skvr05301210
Itä- ja Pohjois-Inkeri — Lempaala
Neovius, A. D.
1891
1 |
Sotkin koiton kostolini,1 [Tämä runo on kk:ssa jakautuneena kolmelle eri numerolle].
|
|||
2 | paitoin miu pari varustin, | |||
3 |
(parin paitoi varustin),2 Säkeet 3, 15-16 ovat merkityt poisjätetyiksi toistamiseen laulettaessa.
|
|||
4 | kipukkaisen kintahiini, | |||
5 | 5 sopukkaisen sormikkaitui, | |||
6 | oljamee mie männäkseene. | |||
7 | Oottelin opin oroista, | |||
8 | katsoin peää'äin kallalleeni, | |||
9 | sykeröi on syrjälleene, | |||
10 | 10 lumet seisoin tantereeksi, | |||
11 | tantereet sulikse maiksi, | |||
12 | ei tuo tultu velloseeni, | |||
13 | ottamaa ei oljamiini, | |||
14 | vetämää ei vierahiksi; | |||
15 | 15 ei tultu opin oronen, | |||
16 |
kaalant ei kannatus hevone.2 Säkeet 3, 15-16 ovat merkityt poisjätetyiksi toistamiseen laulettaessa.
|
|||
17 | Mie kysyin kyyvylt rekkii, | |||
18 |
apelta on anoin hevoista3 Säkeiden järjestys 25, 18-24 toistamiseen laulettaessa, muutettu
numeroilla.
|
|||
19 | oljamee männäkseein. | |||
20 | 20 Jok lie miu opin oroni | |||
21 | perin pellolle veääty, | |||
22 | jok lie miu opin rekkeen | |||
23 | sysästy syrä mäkiini, | |||
24 | perin pohjaa palteheeni? | |||
25 | 25 anopilta tuomisii, | |||
26 | omalta itsiäin. | |||
27 | Kyty kylmää on puhhuusi, | |||
28 | appi jeäätä ähmösööpi, | |||
29 | anopp on kovin kirosi, | |||
30 |
30 omat4 yl. = |veli|, mies. tavoitti ohjaksilla.
|
|||
31 | Mie en tuota on toteltu; | |||
32 | panin rei(j)eën reëkse, | |||
33 | perrääin perä pajuksee, | |||
34 | sormet suorat ohjaksiksii. | |||
35 | 35 Ei ollut sitä mätäistä, | |||
36 | kuss ei kurjanen levänty, | |||
37 | ei ollut sitä aijoista, | |||
38 | kuss en kurja vettä juontu. | |||
39 | Kukkuit kuuset kukkalatvat, | |||
40 | 40 lauloit lakkapäät petäjät: | |||
41 | "Sie meää(n)t nainen vellollees; | |||
42 | ei sinne oo siuista tarvis, | |||
43 | ei se oo siu kottiisi, | |||
44 | se on synnyntä siijaisi, | |||
45 | 45 se on kasvin kartanois." | |||
46 | Mänin vellon pellon alle, | |||
47 | mie aitaa sylin rappailin: | |||
48 | teää aita ison tekemä, | |||
49 | vitsakset sissoïn tuomat, | |||
50 | 50 seiväs vellon vestelemä. | |||
51 | Vellon lapset lastuloilla; | |||
52 | sano vellon vanhin lapsi: | |||
53 | "Tuolt tulloo miu tättiini." | |||
54 | Vietrehoinen oli vellon vaimo | |||
55 | 55 lasta päähä läikkäjeli: | |||
56 | "Ei se uoo siu tättiisi; | |||
57 | kiu tulloo miu sissoin, | |||
58 | se vast siu tättiis; | |||
59 | siint tulloo munill murhe | |||
60 | 60 ja kaiho kanan pesille, | |||
61 | lehmä karjalle levitös." | |||
62 | Mie en tokkaa toteltu, | |||
63 | mänin vellon portin alle, | |||
64 | uoottelin mie velloistain, | |||
65 | 65 porttii mie avvailemmaa, | |||
66 | rinnustinta riisumaane, | |||
67 | aisoi alentammaa; | |||
68 | ei tult vellosein: | |||
69 | Itse riisuin rinnustimen, | |||
70 | 70 itse aisain alensin, | |||
71 | itse ratkoin rahkeheni. | |||
72 | Vellon lapset porstuvassa; | |||
73 | sanoi vellon vanhin lapsi: | |||
74 | "Älä meää, täti, tuppaa, | |||
75 | 75 ennenk muut murruu syövyt, | |||
76 | kohtaloon on kollohtaata!" | |||
77 | Mie tok, en toteltu; | |||
78 |
annoin kättä kiukuvalle5 Säkeiden järjestys 80-81, 78-79 toistamiseen laulettaessa, muutettu
numeroilla. :
|
|||
79 | kivet ol kylmät kiukuvassa; | |||
80 | 80 annoin kättä hiilukselle, | |||
81 | hiilet kylmät hiiluksess. | |||
82 | Oven suuhun seisatain, | |||
83 | oven suuhun, orren alle, | |||
84 | miss on enne orjo oltu, | |||
85 | 85 seisont on sison sijainen. | |||
86 | Uoottelin miu vellon naista | |||
87 | vyötäin avvailemmaa, | |||
88 | peääveraista peäästämää, | |||
89 | viittaa viruttammaa. | |||
90 | 90 orrell ojentammaa; | |||
91 | ei tullut vellon nainen. | |||
92 | Itse vyööin avasin, | |||
93 | itse peäästin peää verrain, | |||
94 | itse viitani miu virutin, | |||
95 | 95 itse orrelle ojensin. | |||
96 | Sano vello naiselleensi, | |||
97 | kuihahutti kullalleen | |||
98 | kui hyvällen konsannaanki: | |||
99 | "Tiee sisolle talkkunaane!" | |||
100 | 100 "Ves on jäässä, jauhot kylmät, | |||
101 | sitä kylmemp on tekijuu." | |||
102 | "Pukkasin muna pattaa." | |||
103 | Heä vaste vastajeeli: | |||
104 |
"Puhkii ei muna pattaane,6 Säkeiden järjestys 105, 104 toistamiseen laulettaessa, muutettu
numeroilla.
|
|||
105 | 105 kuaau ei maito kattilaa." | |||
106 | "Tuo sisoille oltta juuvui!" | |||
107 | "Hiiva on alla, voaahti on päälli, | |||
108 | olut on keskällä punanen, | |||
109 | tappi taittu tynnyristä." | |||
1
[Tämä runo on kk:ssa jakautuneena kolmelle eri numerolle]. 2 Säkeet 3, 15-16 ovat merkityt poisjätetyiksi toistamiseen laulettaessa. 3 Säkeiden järjestys 25, 18-24 toistamiseen laulettaessa, muutettu numeroilla. 4 yl. = |veli|, mies. 5 Säkeiden järjestys 80-81, 78-79 toistamiseen laulettaessa, muutettu numeroilla. 6 Säkeiden järjestys 105, 104 toistamiseen laulettaessa, muutettu numeroilla. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR V3 1235. | 97 % |
|
SKVR V3 120. | 82 % |
|