skvr05302131
Itä- ja Pohjois-Inkeri — Lempaala
Neovius, A. D.
1887
Liek[kuvirsi]. |
||||
2 | 1. [Hihoin päivän kirvestäin]i, | |||
3 | 3. [kolmanne]e[n koko terrä]istä. | |||
4 | 4. [läksin venon vestäntään]e, | |||
5 | 4- otantaan mie laivan lastun, | |||
6 | 5 6. [matka]ista [ani vähä]i[sen]. | |||
7 | 7. [tuli miu honka vastahain]i. | |||
8 | 8. [isin kerran kirvehein]i, | |||
9 | 8- toisen kerran toista puolta. | |||
10 | 9- alkoi honka huokajella. | |||
11 | 10 14. [tuli honka huo][la-niekka]. | |||
12 | 15. [isin kerran kirvehein]i, | |||
13 | 15- t[oisen] k[erran] t[oista]p[uolta]. | |||
14 | 17. [honka] ääneën parahti: | |||
15 | 17- ei synny - - -. | |||
16 | 15 18. [syntyy] on [vene miuista], | |||
17 | 18- vene ilman vestämättä, | |||
18 | laiva lastun ottamatta, | |||
19 | 20. mato juurtain ei maa'antu, | |||
20 | 20- toukka pintaa ei pilantu. | |||
21 | 20 21. [aloin vestää] mie [venettä], | |||
22 | 22. [soti-laiva]'a latella. | |||
23 | 23. saatiin [veno valmeheks]e. | |||
24 | 24. [alkoi ven]o [veskaroi'a]. | |||
25 | 25- mie kysyin venoseltaini: | |||
26 | 25 26. [mitäs vene veskaroit]i, | |||
27 | 27. mitäs ulvot uusi purje? | |||
28 | 28. [vai]n on [ulvot uuttuuttaisi], | |||
29 | 29. [haapaisuutta] sie [halajat]. | |||
30 | 31. [haapaisuutta]in [en halaja], | |||
31 | 30 34. [muut ven]ot [sottiïn kä]i[vät], | |||
32 | 34- muut venot sottiï saivat, | |||
33 | 35. [mie vaan lamon lastuillain]i, | |||
34 | 36. [ven]o [vest]äm[äisilläini]. | |||
35 | 38. vietiin [vene] [vesille], | |||
36 | 35 38- vietiin laiva lainehelle. | |||
37 | 39. [sousi]i[t suomet, sousi]i[t saaret], | |||
38 |
40. [sousi]i[t Suomen linnan alle]1 r. huomautus: Jaak[ko] Punt[uksen] virsi.
|
|||
39 | 41. [kysyit linnasta lihhaa]ne | |||
40 | 42. [ja kala]'aista on [kaupun]n[ista]: | |||
41 | 40 43. [olt] ei [linnassa lihhaa]ne | |||
42 | 44. ja [kallaa] ei [kaupun]n[issa]. | |||
43 | 44- voi on voitonta kyllääne, | |||
44 | kalatonta kaupuntiini, | |||
45 | 45. [mite]s [voivat voitta olla], | |||
46 | 46. [malttaat maiotta] elellä. | |||
1
r. huomautus: Jaak[ko] Punt[uksen] virsi. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR V3 213. | 53 % |
|
SKVR V3 208 a. | 53 % |
|
SKVR V3 208. | 48 % |
|
SKVR V3 211 a. | 38 % |
|
JR 01127 | 37 % |
|
SKVR V3 207. | 37 % |
|
SKVR V3 211. | 32 % |
|
SKVR V3 209 a. | 32 % |
|
SKVR V3 209. | 32 % |
|
SKVR V3 212 a. | 31 % |
|
SKVR XIII1 1383. | 29 % |
|
SKVR V3 212. | 28 % |
|
SKVR XIII1 1348. | 25 % |
|
SKVR V1 1089. | 25 % |
|
SKVR V1 1072. | 24 % |
|
SKVR V1 1076. | 24 % |
|
SKVR V1 1071. | 23 % |
|
SKVR V1 1066. | 23 % |
|
SKVR V1 1074. | 22 % |
|
SKVR V1 1082. | 21 % |
|
SKVR V1 1078. | 21 % |
|
SKVR V1 1079. | 21 % |
|
SKVR XIII1 1350. | 20 % |
|
SKVR V3 134. | 20 % |
|
SKVR V1 1081. | 20 % |
|
SKVR V1 1068. | 20 % |
|
SKVR V3 135. | 19 % |
|
SKVR V1 1075. | 19 % |
|
SKVR V1 1073. | 18 % |
|
SKVR V3 135 a. | 18 % |
|
SKVR XIII1 1386. | 17 % |
|
JR 01130 | 16 % |
|
SKVR V1 1088. | 16 % |
|
SKVR V3 134 a. | 16 % |
|
JR 01328 | 16 % |
|
SKVR V1 1080. | 16 % |
|
SKVR V1 1090. | 14 % |
|
SKVR XIII1 1385. | 13 % |
|
SKVR V3 136 a. | 13 % |
|
SKVR V1 779. | 13 % |
|
JR 45089 | 12 % |
|
SKVR V1 1093. | 12 % |
|
SKVR V1 1085. | 12 % |
|
SKVR V3 133. | 11 % |
|
SKVR V3 136. | 11 % |
|
SKVR XIII1 1347. | 11 % |
|
SKVR XIII1 1349. | 10 % |
|
SKVR V1 781. | 10 % |
|
SKVR XIII1 1387. | 10 % |
|
SKVR V1 790. | 10 % |
|
SKVR V1 1094. | 55 % |
|