skvr04114410
Keski-Inkeri — Kaprio
Groundström, Oskar
1861
1 |
Meron tyttö, metson sulho1 yl. zwei verschiede Personen.
|
|||
2 | Korven korkea seniha | |||
3 | Mieltä yhtehen pitivät, | |||
4 | Yhtehen ajat[t]elevat, | |||
5 | 5 Yli metsän mielet käyvät, | |||
6 | Läpi korven tiet koverat. | |||
7 | Sanoi niin meroisen neito | |||
8 | Metson suurelle sulholle | |||
9 | Ja sen päälle valkoselle: | |||
10 | 10 "Kuin olet miusa mielin, | |||
11 | Miusa mielin ottamassa, | |||
12 | Ej miule pie rokajas | |||
13 | Eikä saksan saanikkia | |||
14 | Eikä ostonta oroista | |||
15 | 15 Eikä vaskivaljahia | |||
16 | Eikä rauta rattahija." | |||
17 | Venoises[s]a neito vieri, | |||
18 | Venoises[s]a vierevässä, | |||
19 | Paatiss pakenevassa, | |||
20 |
20 Vesi2 yl. Ve[toi]. alla, tuuli päälle,
|
|||
21 | Keskossa venoi punanen, | |||
22 | Venoises[s]a on neito nuori, | |||
23 | Neito nuori ja virevä; | |||
24 | Kir[kko]kunsin kiitetti[i]n, | |||
25 | 25 Maakunsin ylestetti[i]n, | |||
26 | Kirk[k]okunsin rikkahaks, | |||
27 | Maakunsin ylihyväks. | |||
28 | Kuka kuulu koisojaks, | |||
29 | Ihalan itettäjäks, | |||
30 | 30 Vereven vetyt[t]ejeks? | |||
31 | Korven korkia seniha, | |||
32 | Tuo on neijon käyttäjäks, | |||
33 | Ihalan itettejäks, | |||
34 | Verevän vetättäväks. | |||
35 | 35 Korven korkia seniha | |||
36 |
Väkisen3 yl. [Vä]hen. vieti[in] vihille,
|
|||
37 | Väkin sormus sovitteti, | |||
38 | Väkin vieti[i]n vihilte, | |||
39 | Väkin tuoti[i]n kotiin. | |||
40 | 40 Neito ei viitsi tupahan tulla | |||
41 | Keselisen kempeyttä, | |||
42 | Puhelmiehen puhtautta, | |||
43 | Soreutta sulhasmies. | |||
44 | Neito katsoppi merolle, | |||
45 | 45 Itse katso, itse itki: | |||
46 | "Mikä on myttynen meros[s]a? | |||
47 | Ellenok hän olkimytty, | |||
48 | Lienenök hän lehtimytty? | |||
49 |
Kuin sie4 yl. ⌈lihi levik⌉. olet olkimytty,
|
|||
50 | 50 Siit sie olin kattook! | |||
51 | Kuin olet kalainen parvi, | |||
52 | Niin sie kaloin katok!" | |||
53 | Ei olt etc. | |||
54 | Olipa itse Ismaroin, | |||
55 | 65 Ismaroi kattila kääes, | |||
56 | Ismon kalat kattilas. | |||
57 | Tuli ma[a]lle keittämään, | |||
58 | Rannalle variitama[a]n. | |||
Ismaroi, kertoi eukko, oli meren tyttären vanha tuttava, he olivat kasvaneet yhdessä. Korven korkea seniha ("skogens herre") oli paljon parempi kuin morsian, siksipä tämä häpesikin, koska hän ennen oli pitänyt itseään kaikista parhaimpana, mutta nytpä sulho veikin hänestä voiton, [ruots.]. | ||||
1
yl. zwei verschiede Personen. 2 yl. Ve[toi]. 3 yl. [Vä]hen. 4 yl. ⌈lihi levik⌉. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR XV 897. | 29 % |
|
SKVR IV3 4035. | 26 % |
|
SKVR IV2 2076. | 26 % |
|
SKVR III1 70. | 23 % |
|
SKVR IV2 2078. | 23 % |
|
SKVR IV2 2080. | 20 % |
|
SKVR IV2 2079. | 20 % |
|
SKVR IV2 2082. | 19 % |
|
SKVR III1 797. | 19 % |
|
SKVR XV 891. | 19 % |
|
SKVR IV3 4163. | 19 % |
|
SKVR III1 260. | 18 % |
|
SKVR IV2 2077. | 18 % |
|
JR 01193 | 18 % |
|
SKVR IV2 2083. | 17 % |
|
SKVR IV1 1339. | 17 % |
|
JR 37382 | 17 % |
|
JR 37483 | 16 % |
|
SKVR III1 258. | 15 % |
|
SKVR IV1 64. | 15 % |
|
SKVR IV1 582. | 14 % |
|
SKVR IV1 893. | 14 % |
|
SKVR XV 893. | 14 % |
|
SKVR IV1 126. | 13 % |
|
SKVR IV2 2081. | 13 % |
|
SKVR IV3 4016. | 13 % |
|
SKVR XIII1 834. | 13 % |
|
SKVR III2 1375. | 13 % |
|
SKVR IV1 389. | 11 % |
|
SKVR IV3 4009. | 11 % |
|
SKVR III1 796. | 11 % |
|
SKVR III2 1376. | 11 % |
|
SKVR III3 3428. | 11 % |
|
SKVR III2 2258. | 10 % |
|
SKVR XV 894. | 10 % |
|