Metadata

COL: Saxbäck
ID: 897.
INF:
LOC: Vuole, Alakylä.
OSA: V1
SGN: 298.
TMP: 59.

    1  Eläkää pojat hyvästi,
    2  Vähä aikaa välttävästä,
    3  Nyt tulloo suruinen syksy.
    4  Kylän kuitra kymm[e]niekka,
    5  5 Vallan toarusti tasaisen,
    6  Kysyi kylän ukkoloilta:
    7  "Onkos vallas varasta,
    8  Pienen pillan tehneetä?"
    9  "Ei oo vallas varasta,
    10  10 Pienen pillan tehneettä."
    11  Pantiin pojat arvon päälle:
    12  Arpa anto armottoman,
    13  Isottoman ielimmäisnä,
    14  Isottoman, eukottoman.
    15  15 Vietiin poikaset paijaan,
    16  Ravattiin herran rauvat
    17  Pojan potran polviloille.
    18  Poikuset kylän kauniit,
    19  Ramait herran rauat
    20  20 Pojan potran polviloissa,
    21  Vanko vaivasen jaloissa.
    22  Tytöt itkööt ikkunoissa,
    23  Miss nuo pojat naitetaan,
    24  Naitetaan ja laitetaan.
    25  25 Naitetaan Narvan tielle,
    26  Pyssy annetaan akaksi,
    27  Miekka mieliks hyviks.
    28  Vietiin pojat Pietariin
    29  Kubernaattorin kuijaan1
kujaan: kuijaan.
    30  30 Kantseleerin kaupunkiin.
    31  Tuohon tuolit tuotetiin,
    32  Hammas sakset hankittiin,
    33  Parta veitset paiskattiin.
    34  Kerittiin ne hienot hiukset,
    35  35 Hienot hiukset ja sulavat,
    36  Visattiin se viitta päältä,
    37  Muutettiin se musta tankki,
    38  Musta tankki, murhe tankki,
    39  Kaikin puolin kaita tankki.
    40  40 Huiskattiin huraska päästä,
    41  Lääppä päähän lätsättiin.
    42  Poikoset ajatteloo:
    43  Mikä maa pojat perrii,
    44  Kuka kolkka kolkahtaa.
    45  45 Puolamaa pojat perrii,
    46  Turkin kolkka kollohtaa.
    47  Mon oil veistain vettä.
    48  Mon oil riisuu rauvastaan
    49  Miun vain kurjan kulkulleen,
    50  50 Miun2
Katalan kaullalleen: *Miun* k. k.
katalan kaulalleen,
    51  Hihass oil hihotta veitsi,
    52  Oil toan toattu rauta.

1 kujaan: kuijaan.
2 Katalan kaullalleen: *Miun* k. k.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems