skvr03119100
Länsi-InkeriNarvusi
Alava, Vihtori
1891

Metadata

COL: V. Alava.
ID: 1910.
INF: Aleksandra l. Saška Fokaiovna, syntyisin Hamalasta. Oppinut Hamalassa.
LOC: Narvusi, Laukaansuu.
OSA: III2
SGN: VI 763.
TMP: 1891.

    1  Osasi miun emoni,
    2  Osasi omenan tehä,
    3  Taisi taimen kasvattaa.
    4  Ei hään tuntenut issuttaa:
    5  5 Issutti kovalle maalle,
    6  Pani puille pyöreviille,
    7  Veräjille viereviille,
    8  Oksille lehettömille, -
    9  Pani hullulle urolle,
    10  10 Mielettömälle m(i)ehelle;
    11  Veitsettä vereni juopi,
    12  Kuraksetta kuivajaa.
    13  Nahan naaglalle pannoo.
    14  Oi sitä ommaa e(m)mää,
    15  15 Oman maamman maireutta!
    16  Ajaa aamulla ylösi:
    17  "Nois' ylösi, nossoteltu!"
    18  Oi sitä vierasta e(m)mää;
    19  Ajaa aamulla ylös
    20  20 Riihen raaka(ha)an1
Raaka = nulikka (millä puidaan).
rajust',
    21  Kivon-puulle puhteheest'.
    22  Kastaa kuivehet märäksi;
    23  Vei vaa miniän jauhamaa(n).
    24  Miniä jauhaa jaaruttelloo . .
    25  25 Käsipuu käkönnä kukkuu,
    26  Sigli sirkuttaa sisonna . .
    27  Niin on kyyneltä kivellä
    28  Kuin vettä Venan välillä,
    29  Niin on jauhooho kivellä
    30  30 Kuin on lunta kujalla.
    31  Tuli mamma kammarii(n),
    32  Pisti käen kuivehisse,
    33  Toisen pisti jauhehisse.
    34  Alko huoraksi hokkee,
    35  35 Alko ved'moksi vetellä:
    36  "Pilasit, kurva, kuiveheni,
    37  Linnan litsi, jauheheni!
    38  Puolet suursit suurimoksi,
    39  Toisen puolen laastimoksi2
= "lesemät", lestyjauhot.
    40  40 Kolmannen koko-jyviks'."
    41  Mie vot3
Vai: vat?
täyvyn itkemää(n).
    42  Mänin uksesta kujalle.
    43  Löin mie silmät päivän päälle;
    44  Jo oli päivä päällä puijen.
    45  45 Suuni on surman suuruksetta,
    46  Lipo linnun einehettä,
    47  Leip' on käymättä käessä.

1 Raaka = nulikka (millä puidaan).
2 = "lesemät", lestyjauhot.
3 Vai: vat?

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems