skvr04140950
Keski-InkeriTyrö
Alava, Vihtori
1901

Metadata

COL: V. Alava.
ID: 4095.
INF: Rattulin emäntä, 50 v.
LOC: Tyrö, Rattuli.
OSA: IV3
SGN: XI 204.
TMP: 1901.

Tämä lauletaa, ko ottajat tulloot ottamaa morsianta. Tytöt käyvät pöytää morsiamen kans', siit laulaat - siihee pannaa siekla pöytää, ja puhemiehet viskajaat rahaa ja ottajat1
"Suomalaisiill(a) tulloo paljo ottajii" (toisinaan 30 henkeä).
-
    2  Miss' sie mökkö2
Mökkö = hyvin kömpelö mies.
myöhä viivyt,
    3  Kauva kaukana makasit?
    4  Meitä nuorii nukutti
    5  Sinuu Ollii uotellees
    6  5 Ja varista vahtiees.
    7  Ottajat omenuuvvein,
    8  Puhemiehet puoluvein!
    9  Kysytellä mein tulloo:
    10  Toittak' sulhasen kerall'
    11  10 Vain tielle puottelitta,
    12  Kanaviloi kaatelitta,
    13  Kun ei pyri pövvän luoks'?
    14  Osta pöytä ollakseis!
    15  Kun et osta ollakseis,
    16  15 Istu siellä, missä seisot:
    17  Oven suus(s') alla orren,
    18  Torokkaisiin torass',
    19  Kärpäsiin kymmenääs!3
s.o. kymmenen kärpäsen joukossa.
    20  Ottajat omenuuvvein!
    21  20 Pankaa hos parin kopeikoin,
    22  Visatkaa hos viisin grossin!
    23  Sulhanen, soria poika,
    24  Naitti-poika4
= "naittilaspoika".
nakkiainen5
"nakkia" = kaunis.
    25  Paa itse, muita uhita,
    26  25 Uhittele ottajii,
    27  Kiihota kerallissii;
    28  Tänne tenka tarvitaa,
    29  Kopeikkaine korjataa.
    30  Eivät ne hukalle jouvvu:
    31  30 Kilahtaat kirstuheis,
    32  Kotiheis korjahuut, -
    33  Meill' on vasket lapsen lellit,
    34  Meil' on kaivetut kanavit,
    35  Mihi myö vaset valimma.
    36  35 Kyll' myö näimmä kuin tulitta,
    37  Kuin työ kurjast' kulitta:
    38  Teill' ol' heikkone hepone,
    39  Häntä ol' iell', pää jälell',
    40  Sivut männiit sinne tänne,
    41  40 Polvet männiit poikin tietä.
    42  Kati siityine sissoin!
    43  Mikä kalje6
Sanasta "kaljuttaa".
on teijän kaulla,
    44  Mikä spora7
Spora portin luona tarkoittaa sitä, että kylän pojat, kun tahtovat itselleen juomarahaa talon portilla, eivät laske siitä sisään, ennenkuin sulhanen antaa heille jonkun summan rahaa (n. 3-4 ruplaa; rikkaammilta tahdotaan enemmänkin, jopa 7 ruplaa). Pojat ostavat sillä rahalla itselleen olutta ja viinaa. Sitä rahaa sanotaan: "nuoraraha"; nimitys tulee siitä, että ennenvanhaan pantiin talon eteen nuora yli tien eikä laskettu siitä yli, ennenkuin rahat oli maksettu.
tein portin luona?
    45  Jo on ottajais ovilla,
    46  45 Veräiil' on viejäseis,
    47  Juovat linnun liitkojais;
    48  Hyö siun syövät,
    49  Hyö siun juovat,
    50  Hyö siun pantiks' pannoot,
    51  50 Kapakkoi kaimajaat.
    52  Oi siä laiska lesken poika,
    53  Mihi siä kessäis vietit?
    54  Kuin ol' palavan pakko,
    55  Siit sie vilkit viiliää8;
    56  55 Kuin ol' vilu viherä,
    57  Siit sie keplit kiukuvale.
    58  Siihe siä kessäis vietit,
    59  Ko et raatant rahhaa,
    60  Kopeekkoi et korjaellut.
    61  60 Vet sie tiesit naijessais:
    62  Rahat naijees kulluut,
    63  Päivät päätä pyytäjess'.

1 "Suomalaisiill(a) tulloo paljo ottajii" (toisinaan 30 henkeä).
2 Mökkö = hyvin kömpelö mies.
3 s.o. kymmenen kärpäsen joukossa.
4 = "naittilaspoika".
5 "nakkia" = kaunis.
6 Sanasta "kaljuttaa".
7 Spora portin luona tarkoittaa sitä, että kylän pojat, kun tahtovat itselleen juomarahaa talon portilla, eivät laske siitä sisään, ennenkuin sulhanen antaa heille jonkun summan rahaa (n. 3-4 ruplaa; rikkaammilta tahdotaan enemmänkin, jopa 7 ruplaa). Pojat ostavat sillä rahalla itselleen olutta ja viinaa. Sitä rahaa sanotaan: "nuoraraha"; nimitys tulee siitä, että ennenvanhaan pantiin talon eteen nuora yli tien eikä laskettu siitä yli, ennenkuin rahat oli maksettu.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems