääni.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems

SKVR XII1 4564. 87 %
JR 01234 86 %
JR 21713 86 %
SKVR XII1 4505. 83 %
SKVR XIII3 9480. 81 %
JR 02444 80 %
SKVR V3 1281. 76 %
JR 02493 65 %
SKVR XII1 4568. 64 %
SKVR XII2 4961. 63 %
JR 80141 61 %
SKVR VI1 3266. 60 %
JR 53937 60 %
SKVR V2 2541. 60 %
SKVR VII5 Metsäs. 269. 59 %
JR 29259 58 %
SKVR VII5 Metsäs. 310. 56 %
SKVR X2 3264. 56 %
JR 29158 56 %
SKVR VI1 3199. 56 %
SKVR XII1 4504. 56 %
SKVR XIII3 8787. 53 %
SKVR VII3 loitsut 637. 53 %
SKVR VII4 loitsut 2666. 53 %
SKVR IX4 1020. 53 %
SKVR I4 2108. 53 %
JR 31166 52 %
KR 47:69 52 %
SKVR VII3 loitsut 671. 52 %
KR 42:469 51 %
JR 02517 51 %
JR 53938 50 %