1  Mihin on tästä miehet menneet,
    2  Huorat on pantu huutamaan,
    3  Räppäkorvat rääkkymään?
    4  Kuhun lie hulkkani huvennut,
    5  5 Karja parveni paennut?
    6  Jäin mie yksin hulkastani,
    7  Yhen ääntä huutamaan,
    8  Kahen ääntä kaljumaan.
    9  Liekö heiät halla hauton(u)t,
    10  10 Vai lie heiät pouta polttant,
    11  Vai lie Venakko vienyt,
    12  Vai lie tappanut tauikkene?
    13  Paremp' olis tauin tappaminen
    14  Kuin on vieminen Venakon!
    15  15 Tauti tappaa lapsekseen,
    16  Venakko viepi orjakseen,
    17  Ikiseksi vangikseen.
    18  Moru tappo morsiamen,
    19  Suru tappo sulhaseni.
    20  20 Surmat suutoa pitäät,
    21  Kovat tauit tappeloo:
    22  "Minkä tapan mie talosta,
    23  Kumman kuoletan kylästä,
    24  Vai tapan ukon kylästä,
    25  25 Ukon kuoletan kylästä?"
    26  "Elä tapa tauikkeni,
    27  Jäävät kirkon ukset auki,
    28  Ikkunat iki lukoille!"
    29  Surmat suutoa pitäät,
    30  30 Kovat tauit tappeloo:
    31  "Minkä tapan talosta,
    32  Kumman kuoletan kylästä?
    33  Akan kuoletan kylästä."
    34  "Elä tapa tauikkeni,
    35  35 Jäävät läävän ukset auki,
    36  Jäävät lehmät syöttämättä!"
    37  Surmat suutoa pitäät,
    38  K[ovat] t[auit] t[appeloo]:
    39  "Minkä tapan mie talosta,
    40  40 Kumman kuoletan kylästä?
    41  Mie tapan pojan talosta,
    42  Pojan kuoletan kylästä."
    43  "Elä tapa tauikkeni,
    44  Jäävät tallin ukset auki,
    45  45 Hevoset jääpi juottamatta!"

# [Oikaisuja. Länkelan toisinnoista 83-452 (osassa III1) on muut julkaistu alkuperäisen käsikirjoituksen mukaan uudelleen, paitsi seuraavat, joihin ennen käyttämistä tehtäköön korjaukset. Oikaisussa on käytetty seuraavia erikoislyhennyksiä: js. = jäljessä seuraa; pt. = poistettava, pyyhittävä sana tai säe; rv = rivien välissä; s = säe; s. järj. = säkeiden järjestys.] 391. kk. n:o 829. [Seitskari]. s. 1 Mihin täst' on miehet menneet; s. 4 Kuh'; s. 12 tauvikkene; s. 16 vie; korjakseen; s. 20 pitää; s. 28 lukkoin; s. 30 t[auit], t[appeloo]; s. 31 Minkä t[apan] m[ie] talosta; s. 32 K[umman], k[uoletan]; s. 34 Älä; s. 35 läävä; s. 36 syöttämätä; s. 38 Kov[at], tapp[eloo]; s. 39 tap[an], m[ie], t[alosta]; s. 40 Kumm[an] k[uoletan]; s. 43 Älä, tauikk[eni]; s. 45 juottamata.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems