Metadata

COL: Törneroos ja Tallqvist.
ID: 972.
INF:
LOC: [Moloskovitsa - Tyrö].
OSA: IV1
SGN: n. 47.
TMP: 1859.

    1  Oho tyttöä miusta,
    2  Oho lasta onnetonta!
    3  Kasvannut en issoin luona,
    4  Viert en luona veikkoseen,
    5  5 Kasvoin lassa armotoin,
    6  Olin toisen orjueen,
    7  Kävin toisen käskyläissä1
yl. [käskyläis]n[ä].
    8  Tein työtä nevvottuu2
yl. [ne]u[vottuu]. #3 yl. [T]i[es].
    9  Söin pantuu evästä.
    10  10 Oho tuota vierast' em(m)oo,
    11  Vieras vaimo, valju vatsa,
    12  Vieras kantaja kav(v)ala
    13  Vierahalle tyttärelle;
    14  Tulet illoill' kot(t)iin,
    15  15 Tees3 työltä tullehees,
    16  Ei tiiä väsyneh(h)ees,
    17  Tukun ei työtä tehneh(h)ees,
    18  Paljon paljastettuaas,
    19  Uhittaa hän ulko-töille,
    20  20 Vetoi tielle vierättää,
    21  Lähettää läävä-töille.
    22  Nostaa aamulla yllääll':
    23  "Nouse, nouse, nuori huora,
    24  Havaitse hako petäjä!
    25  25 Jo on aikoi nuoren nossa4
yl. [n]ousta.
    26  Aikoi vanhan jo havaita,
    27  Jo on päivä päälle puion,
    28  Huomes honkien tasalla."
    29  Kiirehti kivoi kot(t)oon5
yl. [kot(t)]aa[n].
    30  30 Saattoi hummar huoneheen,
    31  Pani kiven kiintehest',
    32  Paaen paksun raskahaks'.
    33  Tyttö jauhoi jaarotteli,
    34  Tynnyrin ruk(k)ii jauhoi,
    35  35 Kulin survoi suur(r)em(m)oi,
    36  Vakan vehnii veteli
    37  Katajaisell' kivolla,
    38  Honkaisell' hummarell',
    39  Kivon-puu käkenä kukkui,
    40  40 Siili lauloi sirkkusena.
    41  Päält' miun päätäni silitti,
    42  Alt' kiinitti kiv(v)oi,
    43  Pani kivon kiinteäst',
    44  Paaen paksu raskahaks'.
    45  45 Tuo ver(r)in vieras vaimo,
    46  Kyyn silmä, kylän emäntä,
    47  Pisti jauhoi kät(t)een:
    48  "Voi sie ver(r)inen nahti!
    49  Jopa suursit suuremmaa,
    50  50 Lasit6
yl. [La]skit.
jauhot lassimoksi."7
yl. [las]t[imoksi].
    51  Oho kun on oma emmois
    52  Ja oma ehottajais!
    53  Tulet illoll' kot(t)iin,
    54  Tees'8
yl. [T]i[es'].
töyltä tullehees',
    55  55 Tees'8
yl. [T]i[es'].
väsyneh(h)ees,
    56  Tukun työtä tehneh(h)ees.
    57  Paljon paljastettuaas,
    58  Uhittele ei ulko-töill',
    59  Lähettä ei läävä-töill',
    60  60 Kiirehti ei kivoi kot(t)oon,
    61  Vetoi tiell' ei vierettele,
    62  Uhittaapi uunin päälle,
    63  Lähettääpi lämpysill'.
    64  Nossattaa9
yl. [Nos]t[attaa].
aamulla yllääll':
    65  65 "Nouse, nouse, tyttäreen,
    66  Nouse, nossateltuisein10
yl. [nos]t[ateltuisein].
!
    67  Jo on aikoi nuoren nossa11
yl. [n]oust[a].
    68  Aikoi vanhaisen havata,
    69  Jo on päivyt päällä puien,
    70  70 Huomes honkien tasalla!"
    71  Viep tytön jauhomaan,
    72  Saattaa hummar huoneheen,
    73  Pannoo kiven kepiämmäks'.
    74  "Jauho, jauho, tyttäreen!
    75  75 Jyvä poikki, toinen halki,
    76  Kolmas koko jyv(v)äin."12
yl. [jyv]änä.
    77  Pannoo voita leivän pääll':
    78  "Syö leipoi levättyääs,
    79  Pure hookaeltuaas13
yl. [h]u[okaeltuaas].
    80  80 Hienommaks' jauhat jauhot!"

1 yl. [käskyläis]n[ä].
2 yl. [ne]u[vottuu]. #3 yl. [T]i[es].
4 yl. [n]ousta.
5 yl. [kot(t)]aa[n].
6 yl. [La]skit.
7 yl. [las]t[imoksi].
8 yl. [T]i[es'].
9 yl. [Nos]t[attaa].
10 yl. [nos]t[ateltuisein].
11 yl. [n]oust[a].
12 yl. [jyv]änä.
13 yl. [h]u[okaeltuaas].

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems