skvr06100630
Pohjois-Savo — Lapinlahti
Hirvonen, J. V.
1892
Oluen synty. |
||||
2 | Osmotar oluen seppä, | |||
3 | Kapo kaljojen tekijä. | |||
4 | Osmotar teki olutta, | |||
5 | Kapo laittoi kaljan juurta. | |||
6 | 5 Kuu kiviä kuumettihin, | |||
7 | Kesä vettä keitettihin, | |||
8 | Salo puita poltettihin, | |||
9 | Salo puita saarimailta. | |||
10 | Pantihin olutta talossa, | |||
11 | 10 Saatiin olut panneheksi, | |||
12 | Vaan ei saatu happameksi. | |||
13 | Osmotar oluen seppä, | |||
14 | Kapo kaljojen tekijä, | |||
15 | Liikkui sillan liitoksella, | |||
16 | 15 La'oi keski lattialla. | |||
17 | Otti puikon lattialta, | |||
18 | Hieroi kahta kämmentänsä, | |||
19 | Hykersi molempiansa, | |||
20 | Molempihin reisihinsä, | |||
21 | 20 Hieroi valkian oravan. | |||
22 |
Noin se neuvoi poikoansa1 poikiansa : p.
|
|||
23 | Oravaistansa opetti: | |||
24 | Mene tuonne, kunne käsken, | |||
25 | Joki poikki, toinen pitkin, | |||
26 | 25 Nouse puuhun pienoisehen, | |||
27 | Taiten tasa-latvasehen, | |||
28 | Pure käpy käydessäsi, | |||
29 | Kanna kaksi kynsissäsi, | |||
30 | Tuo olalle Osmottaren. | |||
31 | 30Osmotar oluen seppä, | |||
32 |
Kapo kaljojen2 kajjojen : k. tekijä;
|
|||
33 | Vaan ei ota olut hapata, | |||
34 | Eikä nouse nuorten juoma | |||
35 | Nassakassa tammisessa, | |||
36 | 35 Tapin vaskisen takana. | |||
37 | Osmotar oluen seppä, | |||
38 | Kapo kaljojen tekijä, | |||
39 | Hieroi kahta kämmentänsä, | |||
40 | Hykersi molempiansa, | |||
41 | 40 Molempihin reisihinsä, | |||
42 |
Hieroi näätän2 kajjojen : k. kultarinnan.
|
|||
43 | Noin se neuvoi nääteänsä, | |||
44 | Orpolastansa opetti: | |||
45 | Mäne tuonne, kunne käsken, | |||
46 | 45 Mäki poikki, toinen pitkin, | |||
47 | Kolmas on vähän vitahan, | |||
48 | Pohjan peltojen perille, | |||
49 | Metsän karhun kartanoille, | |||
50 | Jossa tammet tappelevat, | |||
51 | 50 Orihit tasan panevat. | |||
52 | Joudu pian käy välehen, | |||
53 | Sievään samoa maata, | |||
54 | Kouri[n] kuonoa kokoa, | |||
55 | Käsin vaahtoa vanuta; | |||
56 | 55 Ne kanna kavon kätehen, | |||
57 | Tuo olalle Osmottaren, | |||
58 | Otti sitte olut hapata, | |||
59 | Nouspa sitte nuorten juoma | |||
60 | Nassakassa tammisessa, | |||
61 | 60 Tapin vaskisen takana. | |||
62 | Noin sanoi olut punanen: | |||
63 | Kun et laita laulajata, | |||
64 | Poikki potkin vanteheni, | |||
65 | Ulos pohjani pakotan. | |||
66 | 65 Lohi on luotu laulajaksi, | |||
67 | Muu kala kavehtijaksi. | |||
68 | Ei oo lohessa laulajata, | |||
69 | Kalassa kavehtijata. | |||
70 | Laulettu on lohi itsekin | |||
71 | 70 Raution reki runolta. | |||
1
poikiansa : p. 2 kajjojen : k. 3 nään : n. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 29058 | 38 % |
|
SKVR IV1 824. | 23 % |
|
JR 25385 | 21 % |
|
JR 81653 | 21 % |
|
SKVR I2 774. | 21 % |
|
JR 29044 | 20 % |
|
SKVR I2 846. | 20 % |
|
JR 29066 | 18 % |
|
JR 02520 | 18 % |
|
SKVR I2 765. | 17 % |
|
SKVR XII1 102. | 17 % |
|
SKVR XII1 104. | 17 % |
|
JR 02447 | 15 % |
|
SKVR I4 2166. | 13 % |
|
Wanha Kalevala 13 | 13 % |
|
KR 43:568 | 12 % |
|
SKVR I2 813. | 12 % |
|
Wanha Kalevala - toisintoja 13 | 12 % |
|
SKVR I2 793 a). | 10 % |
|