skvr03124450
Länsi-Inkeri — Narvusi
Alava, Vihtori
1897
Siis näät ku jo pois tullaa, ku männöö tytön suku pois: | ||||
2 |
Maareni1 t. Houruni. (Yleensä nuorikon nimi.) sisarueni,
|
|||
3 | Maareni, emäni lapsi! | |||
4 | Myö määmmä, siun jätämmä | |||
5 | Tähä kylmää kyllää, | |||
6 | 5 Rautaisehe rahvahassa. | |||
7 | Kui sie vierit veljistäsi, | |||
8 | Siverryit sisaristasi, | |||
9 | Nii kui puu pinosta vieri, | |||
10 | Halkoi parvesta hareni? | |||
11 | 10 Maareni, sisarueni, | |||
12 | Maareni, emäni lapsi! | |||
13 | Kyll' mie kaipaan taatallesi, | |||
14 | Kaipaan kantajaisellasi: | |||
15 | Omat heitit vierahaksi, | |||
16 | 15 Vieraat ottelit omaksi; | |||
17 | Ky'yt otit toisesta kylästä, | |||
18 | Naot toisesta talosta. | |||
19 | Maareni, sisarueni, | |||
20 | Maareni, emäni lapsi, | |||
21 | 20 Kuule kui sisot sannoot, | |||
22 | Emän lapset lauleloot! | |||
23 | Kui se kukko kerran laulo | |||
24 | Ja äänsi isännän lintu, | |||
25 | Siis on nuoriin noisu-aika | |||
26 | 25 Ja vanhoin lepoo-aika. | |||
27 | Ko ei uo kukkoa talossa, | |||
28 | [Käy] tiheemmäs kujalla, | |||
29 | Ota merkki Otavasta, | |||
30 | Onko oikien Otava: | |||
31 | 30 Pyrstö päin pohjasee, | |||
32 | Sarvet saarehe puhhuut. | |||
33 | Siis on aika nuoren noissa | |||
34 | Vierestä verevän miehen. | |||
35 | Ota tulta tuhkiloista, | |||
36 | 35 Hiiliä vakkasesta. | |||
37 | Ko 'i uo tulta tuhkiloissa, | |||
38 | Hiiliä vakkasessa, | |||
39 | Kutkuttele kultahasi, | |||
40 | Katkuttele kaunuttasi: | |||
41 | 40 "Anna tikkuja miul' polosell'!" | |||
42 | Maareni, sisarueni, | |||
43 | Maareni, emäni lapsi! | |||
44 | Ku tulloo tora talloo, | |||
45 | Suuri riita permannolla, | |||
46 | 45 Kui määt uksesta kujalla, | |||
47 | Nii kyssyyt kyläiset naiset: | |||
48 | "Mikä tora teilä ono, | |||
49 | Mikä riita permannolla?" | |||
50 | Sie vet vaiten vastaele, | |||
51 | 50 Vaiten vastaaha sanele: | |||
52 | "Ei meil' uo torraa taloss' | |||
53 | Eik' uo riitaa permannolla; | |||
54 | Koukut nurkassa kolajaat, | |||
55 |
Ripilaiset2 "Ripilaine" (vatj.) = "koukku", hiilikoukku. riitelööt,
|
|||
56 | 55 Kanat kaljuut naatalassa." | |||
57 | Maareni, sisarueni, | |||
58 | Maareni, emäni lapsi! | |||
59 | Kui tulloo tuikia tuska | |||
60 | Ja tulloo halu halia, | |||
61 | 60 Kääri kyynelet kerälle, | |||
62 | Haluloilla kii sitele; | |||
63 | Kui määt vettä ottamaa, | |||
64 | Vieretä kerä vettee, | |||
65 | Lase kerä Laukahassa, | |||
66 | 65 Lintti lipuksi sitele, | |||
67 | Paa polle purjeheksi! | |||
68 | Vesi kerän vierettellöö, | |||
69 |
Viepi emän3 t. emois. rantuella.
|
|||
70 | Tulloo siun ehtoisa emosi, | |||
71 | 70 Siun maire maamahasi, | |||
72 | Tulloo vettä ottamaa - | |||
73 | Hää vet tunnustaa lipusta, | |||
74 | Arvaelloo purjehesta. | |||
1
t. Houruni. (Yleensä nuorikon nimi.) 2 "Ripilaine" (vatj.) = "koukku", hiilikoukku. 3 t. emois. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 36079 | 22 % |
|
SKVR III2 1775. | 18 % |
|
JR 03702 | 18 % |
|
JR 36132 | 15 % |
|
JR 45486 | 14 % |
|
SKVR III2 1778. | 14 % |
|
SKVR III3 3232. | 13 % |
|
JR 03696 | 13 % |
|
JR 72478 | 13 % |
|
JR 02047 | 12 % |
|
SKVR III3 3339. | 12 % |
|
JR 72233 | 12 % |
|
JR 72183 | 12 % |
|
E, StK 20, 28/9 (19) | 12 % |
|
SKVR III3 3031. | 11 % |
|
SKVR III3 3075. | 10 % |
|
SKVR III2 2402. | 10 % |
|
SKVR III3 3070. | 10 % |
|
SKVR III3 3235. | 10 % |
|
SKVR III2 1768. | 10 % |
|
SKVR III3 3118. | 10 % |
|