skvr04113580
Keski-Inkeri — Serepetta
Groundström, Oskar
1861
1 | Venäen on kuningas viekas, | |||
2 |
Herra on viekas venäläinen1 ven|h|äläinen.
|
|||
3 | Kulki vuuven kultine, | |||
4 | Vieri verkoi torvinen, | |||
5 | 5 Kulki Kuip[p]inan selälle, | |||
6 |
Mäni selväl2 selväl|le|. meren selälle.
|
|||
7 |
Näki laivan3 laiva|t|: laivan. lainehtivan,
|
|||
8 | Soljuvan soti venehen. | |||
9 |
Mäni4 r. mäni = meni. laivoa likemmäks.
|
|||
10 |
10 Aloi laivalle läetä5 r. hu[u]ta[a].
|
|||
11 | Punapellol[l]e puhella: | |||
12 | *"Lienetkö ättin [laivo],* | |||
13 | Oletko isoin laivo, | |||
14 |
Oletko laiva laglueni6 r. fader eller moder.
|
|||
15 | 15 Oletko velloin venoinen, | |||
16 | Onka laivos miun omaas, | |||
17 | Venees onko vellojani?" | |||
18 | Laivon vanhin vastaeli: | |||
19 | "Tää ej o[o] siun issos laivo, | |||
20 | 20 Tää on laivo Lappalaisen, | |||
21 | Tää on vierahan venoin." | |||
22 | Vänäen siit on kuningas viekas, | |||
23 |
Hän on viekas vennäläinen7 vennälänen: vennäläinen.
|
|||
24 | Sous rannon, sous toisen, | |||
25 | 25 Sous siit Suomen rantuell[e]. | |||
26 |
Suomen8 Somen: Suomen. neiot olit sotkomas[sa]:
|
|||
27 |
"Hoi sorreat Suomen9 kk:ssa pieni alkukirjain. neiot,
|
|||
28 |
Onkos Suomes siiaist,10 r. siha = rum.
|
|||
29 | Missä maata matkalaisell, | |||
30 |
30 Piilettella11 Pil|l|ettella: Piilettella. pilloniekan."
|
|||
31 | Suomen neiot vastaisit: | |||
32 | "Suomes on sota siaist, | |||
33 | Vaan ej o sitä siaist, | |||
34 |
Miss piilettella pilloniekan,12 pilloniek|k|an.
|
|||
35 | 35 Paeta pahointekiän." | |||
36 | Venäen on kuningas viekas, | |||
37 | Herra viekas oli venhäläinen | |||
38 | Kulki hän saaren rantase[e]n. | |||
39 | Kirjan saare[e]n lähetti. | |||
40 | 40 Sanan saaren vanhemmille: | |||
41 | "Saapiko naija saaren neittä, | |||
42 | Saapiko saaren suku, | |||
43 | Tukkulmin tuttavutta, | |||
44 | Ilman pyssin pyrkimättä, | |||
45 | 45 Tinaluodin loiskamat[t]a, | |||
46 | Vaskipallon paiskamatta?" | |||
47 | Suku saarest sannoit, | |||
48 | Saaren vanhin vastaeli: | |||
49 | "Et sie saa saaren neittä, | |||
50 | 50 Tukhulmin ett saa tuttavutta; | |||
51 |
Venäen13 Venäen |on| kuningas: V. k. kuningas viekas,
|
|||
52 | Ett saa saaren sukun, | |||
53 | Ilman pyssyn pyrkimättä, | |||
54 |
Ilman loin14 Suluissa: lo|d|in. loiskamatta."15Runon lopussa: vidare kun[de] gum[man icke].
|
|||
1
ven|h|äläinen. 2 selväl|le|. 3 laiva|t|: laivan. 4 r. mäni = meni. 5 r. hu[u]ta[a]. 6 r. fader eller moder. 7 vennälänen: vennäläinen. 8 Somen: Suomen. 9 kk:ssa pieni alkukirjain. 10 r. siha = rum. 11 Pil|l|ettella: Piilettella. 12 pilloniek|k|an. 13 Venäen |on| kuningas: V. k. 14 Suluissa: lo|d|in. 15 Runon lopussa: vidare kun[de] gum[man icke]. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR IV1 1386. | 14 % |
|
SKVR IV2 1917. | 14 % |
|
SKVR IV2 2109. | 13 % |
|
SKVR IV2 2045. | 13 % |
|
SKVR IV2 2112. | 13 % |
|
SKVR XV 1041. | 12 % |
|
SKVR XV 1050. | 12 % |
|
SKVR IV1 1380. | 12 % |
|
SKVR IV2 1965. | 11 % |
|
SKVR IV1 507. | 11 % |
|
SKVR IV2 2039. | 11 % |
|
SKVR XV 1052. | 11 % |
|
SKVR XV 1055. | 11 % |
|
SKVR III2 1951. | 11 % |
|
SKVR III2 1412. | 10 % |
|
SKVR IV1 237. | 10 % |
|
SKVR IV1 1164. | 10 % |
|
SKVR IV3 4015. | 10 % |
|
SKVR IV1 574. | 10 % |
|
SKVR IV3 4137. | 10 % |
|