skvr04109340
Keski-Inkeri — Moloskovitsa
Törneroos ja Tallqvist
1859
1 |
Ajoi revvi1 yl. [re]i[vi]. Ruotsalainen
|
|||
2 |
Revvikkäisell2 yl. [Re]i[vikkäisell]. oroll';
|
|||
3 | Revvin oil ruoska vyön aloill', | |||
4 | Revvin hattu hartioill', | |||
5 | 5 Revvin kintahat käessä, | |||
6 | Revvin kirjat kintahiss'. | |||
7 | Tuo antoi Jumal-appii: | |||
8 | "Hoi tyttö, Jumal' aviks! | |||
9 | Kun sie tietäisit vähäisen, | |||
10 | 10 Älyisit pikkaraisen, | |||
11 | Ett sie kitkis sinnoi, | |||
12 | Puhastais' et pellervoo, | |||
13 | Jo oot tyttö mulle myöty, | |||
14 | Kaitoi mulle kauppaeltu." | |||
15 | 15 "Kuka lie miuisen myynyt, | |||
16 | Kai'on kaunon kauppaellut?" | |||
17 | "Issois möi, emmois luppais, | |||
18 | Velloi kai'on kauppaeli." | |||
19 | "Mitä otti miun issoin?" | |||
20 | 20 "Issois otti rahaisen ratsun." | |||
21 | "Issoin rahainen ratsu | |||
22 | Raha tiellä rau'etkoon, | |||
23 | Raha aikana parasna!" | |||
24 | "Mitä otti miun emmoin?" | |||
25 | 25 "Emmois otti mahikki lehmän." | |||
26 | "Emmoin m[ahikki] l[ehmä] | |||
27 | Mai'on maahan kaatakoon | |||
28 | Maito aikana parasna!" | |||
29 | "Mitä otti vetroi velvyein?" | |||
30 | 30 "Vellois soti oroisen." | |||
31 | "Velloin soti oroinen | |||
32 | Sotoi tielle sortukoon | |||
33 | Sotoi aikana paraisna! | |||
34 | "Mitä otti miun sissoin?" | |||
35 | 35 "Sissois sinervän uutin." | |||
36 | "Sissoin sinervä uutti | |||
37 | Villahaisen viipyköön | |||
38 | Villa aikana parasna!" | |||
39 | "Mitä miun selkiä settoin?" | |||
40 | 40 "Settois otti kivisen kirkon." | |||
41 | "Settoin kivinen kirkko | |||
42 | Laki maahan langetkoon | |||
43 | Kirkko aikana parasna!" | |||
44 | "Mitä otti väinöi vävvyin?" | |||
45 | 45 "Vävvyis pajuisen linnan." | |||
46 | "Sen Jumala päästäköön! | |||
47 | Se miun päästi päähyjäin, | |||
48 | Päästi päien leikkivoist', | |||
49 | Lunasti lukun takanta; | |||
50 | 50 Pani puolet miun allain, | |||
51 | Puolet pääni päästimeks', | |||
52 | Henkoin lunastimeks'." | |||
1
yl. [re]i[vi]. 2 yl. [Re]i[vikkäisell]. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR IV3 4021. | 63 % |
|