skvr06149020
Etelä-Savo
Gottlund, K. A.
1817

Metadata

COL: G[ottlu]nd,
ID: 4902.
INF:
LOC: Savo.
OSA: VI2
SGN: Svensk Literatur-Tidning, p. 398.
TMP: --1817.

Der det talas om Björnfesten heter det [Rühs, Finland och Des Invå nare, s. 24]: "Först inbars Björnens hufwud, hwilket blef upphängt i ett träd, och sedan det öfriga i ärtsoppa kokade köttet." Rec[ensenten] får härwid upplysa, att detta dess upphängande i ett träd, icke genast sker, såsom man af anförde ord skulle kunna tro, utan sedan det hela natten stått på bordet, samt deraf allt kött blifvit förtärdt, är det först följande morgonen, som hufvudskålen, stundom med en ordentlig procession, utföres i skogen (åtminstone utom byn), der den under många löjliga upptåg fästes vid en stor tall. Så t. ex. mäta de först trädets tjocklek med sina famnar, och öfverlägga länge, om det befinnes wara wärdigt en sådan ära. Då det äntligen blifvit godkändt, stiger wanligtwis banemannen, eller jägaranföraren upp i trädet och fäster skallen pä en qwist. Sedan det är gjordt uppkastar han ett fat, med inneliggande smärre ben af samma djur, i luften under åtskilliga sånger, som t. ex.:
    2  Nyt on lujhen luske,
    3  Päjhen pauke,
    4  Kowa hammajsten kolina etc.
Faller nu fatet till jorden med bottnet uppåt, betyder det, att man ej så snart får wänta sig en annan björn: faller det i sin wanliga ställning, är förebudet lyckligare.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contained in poems