skvr06148270
Etelä-Savo — Kerimäki
Gottlund, K. A.
1816
För skyttar. |
||||
2 | Tuolta korpi kumottapi, | |||
3 | Tuolta sintäpi sinervä, | |||
4 | Tuonnek mjeleni teköpi, | |||
5 | Aivoni ajattelopi | |||
6 | 5 Muihen mjesten mehtimaille, | |||
7 | Uroisten erisaloillen. | |||
8 |
Nejtsyt1 Netsyt : N. Maria ämonen,
|
|||
9 | Puhdas muori muollinen, | |||
10 | Entinen elo emändä | |||
11 | 10 Lyöten lycky vatehisi, | |||
12 | Anti paitoisi panete, | |||
13 | Minun pytö päivinäni, | |||
14 | Sinun anto aikonaisi. | |||
15 |
Laske *jolas1 Netsyt : N. juoxemaan*,
|
|||
16 | 15 Virka vippelehtemän, | |||
17 | Ammatti avittaman. | |||
18 | Suxeni matoon matona, | |||
19 | Koirani keränä vjerrös | |||
20 | Minun satua saloon, | |||
21 | 20 Mehti maillen mäntyäni | |||
22 | Metän matkalla mustalla, | |||
23 | Kovan korven koitellessa. | |||
24 | Van jos metsä merkin annat, | |||
25 | Nijn sano salon isändä: | |||
26 | 25 Ej ol' turkia yhestä, | |||
27 | Kelposta kahden nahasta. | |||
28 | Van jos se satoja annat, | |||
29 | Tuhansia tuppaeilet, | |||
30 | Nijn minä verkaan vetäimme, | |||
31 | 30 Panen Saxa paltinan, | |||
32 | Sillat katan silkin, suot sametin, | |||
33 | Verälla vetelät paikat, | |||
34 | Pahat paikat paltinoilla | |||
35 | Kunniaxi kuuli herran, | |||
36 | 35 Eduxi mehän emändän. | |||
1
Netsyt : N. 2 Alkuperäinen sana musteella tuhrittu [jana? juna?]; sen yl. skida, joka myös yliviivattu. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VI2 4828. | 48 % |
|
SKVR VII5 loitsut 3295. | 37 % |
|
SKVR VI2 liite II 11. | 28 % |
|
JR 25120 | 25 % |
|
JR 85121 | 20 % |
|
KR 38:6 | 18 % |
|
KR 43:551 | 14 % |
|
SKVR XII2 6475. | 13 % |
|
Kanteletar 2:333 | 12 % |
|
SKVR VI2 4886. | 12 % |
|
SKVR VI2 4847. | 12 % |
|
SKVR VII3 4291. | 11 % |
|
SKVR VII3 4303. | 11 % |
|
SKVR VI2 4848. | 10 % |
|
SKVR VII5 loitsut 3698. | 10 % |
|
SKVR VII5 loitsut 3958 b. | 10 % |
|