skvr05104090
Itä- ja Pohjois-Inkeri — Markkova
Europaeus, D. E. D.
1848
1 | Lauri poika L[appalainen] | |||
2 | Syksyt suksea tek[i], | |||
3 | Kesät kenkiä rakensi, | |||
4 | Siitte läks[i] liuk[umahan]. | |||
5 | 5 "Liu'umpa mie tuanki liusk[an] | |||
6 | Ja k[osetan tuonkin kolkan]." | |||
7 | Olipa näätä oksasella, | |||
8 | Ammuin kerran, k[äi ylitse]. | |||
9 | - - - | |||
10 | Harjasin havun ker[alla], | |||
11 | 10 Kohti mie ammuin kolmannella. | |||
12 | - - - | |||
13 | Siivosin sisäl[eheni]. | |||
14 | Tulin mie tuualta kotih[in], | |||
15 | Eukon luokse ieltäpäin, | |||
16 | Siitt mie ilmoitin isälle, | |||
17 | 15 Mihin mie panen rahain, | |||
18 | Kuhun suuret saal[eheni]? | |||
19 | - - - | |||
20 | "Älä osta, poikueini, | |||
21 |
On1 |Ol| On. oro isoisi saama,
|
|||
22 | Mikä miehelle sopii, | |||
23 | 20 Uroholle kelpoaa." | |||
24 | "Mihinpäs mie pan[en] r[ahain]? | |||
25 | Miepä ostan neion nuoren." | |||
26 | "Osta, osta, poikuee! | |||
27 | Ei neito isosi saama, | |||
28 | 25 Mikä miehelle sopii, | |||
29 | Ur[oholle] k[elpoaa]. | |||
30 | Mäne mustalle joelle, | |||
31 | Siell on neiot kylp[emässä]. | |||
32 | Tinarinnat riuskamassa, | |||
33 | 30 Katso yhtä, katso toista, | |||
34 | Katso kaikkien parasta, | |||
35 | Raho' neito, tuo kotih[in]." | |||
36 | Lauri po[ika] L[appalainen] | |||
37 | Mäni must[alle] j[oelle], | |||
38 | 35 Tapais neiot kylp[emässä], | |||
39 | Katso yh[tä], katso toista], | |||
40 | - - - | |||
41 | Paho neion, toi k[otihin]. | |||
42 | Anoppi kavala akka | |||
43 | Laitto neion jauh[amahan], | |||
44 | 40 Pani märkiä rukiita, | |||
45 | Pehmiöitä maltasii. | |||
46 | Neito jauho jaaritteli, | |||
47 | Kivi helmenä heläji, | |||
48 | Kivenpuu käk[önä] k[ukku]. | |||
49 | 45 Anoppi kaval[a] a[kka] | |||
50 | Läksi kohta kats[omahan] | |||
51 | Nuoren neion jauhehia, | |||
52 | Pisti käesen kuin utuhun | |||
53 | Tahi vaahtehen vajotti. | |||
54 | 50 "Voi sie, huora vorpanattu, | |||
55 | Pilasit hy[vät] j[auhot], | |||
56 | Pemiäin maltasein." | |||
57 | Tul siit tuualta tup[ahan]: | |||
58 | "Lauri p[oika] L[appalainen], | |||
59 | 55 Mäne kultakankah[alle], | |||
60 | Karsi kultanen kataja, | |||
61 | Karsi kukon kannuksinen, | |||
62 | Millä neuvot neioistasi, | |||
63 | Ottam[aistasi] opet[at]!" | |||
64 | 60 L[auri] p[oika] Lapp[alainen] | |||
65 | Mäni aittalian mäelle, | |||
66 | Pani voita leivän päälle, | |||
67 | Kanteli kivitupah[an]: | |||
68 | "Syö tuota lev[ätessäsi], | |||
69 | 65 H[uono] henk[äellessäsi]!" | |||
1
|Ol| On. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR V1 413. | 25 % |
|
JR 80366 | 24 % |
|
JR 00434 | 24 % |
|
JR 04065 | 23 % |
|
SKVR XIII1 578. | 23 % |
|
SKVR V1 432. | 23 % |
|
SKVR V1 421. | 20 % |
|
JR 50217 | 20 % |
|
SKVR V3 liite 5. | 20 % |
|
SKVR V3 86. | 19 % |
|
SKVR V1 428. | 19 % |
|
SKVR V3 84. | 19 % |
|
JR 02891 | 19 % |
|
SKVR V1 417. | 18 % |
|
JR 02792 | 18 % |
|
TEM 3, 5/7 | 18 % |
|
JR 68404 | 17 % |
|
JR 82181 | 17 % |
|
JR 02601 | 17 % |
|
E 53259/61 | 17 % |
|
JR 83085 | 17 % |
|
JR 44858 | 16 % |
|
JR 02082 | 16 % |
|
SKVR XIII1 579. | 16 % |
|
SKVR V1 415. | 16 % |
|
JR 48832 | 16 % |
|
SKVR V3 83. | 16 % |
|
JR 01288 | 15 % |
|
SKVR V1 429. | 15 % |
|
SKVR V1 423. | 14 % |
|
SKVR V3 86 a. | 14 % |
|
SKVR XIII1 584. | 13 % |
|
SKVR XIII1 833. | 13 % |
|
SKVR XIII1 585. | 12 % |
|
SKVR V1 966. | 12 % |
|
JR 71299 | 12 % |
|
JR 60506 | 12 % |
|
SKVR V1 1352. | 12 % |
|
JR 63174 | 11 % |
|
JR 05730 | 11 % |
|
SKVR V3 84 a. | 11 % |
|
JR 01292 | 11 % |
|
SKVR XIII1 586. | 11 % |
|
JR 02902 | 11 % |
|
SKVR V1 1155. | 10 % |
|
JR 50227 | 10 % |
|
JR 48844 | 10 % |
|
SKVR IV1 487. | 10 % |
|
SKVR IV1 1106. | 10 % |
|