skvr03104920
Länsi-Inkeri — Soikkola
Groundström, Oskar
1861
1 | Olin orjon[a] Viros[sa], | |||
2 | Pa[l]koil[la] pahoil[la] mail[la], | |||
3 | Lupa orjoll annetti[in], | |||
4 | Lupa orjoll, valta vangil | |||
5 | 5 Juossa joulun[a] kotiin, | |||
6 |
Pääs[s]ä ennen1 Pääsä pä[ä]siäisen: P. *ennen* p. pä[ä]siäisen,
|
|||
7 | Liina viitta villul, | |||
8 | Parahall[a] pakkasel[la]. | |||
9 | Orjo suistu suin lume[en], | |||
10 | 10 Suin lumee, päin veteen, | |||
11 | Koprin hankin kovaa. | |||
12 | Hien miehet, luojon [miehet], | |||
13 | Luojon miehet ennetit, | |||
14 | Ottetin orjon sielu, | |||
15 | 15 Vieti[i]n luojon portin suulle | |||
16 | Muijen sielujen sekaan: | |||
17 | "Avatka[a] luojon portti, | |||
18 | Ottakat orjon sielu!" | |||
19 | Avatti[i]n luojon [portti], | |||
20 | 20 Ottet[tiin orjon sielu] | |||
21 | Muie[n sielujen sekaan], | |||
22 | Vieti[i]n metoise[e]n tupaan, | |||
23 | Metoise[e]n kammari[i]n. | |||
24 | Tuoti[in] metoinen tuoli: | |||
25 | 25 "Istu tänne orjo parka!" | |||
26 | Orjo vasten vastaeli: | |||
27 | "Minkä tähten tä[ä] miulle, | |||
28 |
Kumpan2 Kurjalle orjalle: *Kumpan* k. o. kurjalle orjalle?"
|
|||
29 | "Jo sait seisaksesi, | |||
30 | 30 Orjuves[sa] ollessas[i], | |||
31 | Luspas[sa] lovatessas[i]." | |||
32 | Tuoti[in] metoinen tuop[p]i, | |||
33 | Mettä viina[a] sisäs[sä]. | |||
34 | Orjo täyty itkemä[ä]n: | |||
35 | 35 "Minkä tähten tä[ä] miul[le], | |||
36 | Kumpan orjolle kurjalle?" | |||
37 | Luojon miehet vastasit: | |||
38 | "Senentänhen tä[ä] siul[le], | |||
39 | Sen tähen kurjalle orjall[e], | |||
40 | 40 Jo sie sait vettä juovva, | |||
41 | Vettä juovva, vettä syövvä | |||
42 |
Ropehest[a]3 Rop|osest|: Ropehest. tuohisest[a]."
|
|||
43 | Viipui tuost[a] viik[k]o toinen, | |||
44 | *Katoi yötä kaksi kolme,* | |||
45 | 45 Tuoti[i]n sana jälest[ä]: | |||
46 | "Isäntä kotiin kuoli | |||
47 | Hopiaisen tuolin pääl[le], | |||
48 | Kulta risti rinnan pääl[lä]." | |||
49 | Hien miehet, luojon miehet, | |||
50 | 50 Hien miehet ennetiit, | |||
51 | Ottettiin isännän sielu | |||
52 | Hopiaisen tuolin päält[ä], | |||
53 | Kulta risti rinnan pä[ä]lt[ä], | |||
54 | *Viettin hien portin suulle*: | |||
55 | 55 "Avatka[a] hien portti, | |||
56 | Ottakat isänen sielu!" | |||
57 | Avatti[i]n hi[en portti], | |||
58 | Ottet[tiin isännän sielu]; | |||
59 | Vieti[i]n tulise[e]n tupaan, | |||
60 | 60 Tulise[e]n kamari[i]n. | |||
61 | Tuoti[i]n tulinen tuoli: | |||
62 | "I[s]tu tänne isäntä parka!" | |||
63 | Isäntä täyty itkemä[ä]n: | |||
64 | "Minkätähten tä[ä] miull[e], | |||
65 | 65 Kumpan kurjalle pojal[le]?" | |||
66 | "Sentähän tä[ä] siul[le]: | |||
67 | Jo sie sait istuakses, | |||
68 | Pi[i]kojen pitäjes[säsi], | |||
69 | Orjuen ottajes[sasi]." | |||
70 | 70 Tuoti[in] tulinen tuop[p]i, | |||
71 |
Tulta terva[a]4 Järjestys ensin = Terva[a] tulta, muutettu numeroilla. sisäs[sä].
|
|||
72 | Isäntä täyty [itkemähän]: | |||
73 | "Mink[ätähen tää miulle], | |||
74 | Kumpa kurjalle pojall[e]?" | |||
75 | 75 Hien miehet vastasit: | |||
76 | "Jo sie sait mettä syvvä, | |||
77 | Mettä syvvä, mettä juvva | |||
78 | Kultasist[a] kuppiloist[a], | |||
79 |
Vaski5 Vaski|sist|. reuna6reuna|lois|. vaist[a],
|
|||
80 | 80 Pi[i]koi[a] pitäjäss[äsi], | |||
81 | Orji[a] ottajis[sasi]." | |||
82 | Viipyy tuost[a] viikko toinen, | |||
83 | Katoo yötä kaksi kolmet, | |||
84 | Orjo katso klasist[a], | |||
85 | 85 Hulku isäntä parka, | |||
86 | Hulku kattuu myötä, | |||
87 | Kangastorvi kainalos[sa], | |||
88 | Vilja kappainen käes[sä]: | |||
89 | "Oho orjoi omas, | |||
90 | 90 Ota palk[k]ais omas!" | |||
91 | Orjoi vastan vastaeli: | |||
92 | "Ei pie isäntä parka, | |||
93 | Ku ett maksant majoil[la], | |||
94 | Kostant kotirikoil[la], | |||
95 | 95 Paha makso manal[la], | |||
96 | Kova kosto Tuonelas[sa]." | |||
1
Pääsä pä[ä]siäisen: P. *ennen* p. 2 Kurjalle orjalle: *Kumpan* k. o. 3 Rop|osest|: Ropehest. 4 Järjestys ensin = Terva[a] tulta, muutettu numeroilla. 5 Vaski|sist|. 6 reuna|lois|. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR III2 1784. | 55 % |
|