skvr06133800
Etelä-Savo — Juva
Gottlund, K. A.
1816
1 | Veri seiso nin kuin säine, | |||
2 |
Asu urme1 r. (saft). nin kuin aita,
|
|||
3 | Kuin mieka märässä säiso, | |||
4 |
Tavi2 (sjöfogel). Juordanin joisa,
|
|||
5 | 5 Puasi pellon penkerella, | |||
6 | Sara heine sam̄alessa! | |||
7 | Paina paxuin peukaloisi, | |||
8 | Lite sormeisi lihava, | |||
9 | Jot ei maito mahan juoxe, | |||
10 |
10 Piima hangelle piroa3 r. (pritsa). ;
|
|||
11 |
Paa pälä4 paa⌈lä⌉ : paa. läm̄än lähti,
|
|||
12 | Kulta lum̄en luikautta, | |||
13 | Jott ej maito muahan juoxe, | |||
14 | Piimä hangelle piroa. | |||
15 | 15Kipu tyttö, tuonen neito, | |||
16 | Kipuja kokoilopi, | |||
17 | Kipun vakkanen käisä, | |||
18 | Kipun vuoren kukkulalla, | |||
19 | Itkiä tihuttelä, | |||
20 | 20 Kuin ej nävy kivut tuleva, | |||
21 |
Eike vam̄ot5 r. (olykka). väilähävän.
|
|||
22 | Mehileinen ilman lindu | |||
23 |
Käu kuun kähää6 r. (circel). myöten,
|
|||
24 |
Päiven piärmätte7 r. (rand). samoa,
|
|||
25 | 25 Tuo mättä Mähtolasta, | |||
26 | Simoa Tapiolasta, | |||
27 | Jot ei maito mahan juoxe, | |||
28 | Vam̄oile voitex, | |||
29 |
Kipeile paranuxeksi8 paran⌈nuxes⌉ : p. .
|
|||
30 | 30 Voja *yltä, voja* piälte, | |||
31 | *Kerran käskälle rapaja*, | |||
32 | Tje yöle tervexi, | |||
33 | *Päivelle imantehexi*, | |||
34 | Aivan nuromattomax! | |||
35 | 35 Jos ett sine sille seiso, | |||
36 | Nin se seiso sen nimällä, | |||
37 | Tunge hissi turvakkoisi, | |||
38 | Sitehexi hien silki, | |||
39 |
Hien kalve kattexi9 r. (täkki).
|
|||
40 | 40 Tukkexi tuiman rejjen, | |||
41 | Paikaxi pahan väräjän, | |||
42 | Ett ei maito mahan juoxe, | |||
43 | *Piima [hangelle piroa]*! | |||
44 | Tulko Jumalan tunto, | |||
45 | 45 Herran tahto tam̄akon, | |||
46 | Vasten meite vaivasia, | |||
47 | Vasten vaimon kantamia, | |||
48 | Hurus naisen tytteria, | |||
49 | Lem̄es lengon hattaria, | |||
50 | 50 Suo murren murrettomia, | |||
51 |
Väi⌈le⌉10 Lopputavun konsonanttia on korjailtu ja näyttää, että sana on luettava:
Väile t. Väine. sinum väkäisi,
|
|||
52 |
Väi⌈l⌉e10 Lopputavun konsonanttia on korjailtu ja näyttää, että sana on luettava:
Väile t. Väine. sine kin vähänä.
|
|||
1
r. (saft). 2 (sjöfogel). 3 r. (pritsa). 4 paa⌈lä⌉ : paa. 5 r. (olykka). 6 r. (circel). 7 r. (rand). 8 paran⌈nuxes⌉ : p. 9 r. (täkki). 10 Lopputavun konsonanttia on korjailtu ja näyttää, että sana on luettava: Väile t. Väine. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR VI1 3333. | 18 % |
|
SKVR XII1 4197. | 12 % |
|
SKVR XII1 4131. | 12 % |
|
SKVR XII1 4197 α. | 11 % |
|
SKVR XII2 5282. | 10 % |
|
SKVR VII3 loitsut 925. | 10 % |
|
JR 07069 | 10 % |
|
SKVR VI1 3449. | 10 % |
|
SKVR XII2 5701. | 69 % |
|
JR 39070 | 64 % |
|
JR 16754 | 58 % |
|
JR 50637 | 57 % |
|
SKVR IX4 874. | 57 % |
|
SKVR VII4 loitsut 2101. | 56 % |
|
SKVR XII2 8479. | 56 % |
|
SKVR VI2 7208 α. | 53 % |
|
SKVR XII2 8494. | 53 % |
|