skvr04105690
Keski-Inkeri — Tyrö
Europaeus, D. E. D.
1853
1 | Kerittelin velloani, | |||
2 | Keritt[elin], keng[ittelin] | |||
3 | Jalat uusilla suk[illa], | |||
4 | K[äet kirjokintahilla], | |||
5 | 5 L[uulin linnaha mänevän], | |||
6 | Herran aisoilla aj[avan]; | |||
7 | Ei tuo vello mennytkään, | |||
8 | Herran asioill ei ajanut, | |||
9 | V[ello kompi kosjoteitä]. | |||
10 | 10 Tuli kosjoista kotih[in], | |||
11 | Sitoi kokk[ahan] hep[osen]; | |||
12 |
Pani paatin1 yl. ei ruskea eikä punanen. patsahasen,
|
|||
13 | Kultasoimelle kujahan, | |||
14 | Kultakukkia etehen. | |||
15 | 15 Tuli tuimana kotihin, | |||
16 |
Sauvuna salon2 yl. salvon. sisäh[än],
|
|||
17 |
Viskais kirjat kiukahalle3 kiu|k|kahalle.
|
|||
18 | Passit parvelle lähetti, | |||
19 | Istuis raisusti rahille, | |||
20 | 20 Pökeästi pöyän päähän, | |||
21 | Viskais kannelle kyppärät, | |||
22 | Kintahat kyppärän päälle, | |||
23 | *Itse päälle itkem[ähän].* | |||
24 | Miä siskoi nuorempainen, | |||
25 | 25 Nuorempainen, pienempäinen, | |||
26 | Mie luokse luotteliisin, | |||
27 | Likemmäs lähenteliisin. | |||
28 | Aloin velloilta kysellä: | |||
29 |
"Mitä veikko4 veikko|ni|. sie5veikko vihassa: v. *sie* v. vihassa
|
|||
30 | 30 Ja kuta pahoilla mielin, | |||
31 | Vain oot kaarrettu kapoista, | |||
32 | Vain oot siirretty sioista?" | |||
33 | Vello vasten vastaeli: | |||
34 | "En sitä sisoi vihassa | |||
35 | 35 Enk tuota pahoilla mielin, | |||
36 | En oo kaarrettu kapoista | |||
37 | Enk oo siirretty sioista; | |||
38 | Sitä oon siso vihoissa | |||
39 | Ja sitä pahoilla mielin, | |||
40 | 40 Miks ei meille minnoit mieli | |||
41 | Eikä mieli morsiamet, | |||
42 | Ei tiuka tinaremelit | |||
43 |
Eikä keiku kestopollet6 yl. helmistä tehdyt.
|
|||
44 | Ei pauka paskahelmet, | |||
45 |
45 Lukkurantehet7 L|u|ukkurantehet. ei lupaa.
|
|||
46 | Miks on paljon siskoloi, | |||
47 | Emon lapsia enempi, | |||
48 | Paljon paitoja p[itää], | |||
49 | E[nemmän hyviä vöitä]." | |||
50 | 50 Emoi tuisku tuulen mieli, | |||
51 | Haitukka harakkamieli, | |||
52 | Vei lapsehe vetoihen, | |||
53 | Kantoi lapset lainehese, | |||
54 | Kummat hurstill[a] hukutti, | |||
55 | 55 Kummat vaipoilla vajotti. | |||
56 | Siitt tuotiin isottu minjo, | |||
57 | Niin isottu kuin halattu, | |||
58 | *Pojoin nainen puolistoini* | |||
59 | Isotulle vellollein. | |||
60 | 60 Pantiin kankoi kankahalle, | |||
61 | Liinainen liki lakea | |||
62 |
Kutoa8 Kutoa|ka|: Kutoa. isotun minjon,
|
|||
63 | Niin isotun kuin halatun. | |||
64 | Istuu isottu minjo, | |||
65 | 65 Istuu ajattelee | |||
66 | Pojoin nainen polven päässä, | |||
67 |
Istui iimen9 yl. ihminen. kämmenpäässä:
|
|||
68 | Ei kuo isottu minjo, | |||
69 | Ei isottu ei halattu, | |||
70 | 70 Tuon kulkijat kutoivat, | |||
71 | *Matkalaiset pään paniit.* | |||
72 | Ei ne niusa minjon niiet | |||
73 | Eikä napsa naaperttiat | |||
74 | Eikä kaitehet kappise | |||
75 | 75 Eikä suika sukkulainen. | |||
1
yl. ei ruskea eikä punanen. 2 yl. salvon. 3 kiu|k|kahalle. 4 veikko|ni|. 5 veikko vihassa: v. *sie* v. 6 yl. helmistä tehdyt. 7 L|u|ukkurantehet. 8 Kutoa|ka|: Kutoa. 9 yl. ihminen. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 35449 | 83 % |
|
SKVR V1 962. | 61 % |
|
JR 35295 | 53 % |
|