skvr03122470
Länsi-Inkeri — Narvusi
Alava, Vihtori
1892
1 | Kalervikko poisikkaine | |||
2 | Kolkutti kotoisen usta, | |||
3 | Rämähytti räystäs-kokkaa. | |||
4 | Hyppäs' sieltä pieni neito. | |||
5 |
5 "Kuhu(n) sie määti1 = määt. pieni poika?
|
|||
6 | Ota mintaa kaasakseks', | |||
7 | Präskäksi kypärän päälle, | |||
8 | Sormukseks(i) sormehesi!" | |||
9 | "Mihi(n) mie sinua otan? | |||
10 | 10 Viross' vihmaa sattaa, | |||
11 | Aljes lunta annetaa." | |||
12 | Mie puistan kypäryttäni | |||
13 | Puuta vasten, maata vasten | |||
14 | Ja kovvaa kivvee vasten. | |||
15 | 15 Tokku sormus sormestani, | |||
16 |
Präskä2 "Enne(n) piettii präsköi lääppiin pääll', lintin kaa". kypärän päältä.
|
|||
17 | Läksin läyläälle sisolle, | |||
18 | Lemmastervalle vävylle. | |||
19 | Siso oli lehen lemmykkäine; | |||
20 | 20 Tiesi velloose tuleva, | |||
21 | Tietti tervatut veräjät, | |||
22 | Aijatti matoiset aijat. | |||
23 | Kalervikko poisikkaine | |||
24 | Mäni yli tervatun veräjän | |||
25 | 25 Ilma tervan tarttumatta, | |||
26 | Alatsi matoisen aijan | |||
27 | Ilman maon maistamatta. | |||
28 | Siso oli lehen lemmykkäine: | |||
29 | Laski koirat kahle'ista, | |||
30 | 30 Hurtat umpi-renkahista. | |||
31 | Kalervikko poisikkaine | |||
32 | Tempas' miekan tupesta, | |||
33 | Löi koirat kuollehiksi, | |||
34 | Hurtat hengen-männeheks'. | |||
35 | 35 Siso oli lehen lemmykkäine: | |||
36 | Issutteli velloa(a), | |||
37 | Issutteli kynnyksell'. | |||
38 | Miekka tupesta läkäsi: | |||
39 | "Kalervikko, velvyveni, | |||
40 | 40 Kalervikko, kantajani! | |||
41 | Älä istu kynnyksell', | |||
42 | Kylän on kielet kynnyksessä!" | |||
43 | Siso oli lehen lemmykkäine: | |||
44 | Issutteli velloa, | |||
45 | 45 Issutteli hummaree. | |||
46 | Miekka jällee tupesta läkäsi: | |||
47 | "Kalervikko, velvyveni, | |||
48 | Kalervikko, kantajani, | |||
49 |
Älä istu hummaree3 "Miss' enne survottii tähkii".
|
|||
50 |
50 Hovin4 "Moiso". on huolet hummareess'."
|
|||
51 | Siso oli lehen lemmykkäine: | |||
52 | Issutteli velloaa, | |||
53 |
Issutteli ii-kivelle5 Lienee ymmärrettävä: Issuttel' liikivelle (s. o. liesikivelle)
taikka
ainoastaan: issutteli'i
kivelle. .
|
|||
54 | Vello istus' ii-kivelle. | |||
55 |
55 Siso oli lehen lemmykkäine6 Lemmykkäine = "hyvä, lempeä"; lehen l. = "paha". :
|
|||
56 | Toi tuopilla olutta, | |||
57 | Kanto kaksi-korvasella. | |||
58 | Miekka tupesta läkäsi: | |||
59 | "Katso tuohoo tuopin sissee, | |||
60 | 60 Katso kahen kannen alle!" | |||
61 | Kalervikko poisikkaine | |||
62 | Katso siihi tuopin sissee, | |||
63 | Katso kahen kannen alle. | |||
64 | Siell' oli konnien kutu-matala, | |||
65 | 65 Siellä käärmein käräjä. | |||
66 | Kalervikko poisikkaine | |||
67 | Tempas' miekan tupest', | |||
68 | Kerran sivalsi sisoo, | |||
69 | Toisen väyhkäisi väävvyy, - | |||
70 | 70 Siso maahaa kuolleheks', | |||
71 | Vävy hengen-männeheks'. | |||
1
= määt. 2 "Enne(n) piettii präsköi lääppiin pääll', lintin kaa". 3 "Miss' enne survottii tähkii". 4 "Moiso". 5 Lienee ymmärrettävä: Issuttel' liikivelle (s. o. liesikivelle) taikka ainoastaan: issutteli'i kivelle. 6 Lemmykkäine = "hyvä, lempeä"; lehen l. = "paha". |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR III1 670. | 22 % |
|
SKVR III2 2197. | 56 % |
|