skvr04114350
Keski-InkeriKaprio
Groundström, Oskar
1861

Metadata

COL: O. Groundstroem.
ID: 1435.
INF:
LOC: Hevaa, Tönttölä.
OSA: IV1
SGN: n. 91.
TMP: 1861.

    1  Tiioin1
yl. [tii]ain; tikka.
oluen keitti,
    2  Pästärikkö2
yl. [Pä]i[stärikkö].
vettä kantoi,
    3  Punalintu pilk[k]oi puita.
    4  Ken oluen sitt keittäjä
    5  5 Ja vaahen valuttaja?
    6  Kähärpä[ä]3
Kähär|ä|pä.
poika Kalervoi,
    7  Tuo oluen keittäjä
    8  Ja vaahen valuttaja.
    9  Sai oluen keittäne[e]n
    10  10 Ja vaahen valuttane[e]n;
    11  Ei ala olo4
yl. [ol]ut.
käyvä,
    12  Kupaella miehen kurnoi5
yl. viina кикуљить.
    13  Metoni miehen ej mejakko6
yl. ⌈skumma⌉.
.
    14  Kaksi äärest sikka[a]
    15  15 Kalliol katselles,
    16  Alla vuoren voittelles,
    17  Kuola suust kuohuvan,
    18  Vaahu kärsäst valuu,
    19  Nuo toi tekosehen
    20  20 Ja kuloitti kurnoisehe.
    21  Niin alkoi olot käyvä,
    22  Kupaella miehen kurno,
    23  Meto miehen meljakkoa.
    24  Joutui olo juotavaks,
    25  25 Metoi miehen päättäväks.
    26  Tuohon Veitikka7
yl. filur?
vetäis,
    27  Tuohon kaatoi Kaukamoi.
    28  Kähärpää poika Kalervoi
    29  Kantoi kapan oloja,
    30  30 Ka[u]kamoi poik Kalervoi
    31  Kaatoi kapan oloja,
    32  Pääl[l]e ka[a]vun8
yl. viitta.
Kau[ka]moisen.
    33  Kaukamoi pojut Kalervoi
    34  Sanoi lausui, suul läkäsi:
    35  35 Ei o kaapu kastettava,
    36  Hemmen vaate hierottava,
    37  Ei kaapu o ison saama
    38  Eik o saama karjalaisen,
    39  Kaapu on ostama oma."
    40  40 Hyö i toron torruit,
    41  Hyö i riskist riiteli[i]t.
    42  "Elkä[ä]t toroit toruko,
    43  Menkä[ä]t ulos tarelle9
yl. tantere.
    44  Tanhavalle tappelo[o]n,
    45  45 Täss' on ahas airakkoa,
    46  Oviseinä otta[a] miekon,
    47  Kammas tapelin tappa[a]."
    48  Menni[i]t ulos tarelle,
    49  Tanhavallen tappelo[o]n,
    50  50 Ulkon tora parempaa.
    51  Miehet tappelo[o]t tanherel,
    52  Uron leikki on uulitsall;
    53  Menit ulos tanherell,
    54  Tanherella tappelo[o]t.
    55  55 Veti veitsen, ri[i]su rauvan,
    56  Tempasi tupehest tuiman,
    57  Luuli päähän lyövennä,
    58  Niin iski koko terään,
    59  Koko rauvan rapais.
    60  60 "Jo tein mitä ej pitänt,
    61  Tapoin miehen, sain petoon,
    62  Saatoin sakko[o]n isoon,
    63  Vahinko vanhimpaint,
    64  Velloint rahonvetoo.
    65  65 Kuin nyt hyvä, miten paremp?
    66  Otank painin nyt pakoon,
    67  Metsä pitkä on piltäjäll,
    68  Pajukko pakenevall,
    69  Päält on paksu, alt on harva.
    70  70 Vai mään rannoil[l]e merol,
    71  Kiiljan kittaan täyn[n]ä,
    72  Sulle täyn[n]ä suljahutan:
    73  Oi mero ota minua!"
    74  Mero vaston vastaeli,
    75  75 Vasten vaston saneli:
    76  "Hos mie ottasin sinua,
    77  Sie10
yl. Sinua.
nuotil nostetaan,
    78  Kalaverkoil kannetaan,
    79  Kontil' viijä[än] kotiin."
    80  80 Kuin hyvä, miten paremp?
    81  Vai nostan siipyet siniset,
    82  Helmat heinänkarvalliset,
    83  Keskipaikat kellalliset,
    84  Itset istun perään
    85  85 Katajasta kaarta vasta,
    86  Petäjästä pieltä vasta,
    87  Soutaisin Suomen rantaisella,
    88  Suomen neijot on sotkomas,
    89  Päät valkot valaisemas,
    90  90 Päätä silkil viel sittoit,
    91  Kitaikkal kiinnittäät.
    92  Sata ol neit[t]ä saaren ma[a]lla,
    93  Tuhatta muuta morsianta,
    94  Kaik kaunoiset makais11
yl. makoiti.
    95  95 Yhes kesoises yös.
    96  Ei sa[a]nt siinka2
yl. [Pä]i[stärikkö].
Suomes siaist.
    97  Tuli taas ran[n]oil meroil.
    98  Ei o sääli Suomenmaata
    99  Eikä Suomen maa hyvy[y1ttä,
    100  100 Sääl on Suomen neitoloi.

1 yl. [tii]ain; tikka.
2 yl. [Pä]i[stärikkö].
3 Kähär|ä|pä.
4 yl. [ol]ut.
5 yl. viina кикуљить.
6 yl. ⌈skumma⌉.
7 yl. filur?
8 yl. viitta.
9 yl. tantere.
10 yl. Sinua.
11 yl. makoiti.
12 siika: siinka.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems