skvr04108240
Keski-Inkeri — Kaprio
Törneroos, A.
1859
1 | Osmot(t)ar oluen seppä, | |||
2 | Kappo kaljoen tekijä. | |||
3 | Kesän vettä keitettiin, | |||
4 | Salo puita poltettiin, | |||
5 | 5 Salo puita, saari maita. | |||
6 | Sai oluen keitetyksi, | |||
7 | Van ei saanut happameksi. - - | |||
8 |
*Mehiläinen mettä kantoi*2 lisätty n:osta 375.
|
|||
9 | Tuon kanto kavon kätteen. | |||
10 | 10 Tott otti olut hapata | |||
11 | Sekä nousta nuorten juoma | |||
12 |
Nasakassa3 r. tynnyri. ankarassa,
|
|||
13 | Koivusen tapin takana, | |||
14 | Pihlajaisen runnin alla. | |||
15 | 15 Niin sanoo olut punanen: | |||
16 | "Kun ett laita laulajaa, | |||
17 | Potkin poikki vanteheni, | |||
18 | Ulos pohjain porotan, | |||
19 | Su(v)en laitto laulamaan | |||
20 | 20 Ja karhun karehtimaan." | |||
21 | - - - | |||
1
Muistiinpanopaikka kokoelman loppuun saakka epävarma. Gubanitsa,
Serebetta,
Kaprio tai
Tyrö. 2 lisätty n:osta 375. 3 r. tynnyri. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 81653 | 89 % |
|
SKVR XII1 102. | 30 % |
|
JR 29058 | 25 % |
|
SKVR VI1 63. | 23 % |
|
JR 29044 | 19 % |
|
JR 85196 | 17 % |
|
JR 25385 | 16 % |
|
SKVR VI1 65. | 15 % |
|
SKVR I2 760. | 12 % |
|
SKVR VI1 64. | 12 % |
|
SKVR IV3 2846. | 11 % |
|
SKVR IV3 2878. | 11 % |
|
JR 24198 | 10 % |
|
SKVR I2 774. | 60 % |
|
KR 32:1 | 53 % |
|
Wanha Kalevala 13 | 50 % |
|