skvr05107300
Itä- ja Pohjois-Inkeri — Vuole
Europaeus, D. E. D.
1847
1 | Sotkin koito kostojain, | |||
2 | Parin helmustin hameita, | |||
3 | P[arin] huuhoin huntuloita | |||
4 | Oljamihin männäksein, | |||
5 | 5 Apelta anoin h[evoista], | |||
6 | Anop[ilta] t[uomusia], | |||
7 | - - - | |||
8 | Omalt[ani ohjaksia]. | |||
9 | Mänin tokkiin, en totellut, | |||
10 | Panin reiein reex[i], | |||
11 | 10 Peräin peräpajuksi, | |||
12 | Käsivarret valjahaksi. | |||
13 | Ei ollut sitä kivoista, | |||
14 | Kuss en pannut paulojain; | |||
15 | Ei o[llut] s[itä] ojaista, | |||
16 | 15 K[ust en] kurja vettä juonut. | |||
17 | Ajoin vellon pellon päähän, | |||
18 | Tuossa kukkuit kuusen oksat, | |||
19 | Lauloit lakkapäät petäjät: | |||
20 | "Ei oo tääll sinun kotisi, | |||
21 | 20 Tääll on sy[nnyntäsiasi]." | |||
22 | Mänin tokkiin, en totellut, | |||
23 | Ajoin vellon lastusille; | |||
24 | Vellon lapset ikkunassa. | |||
25 | Sano vellon nuorin poika: | |||
26 | 25 "Tuolt tuloo minun tättiin." | |||
27 | Emo läikkäis: siun tätisi! | |||
28 | Se tulee munille murha | |||
29 | Sekä kaakotus kanoille, | |||
30 | Tuloo lautta lampahille | |||
31 | 30 Sekä lehmille levitys." | |||
32 | Mänin vellon portin taakse, | |||
33 | Uottelin mie velloain | |||
34 | Porttia avvaamahan, | |||
35 | Rinnustinta riisumaah, | |||
36 | 35 Aisoja al[entamaah]; | |||
37 | Ei tuo vello tullutkaan. | |||
38 | Itse porttiin avaisin, | |||
39 | I[tse] riis[uin] rin[ukseni], | |||
40 | I[tse] ais[ani] al[ensin]. | |||
41 | 40 Mänin vellon porstuah[an], | |||
42 | Vellon lapset vastassain: | |||
43 | "Älä mää, täti, tupahan, | |||
44 | Ennen kuin muut murunsa syöv[ät], | |||
45 |
Kohtalonsa kollahtavat!1 yl. berga. "
|
|||
46 | 45 Mänin toki, en totel[lut], | |||
47 | Seisatuin mie oven suuhun, | |||
48 | Oven suuhun, orren alle, | |||
49 | Uottelin mie vellon naista | |||
50 | Pääver'aista päästämä[hän], | |||
51 |
50 Silkkiä siroittam[ahan];2 Järjestys ensin = 50, 49, muutettu numeroilla.
|
|||
52 | Ei se tullut tullenkaan. | |||
53 | Itse viitain virutin, | |||
54 | I[tse] p[äästin] p[ääveraini], | |||
55 |
I[tse] sil[kkini] sir[oitin].3 Järjestys ensin = 54, 53, muutettu numeroilla.
|
|||
56 | 55 Vello sanoo naiselleen, | |||
57 | Kuihk[aelee] kullall[een] | |||
58 | Kuin hyvälle konsanaan: | |||
59 | "Tuo sisolle oltta juoa!" | |||
60 | "Ei synny oltta juoa: | |||
61 | 60 Hiiva on [alla, vaahto päällä]." | |||
62 | - - - | |||
63 | Vello sanoo n[aiselleen], | |||
64 | K[uihkaelee] k[ullalleen]: | |||
65 | "Tee sisolle talkk[unaa]!" | |||
66 | "Ei t[uo] synny talkkunainen, | |||
67 | 65 Ves on jäässä, jauhot kylmät, | |||
68 | Sitä kylmemp on tekijä." | |||
69 | Vello s[anoo] n[aiselleen], | |||
70 | Kuihk[aelee] k[ullalleen]: | |||
71 | "Puhkase muna p[atahan], | |||
72 | 70 Kaa'a maito katti[lahan]!" | |||
73 | "Ei puhkia m[una] p[atahan], | |||
74 | Kaau ei m[aito] k[attilahan]." | |||
75 | Verihuora veikon nainen | |||
76 | Toi minulle kylmän kaalin, | |||
77 | 75 Kylm[än] k[aalin], vanhan t[aarin], | |||
78 | Tuost oli mursa murkinoinut, | |||
79 | Merkki syönyt mielin määrin, | |||
80 | Halli haukannut halunsa. | |||
1
yl. berga. 2 Järjestys ensin = 50, 49, muutettu numeroilla. 3 Järjestys ensin = 54, 53, muutettu numeroilla. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR V3 120. | 54 % |
|
SKVR V3 1235. | 53 % |
|