skvr06171961
Etelä-SavoSavonranta
Pesonen, Onni
1935

Metadata

COL: KRK. Pesonen, Onni.
ID: 7196 α.
INF: Juho Villanen, viulunsoittaja: synt. Savonrannalla; jo kuollut.
LOC: Savonranta.
OSA: VI2
SGN:
TMP: --1935.

Silmääminen.

Ennen on yleensä luultu, että kaikki tärkeämmät työt siitä pilaantuvat jos joku sattuu silmäämään, s.o. ohimennen vilkaisemaan. Tämä oli vielä vaarallisempaa, jos se silmääjä sattui olemaan n.s. "pahasilemäne", jokin poppa ukko tai akka, s. o. semmoinen ukko tai akka, joka osasi loihtea tai tehdä taikoja. Niimpä ei kukaan saanut sinnepäin vilkuilla kun sikaa teurastettiin tai salvettiin tai jotain muuta eläintä teurastettiin tai salvettiin; sillä jos joku sattui sen silmäämään, silloin se työ tavallisesti epäonnistui. Joko eläin ei tapettaessa kuollut heti tai salvaaminen epäonnistui, niin että eläin sen johdosta myöhemmin kuoli.
Myöskään silloin. kun emännät olivat lypsämässä ei kukaan vieras saanut vilkuilla maitoastiaan, vaan jos vilkaisi, niin sai heti emännältä seuraavan tuiman ja suorasukaisen huomautuksen:
a.
    5  Kohov vieras v-uu, elä maitoraintaa!
Jos taloon tuotiin muualta kylältä kotieläin, niin ei sitä saanut heti rientää kurkistelemaan, ettei silmäätyisi.
Jos esim. sian porsas tuotiin ja vieras sanoi, että sehän on kasvanut teillä ollessa nopeasti, sanottiin:
b.
    9  Nenäs persiises! Vai jo out sitä silemeemässä!
Jos mikä tahansa työ epäonnistui jonkun vieraan läsnäollessa, sanottiin heti: Sie silemäsit sen.
Jos joku eläin rupesi "loistamaan" huonosti tai niinkuin sanotaan, ettei ollut "loistollaan", oli sen tietysti taas joku pahansuopa ihminen silemännyt.
Myöskin lehmien laitumelta kotiin tulemisen sai "pahasilemänen" estetyksi nostattamalla maanhaltijan talonväkeä vastaan. Jos karja oli loistollaan, siis sitä ei ollut kukaan noitunut, niin se tuli lypsyn aikana kotiin niin että kellot räikivät; ja joku lehmiä laitumelta hakemaan mennyt emäntä oli nähnyt piilosta mitenkä "pitkä hattu" (maanhaltija, tai ehkä -- piru), oli ajanut lehmiä kotiin ja hosuen pitkällä kepillä hokenut:
Hutis kotiin, hutis kotiin!
Mutta kun emäntä vaan rykäsi piilossansa, silloin se pitkä hattu katosi jäljettömiin ja lehmät verkastuttivat kulkuansa.