skvr04119980
Keski-Inkeri — Tyrö
Porkka, Volmari
1881
1 | Kanervikko kagroin kylvi, | |||
2 | Kylvi odran osmolain | |||
3 | Untamoin koan perrään; | |||
4 | Kalervoil oli koira kartsu | |||
5 | 5 Mursi uukon Untamoin. | |||
6 | Untoi suuttui ja vihastui, | |||
7 | Nosti soan sormistaan, | |||
8 | Väen varpahaisistaan, | |||
9 | Pani metsät miekka vöille, | |||
10 | 10 Kattaajat kassara kätteen, | |||
11 | Kannot kultoikannuksiin, | |||
12 | Kuuset kultoirenkahiin. | |||
13 | Kalervoil oli nuori minnoi | |||
14 | Pisti päähän ikkunasta, | |||
15 | 15 Suuhun suuren ovesta: | |||
16 | "Onka savvut vai sakkeet, | |||
17 | Vai onka pilvet vai pimmeet?" | |||
18 | Ei uo savvut eikä sakkeet, | |||
19 | Ei uo pilvet eikä pimmeet, | |||
20 | 20 Untamoin sottaa tulloo, | |||
21 | Paistaat sota satulat, | |||
22 | Sotalänget läismättäät, | |||
23 | Sotasuitset kuumoittaat. | |||
24 | Tappoi suuret, tappoi pienet, | |||
25 | 25 Tappoi vanhat ja vakkaat, | |||
26 | Jäi yksi pieni poikoi | |||
27 | Tuttuun tutisemmaan, | |||
28 | Kätkyeen liekkumaan. | |||
29 | Muu tupa, tulin pallaa. | |||
30 | 30 Lämmin lekoittelloo, | |||
31 | Sepä kolkka vettä vuosi, | |||
32 | Missä istui isotoin, | |||
33 | Armotoin ajattelliis. | |||
34 | Poika liekkui, tukka löyhki, | |||
35 | 35 Kätyt pärnäin pärriis, | |||
36 | Vipu vinkui vaahteriin, | |||
37 | Tupa kuusinen kumiisi. | |||
38 | Sanoi Untoi orjoilleen, | |||
39 | Pian palkkalaisilleen: | |||
40 | 40 "Hoi miun orjaan ommaan, | |||
41 | Paljo palkkalaisueen, | |||
42 | Mänkää orjoi ottamaan, | |||
43 | Kaon luita kantamaan, | |||
44 | Viekää linnuille lihutta, | |||
45 | 45 Variksille vaakumista! | |||
46 | Tuosta kasvaa kaotos, | |||
47 |
Vihoin suova vir(k)enöö1 yl. [vir]h[enöö].
|
|||
48 | Kasvaa kanoille paimen, | |||
49 | Ilmoin linnuille isäntä." | |||
50 | 50 Männit orjoit ottamaan, | |||
51 | Kaon luita kantamaan. | |||
52 | Poikoi istuu tulessa, | |||
53 | Kultakoukkuin käessä | |||
54 | Hiilii kohentelloo, | |||
55 | 55 Kekälettä kääntelöö. | |||
56 | Sanoi U[ntoi] o[rjoilleen], | |||
57 | Pani palkkalaisilleen: | |||
58 | "Hoi miun o[rjaan] o[mmaan], | |||
59 | Paljo p[alkkalaisueen], | |||
60 | 60 Viekää poikoi vennoin, | |||
61 | Venoiseen v[uotavaan]! | |||
62 | Tuosta kasvaa k[aotos], | |||
63 | Vihoin suova v[irkenöö], | |||
64 | Kasvaa k[anoille] p[aimen], | |||
65 | 65 Ilmoin l[innuille] i[säntä]." | |||
66 | Untoin orjoit tuon teiit: | |||
67 | Veivät pojoin vennoin, | |||
68 | Vennoiseen v[uotavaan], | |||
69 | Laskiit pojoin laineheen. | |||
70 | 70 Ei poikoi venoissa kuole, | |||
71 | Poikoi istuu venoissa | |||
72 | Kulta-airot käessä, | |||
73 | Souteloo, jouteloo. | |||
74 | Sanoi U[ntoi] orjilleen, | |||
75 | 75 Pani p[alkkalaisilleen]: | |||
76 | "Mänkää, orjoit, ottamaan, | |||
77 | Kaon luita kantamaan, | |||
78 | Viekää linnuille lihutta, | |||
79 | Variksille vaakumista!" | |||
80 | 80 Männiit orjoit ottamaan, | |||
81 | Kaon l[uita] k[antamaan]. | |||
82 | Ei poikoi venoissa kuole, | |||
83 | Poikoi istuu venoissa | |||
84 | Kulta airot käessä, | |||
85 | 85 Souteloo, jouteloo. | |||
86 | Sanoi U[ntoi] o[rjilleen], | |||
87 | P[ani] p[alkkalaisilleen]: | |||
88 | "Viekää poikoi Vennaan, | |||
89 | Pankaa poika paimeneksi, | |||
90 | 90 Heittäkää hevoispojaksi! | |||
91 | Tuosta kasvaa k[aotos], | |||
92 | Vihoin suova v[irkenöö], | |||
93 | Kasvaa k[anoille] p[aimen], | |||
94 | Ilmoin l[innuille] i[säntä]." | |||
95 | 95 Vietiin poika Vennaan, | |||
96 | Pantiin poika paimeneksi, | |||
97 | Heitettii hevoispojaksi. | |||
98 | Helleena sepoin emäntä | |||
99 | Paistoi paimenen evästä, | |||
100 | 100 Alta voisi taikinalla, | |||
101 | Päältä jauhoilla rappais, | |||
102 | Kiven keskeen keritti. | |||
103 | Paimen-poika pikkarain | |||
104 | Loi silmään luojueen, | |||
105 | 105 Väänsi hään päähän päivyeen, | |||
106 | Aika lounatta annoi, | |||
107 | Muissutella murkinaista. | |||
108 | Veti veitsen, riisui ravvan, | |||
109 | Tempais tupesta tuiman, | |||
110 | 110 Veti veitsen kivvoin, | |||
111 | Rapaeli raunioon, | |||
112 | Itse täytyi itkömään. | |||
1
yl. [vir]h[enöö]. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR III2 2332. | 63 % |
|
SKVR IV3 4019. | 51 % |
|