skvr03103920
Länsi-Inkeri — Soikkola
Länkelä, Jaako
1858
1 | Kotiin meitä uotellaan, | |||
2 | Majoille meitä mainitaan; | |||
3 | Ei minuu uottele emoni, | |||
4 | Ei halaja hautojani; | |||
5 | 5 Uottelee vieras nainen, | |||
6 | Vieras nainen, valju nainen, | |||
7 | Vieras kantaja kavala | |||
8 | Uottelee ota käessä, | |||
9 | Katsoo kanki hartioilla. | |||
10 | 10 Kun näkee minun tulevan, | |||
11 | Minun linnun laulelevan, | |||
12 | Niin hän sanoo miehelleen, | |||
13 | Sanoo saapassäärelleen: | |||
14 | "Tuolta tulee munien murto, | |||
15 | 15 Tuolta tulee kanojen karto!" | |||
16 | Laskee koirat kahlehista, | |||
17 | Rakkikoirat rahkehista. | |||
18 | Kuin menen mie tupaan, | |||
19 | Käskee syömään kärmehiä, | |||
20 | 20 Murtamaan mustia matoja. | |||
21 |
Tuntee työltä tulleheeni1 tullehe|ksi|: tulleheeni.
# [Oikaisuja.
Länkelan toisinnoista 83-452 (osassa III1) on muut julkaistu alkuperäisen
käsikirjoituksen mukaan uudelleen, paitsi seuraavat, joihin ennen käyttämistä
tehtäköön korjaukset. Oikaisussa on käytetty seuraavia erikoislyhennyksiä:
js. =
jäljessä seuraa; pt. = poistettava, pyyhittävä sana tai säe; rv = rivien
välissä; s = säe; s.
järj. = säkeiden järjestys.]
392. kk. n:o 838. [Seitskari]. s. 3 mun, emoini; s. 9.
hartiolla; s. 15 Tuolt'; s. 21 ja seur. tulleheen; s. 22 ja seur. väsyneheen;
s. 34
taatilleen; s. 35 ja 36 Tuos, minun; s. 40 työl
tä; s. 44
polvilleeni; s. 48 syämyeni.
|
|||
22 | Ei tunne väsyneheeni, | |||
23 | Uhittaa ulkotyölle, | |||
24 | Lähettää läävätöille. | |||
25 | 25 "Tuo litsi tuli kylästä: | |||
26 | Mää sie litsi keittämään!" | |||
27 | Oi sitä omaa emoo, | |||
28 | Oman emon armahutta, | |||
29 | Tuntee työltä tulleheeni | |||
30 | 30 Ja tuntee väsyneheeni. | |||
31 | Kuin näkee miun tulevan, | |||
32 | Miun linnun laulelevan, | |||
33 | Niin sanoo miehelleen, | |||
34 | Sanoo tarkon taatollein: | |||
35 | 35 "Tuoss' miun lintuni tulee, | |||
36 | Tuoss' miun lintuni laulelee!" | |||
37 | Panee koirat kahlehisse, | |||
38 | Rakkikoirat rahkehisse. | |||
39 | Kuin menen mie tupaan, | |||
40 | 40 Tuntee työstä tulleheeni | |||
41 | Ja tuntee väsyneheeni, | |||
42 | Uhittaa uunin päälle, | |||
43 | Lähettää lämpymään. | |||
44 | Tuopi patasen polvilleni, | |||
45 | 45 Lusikan patasen päälle: | |||
46 | "Syö tuosta levättyäsi, | |||
47 | Hierrä henkiellässesi; | |||
48 | Syö tuosta syömyeni, | |||
49 | Maista mieli marjueni, | |||
50 | 50 Kyll' oot saanut vettä syyä, | |||
51 | Vettä syyä, vettä juua, | |||
52 | Vettä leipänä pitää, | |||
53 | Orjuuessa ollessasi!" | |||
1
tullehe|ksi|: tulleheeni.
# [Oikaisuja.
Länkelan toisinnoista 83-452 (osassa III1) on muut julkaistu alkuperäisen
käsikirjoituksen mukaan uudelleen, paitsi seuraavat, joihin ennen käyttämistä
tehtäköön korjaukset. Oikaisussa on käytetty seuraavia erikoislyhennyksiä:
js. =
jäljessä seuraa; pt. = poistettava, pyyhittävä sana tai säe; rv = rivien
välissä; s = säe; s.
järj. = säkeiden järjestys.]
392. kk. n:o 838. [Seitskari]. s. 3 mun, emoini; s. 9.
hartiolla; s. 15 Tuolt'; s. 21 ja seur. tulleheen; s. 22 ja seur. väsyneheen;
s. 34
taatilleen; s. 35 ja 36 Tuos, minun; s. 40 työl
tä; s. 44
polvilleeni; s. 48 syämyeni. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
JR 37530 | 94 % |
|
SKVR XIII1 2460. | 23 % |
|
SKVR XIII1 2461. | 15 % |
|
SKVR III1 477. | 11 % |
|
SKVR III3 3721. | 10 % |
|
JR 72189 | 10 % |
|
JR 72015 | 10 % |
|
SKVR IV2 2723. | 10 % |
|