skvr04140030
Keski-Inkeri — Kaprio
Alava, Vihtori
1891
1 | Kysyin maata velloltain, | |||
2 | Anoin maata ainoltain: | |||
3 | "Anna, vello, miulle maata, | |||
4 | Anna, ainoin, vähhäisen, | |||
5 |
5 Taikkaele1 t. lupaele. pikkaraisen!"
|
|||
6 | Vello vassen vastaeli: | |||
7 | "Mihen maata neitoselle, | |||
8 | Niittyä pakenovalle? | |||
9 | Mikä alla jalkuen, | |||
10 | 10 Se on maata neitosella, | |||
11 | Niittyy pakenovalle, | |||
12 | Maa on neitosen rivassa, | |||
13 | Pelto pollen pietimessä." | |||
14 | Ei voint kovaan' olla, | |||
15 | 15 Anto kuitenki vähhäisen, | |||
16 |
Taikkaeli2 t. lupaeli. pikkaraisen,
|
|||
17 | Anto murun muuta maata, | |||
18 | Sirukkuisen siivo-maata, | |||
19 | Anto kolkan koivikkoo, | |||
20 | 20 Toisen kolkan tuomikkoo, | |||
21 | Kolmannen kata'ikkoo, | |||
22 | Märkää mättään alust', | |||
23 | Kivikkoo, kannakkoo. | |||
24 | Kysyin velloilt' hevoista, | |||
25 | 25 Isoin ainolt' oroist', | |||
26 | Mill' miä kynnän neion maita. | |||
27 | Velloin vassen vastaeli: | |||
28 | Ei uo ossettu orroin, | |||
29 | Mill' miä kynnän neion maita. | |||
30 | 30 Miä siit kynsin kynsilläin, | |||
31 | Astu'oin kätösilläin; | |||
32 | Miä vaa kynsin, Luoja kylvi, | |||
33 | Jumala vaot vakkois. | |||
34 | Miä siit kynsin kynsilläin, | |||
35 | 35 Astu'oin kätösilläin, | |||
36 | Kylvin kahmalon sinnoi, | |||
37 | Pion verran pellervoi. | |||
38 | Vietiin viikoks' kylälle, | |||
39 | Kuukauveks' oljaimill(e). | |||
(Se tyttö vietiin, oljamiin pyrkii.) | ||||
41 | 40 Viikon vieras, toisen oljan, | |||
42 | Kolmannen koti-ellookas, | |||
43 | Tuotiin sana jälest': | |||
44 | Jo sinoi sini-kukall', | |||
45 |
Pellervoinen kalkkalall'.3 Kukkimisen jälkeen on kalkkalalla pellava.
|
|||
46 | 45 Sinoi itki kitkijäist', | |||
47 | Pellervoi puhastajaist', | |||
48 | Noki-heinä nostajaist', | |||
49 | Tenki-heinä tempojaist', | |||
50 | Kassikkain kaivajaist'. | |||
51 | 50 Mänin kitkemää sinnoi, | |||
52 | Assuin aijast' ylitse. | |||
53 | Kitkin kolkan, kitkin toisen | |||
54 | Mänin kolkkaan kolmantteen, | |||
55 | Nenäksehen neljäntteen. | |||
56 | 55 Siit ajoi kaksi kaupan-miest', | |||
57 | Ja kaksi pyhäist' miest', | |||
58 | Antoit jumal-appii: | |||
59 | "Jumal appii, neitoi nuori!" | |||
60 | Miä vaa kurja kummartaisin, | |||
61 | 60 Palkan-piika painuttaisin: | |||
62 | "Jumal' ann', Jumal' hyvvään!" | |||
63 | Nuo vassen vastasiit: | |||
64 |
"Jos siä tietäisit vähhäisen,4 Tämä säe lisätty väliin pikak:ssa.
|
|||
65 | [Arvajaisit pikkaraisen,] | |||
66 | 65 Jo uot, neito, muille myöty, | |||
67 |
Kaitoi5 kaito = "pien-onninen, onneton". muille kauppaeltu."
|
|||
68 | Neitoi vassen vastaeli: | |||
69 | "Kuka lie miuisen myönyt, | |||
70 | Kuka kaioin kauppaelt?" | |||
71 | 70 Vastasiit pyhäist miehet: | |||
72 | "Isoi möi, emoi luppais, | |||
73 | Sisoi kaioin kauppaeli, | |||
74 | Velloi liitkoi lissäis." | |||
Taas neito kysyy: | ||||
76 | "Mingän otti miun issoin, | |||
77 | 75 Kuin miun kaioin kauppaeli? | |||
78 | Mingän otti miun emmoin?" | |||
79 | "Isoi soti-oroisen, | |||
80 |
Emoi mahikko-lehmän,6 "Maholehmän vai mikä se on."
|
|||
81 | Velloin' soti-oroisen. | |||
82 | 80 (Issois kivisen kirkon, | |||
83 | Vellosi soti-oroisen, | |||
84 | Sisois sinervoin uukoin). | |||
85 | Tyttö lauloi laulussaa, | |||
86 | Ja veteli virsissää: | |||
87 | 85 "Isoin ori kuolkoo, | |||
88 | Paraan' kyntö-aikan', | |||
89 | Emoin lehmä ehtyköön | |||
90 | Paraass(a) maito-aikan'; | |||
91 | Susi villat vitsiköön | |||
92 | 90 Parass' villa-aikan'! | |||
93 | (Vävyllein suuri kiitos, | |||
94 | Suuri kiitos, kost' Jumala, | |||
95 | Kun otti pajuisen linnan, | |||
96 | Paju-linna pääni päästi, | |||
97 |
95 Heeno henkoin lunasti.)"7 Sulkujen välissä olevat kohdat saneli sokea Heleena, Ojuelta.
|
|||
1
t. lupaele. 2 t. lupaeli. 3 Kukkimisen jälkeen on kalkkalalla pellava. 4 Tämä säe lisätty väliin pikak:ssa. 5 kaito = "pien-onninen, onneton". 6 "Maholehmän vai mikä se on." 7 Sulkujen välissä olevat kohdat saneli sokea Heleena, Ojuelta. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR XV 1026. | 70 % |
|
SKVR XV 1016. | 61 % |
|