Metadata

COL: Neovius.
ID: 124.
INF: Larin Paraske.
LOC: Lempaala - Sakkola (Metsäpirtti)
OSA: V3
SGN: 1159.
TMP: 2/9 87.

    1  Sotkin koiton kostolin,
    2  panin paitoin varustin,
    3  kipukkaisen kinttahii
    4  oljamiin männäkseen.
    5  5 Uoottelin opin oroista,
    6  katsoin kannatos-hevoista,
    7  katsoin peäähän kallalleen,
    8  sykerön syrjälleen,
    9  lumet seisoin tantereeks,
    10  10 tantereet suliksi maiksi,
    11  velloistain uoottellessa.
    12  Ei tuo tultu velloseini,
    13  ottamaan ei oljameen,
    14  vetämää ei vierahiksi.
    15  15 Mie en tokki toteltu:
    16  panin reijein rieeksi,
    17  perräin perä pajuksi,
    18  sormet suorat ohjaksiksi
    19  oljameen männäkseen.
    20  20 Kui kysyin ky'ylt rekkeen,
    21  apelta anoin hevoista,
    22  anopilta tuomisii;
    23  kyty kylmää puhhuu,
    24  appi jeäätä ähmäsöö,
    25  25 anoppi kovin kirosi;
    26  omaltain kysyin itsiäin,1
Säkeet 26 ja 64 ovat merkityt poisjätetyiksi toistamiseen laulettaessa.
    27  kun anoppi kovin kirosi,
    28  oma tavoitti ohjaksill,
    29  kyty kynty vitsallaan.
    30  30 Mie en tokki toteltu,
    31  kun mänin tietä pikkaraisen,
    32  matkaa ani vähäsen,
    33  ei ollut sitä mätästä2
Säkeiden järjestys 35, 36, 33, 34, 44, 43, 81, 80, 100, 101, 99 toistamiseen laulettaessa, muutettu numeroilla.
    34  kuss en mie kurjanen levänty,
    35  35 ei ollut sitä ojaista,
    36  kuss en kurja vettä juontu.
    37  Mänin vellon pellon alle,
    38  mie aitaa syllii rappaili:
    39  "teää aita on ison tekemä,
    40  40 vitsakset on sissoin tuomat,
    41  seiväs velloin vestelemä."
    42  Vellon lapset oli lastuloilla.
    43  Sanoi eukon eisimmäine2
Säkeiden järjestys 35, 36, 33, 34, 44, 43, 81, 80, 100, 101, 99 toistamiseen laulettaessa, muutettu numeroilla.
    44  sanoi vellon vanhin lapsi:
    45  45 "Tuolt tulloo miu tättiin!"
    46  Lasta peäähän läikkejeeli:
    47  "Ei se uo siu tättiisi,
    48  kui tullo miu sissoini,
    49  se on sitt siu tättiisi,
    50  50 nyt tulloo munille murhe
    51  ja kaiho kanan pesille,
    52  lehmä-karjan levitös."
    53  Mie en tokki toteltu,
    54  mänin vellon portin alle,
    55  55 uoottelin mie vellostaini
    56  porttia avoaamaane
    57  ja hevoista riisumaane.
    58  Ei tullut velloseini
    59  hevoisia riisumaane,
    60  60 aitoi3
yl. [ai]s[oi].
ei alentamaane.
    61  Itse riisuin rinnustimen,
    62  itse aisain alensin.
    63  Mänin tokki tuppaan
    64  oven suuhun seisatain,1
Säkeet 26 ja 64 ovat merkityt poisjätetyiksi toistamiseen laulettaessa.
    65  65 annoin kättä kiukuvalle:
    66  kivet oli kylmät kiukuvassa,
    67  hiilet kylmät hiiluksessa.
    68  Oven suuhun seisatain,
    69  oven suuhun orren alle,
    70  70 miss on ennen orja ollut,
    71  seisont on sisoin siainen.
    72  Uottelin vellon naista
    73  vyötääni avvaammaane,
    74  peäästämmää peää-verasta.
    75  75 Ei tullut vellon nainen
    76  vyötääni avvaammaane,
    77  peää-verasta peäästämmääne.
    78  Itse vyöni avasin,
    79  itse peäästin peää-verrain,
    80  80 itse orrelle ojensin,2
Säkeiden järjestys 35, 36, 33, 34, 44, 43, 81, 80, 100, 101, 99 toistamiseen laulettaessa, muutettu numeroilla.
    81  itse viitani virutin.
    82  Sanoi vellon vanhin lapsi:
    83  "Älä meä, täti, tuppaa,
    84  ennenk muut murrun syövät,
    85  85 kohtalon kollohtaat!"
    86  Mänin tokki tuppaa.
    87  Vellon pöyhkö4
yl. ylpeä, lihava emäntä.
oli pöy'än peäässä.
    88  Sanoi vellon naiselleen
    89  kui hyvälle konsanaan:
    90  90 "Tee sisolle talkkunaa!"
    91  Heä sit vasten vastajeeli:
    92  "Ves on jeäässä, jauhot kylmät,
    93  sitä kylmemp on tekiä."
    94  "Puhkasen muna pattaa!"
    95  95 "Puhki ei muna pattaa,
    96  kuaao ei maitoo kattilaa."
    97  Sano vello naiselleen:
    98  "Tuo sisoll oltta juua!"
    99  "Tappi taittui tynnyrii,2
Säkeiden järjestys 35, 36, 33, 34, 44, 43, 81, 80, 100, 101, 99 toistamiseen laulettaessa, muutettu numeroilla.
    100  100 vaahto peäälle, hiiva alla,
    101  olut on keskellä punanen."

1 Säkeet 26 ja 64 ovat merkityt poisjätetyiksi toistamiseen laulettaessa.
2 Säkeiden järjestys 35, 36, 33, 34, 44, 43, 81, 80, 100, 101, 99 toistamiseen laulettaessa, muutettu numeroilla.
3 yl. [ai]s[oi].
4 yl. ylpeä, lihava emäntä.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

SKVR V3 124 a. 62 %
SKVR V3 121. 53 %
SKVR V3 121 a. 36 %
SKVR V3 123. 33 %
SKVR V1 720. 30 %
SKVR XIII1 917. 29 %
SKVR XIII1 914. 28 %
SKVR V1 734. 28 %
SKVR V1 744. 27 %
SKVR V3 123 a. 26 %
SKVR V1 732. 25 %
SKVR V1 730. 24 %
SKVR XIII1 919. 24 %
SKVR XIII1 916. 24 %
SKVR XIII1 920. 24 %
SKVR V1 746. 24 %
JR 32547 23 %
SKVR V1 736. 23 %
SKVR XIII1 921. 23 %
SKVR V1 729. 23 %
SKVR XIII4 10456. 22 %
SKVR XIII1 941. 22 %
SKVR XIII1 925. 21 %
SKVR V1 727. 21 %
SKVR V1 731. 21 %
SKVR V1 718. 20 %
SKVR V1 739. 20 %
SKVR XIII1 928. 20 %
SKVR V1 747. 20 %
SKVR V1 728. 20 %
SKVR V1 743. 19 %
SKVR XIII1 922. 19 %
SKVR V1 722. 19 %
SKVR XIII1 927. 19 %
SKVR V1 725. 18 %
SKVR V1 742. 18 %
SKVR XIII1 926. 17 %
SKVR XIII4 10458. 17 %
SKVR V1 719. 17 %
SKVR V1 712. 17 %
SKVR V1 724. 17 %
SKVR V1 717. 17 %
SKVR V1 745. 17 %
SKVR XIII1 929. 17 %
SKVR V1 726. 16 %
SKVR XIII4 10462. 16 %
SKVR XIII1 923. 16 %
SKVR XIII1 915. 16 %
SKVR XIII4 10459. 16 %
SKVR V1 735. 15 %
SKVR V1 706. 15 %
SKVR V1 737. 15 %
SKVR XIII4 10457. 15 %
JR 00433 13 %
SKVR IV1 881. 13 %
SKVR V2 2406. 13 %
SKVR V1 715. 12 %
JR 83708 12 %
SKVR XIII1 930. 12 %
SKVR IV1 662. 12 %
SKVR V1 741. 12 %
SKVR IV2 2616. 12 %
SKVR V1 723. 11 %
SKVR IV3 2924. 11 %
SKVR IV3 3042. 11 %
SKVR XIII1 924. 11 %
SKVR III3 3673. 11 %
SKVR IV2 2381. 11 %
SKVR IV1 1094. 11 %
SKVR V3 122. 10 %
SKVR XIII1 931. 10 %
SKVR V1 711. 10 %
JR 37672 10 %
SKVR XIII1 935. 10 %
SKVR V1 708. 10 %
SKVR XIII1 940. 10 %
SKVR III1 288. 10 %

Contains poems