|
1 |
Mihin on tästä miehet menneet,
|
|
|
2 |
Huorat on pantu huutamaan,
|
|
|
3 |
Räppäkorvat rääkkymään?
|
|
|
4 |
Kuhun lie hulkkani huvennut,
|
|
|
5 |
5 Karja parveni paennut?
|
|
|
6 |
Jäin mie yksin hulkastani,
|
|
|
7 |
Yhen ääntä huutamaan,
|
|
|
8 |
Kahen ääntä kaljumaan.
|
|
|
9 |
Liekö heiät halla hauton(u)t,
|
|
|
10 |
10 Vai lie heiät pouta polttant,
|
|
|
11 |
Vai lie Venakko vienyt,
|
|
|
12 |
Vai lie tappanut tauikkene?
|
|
|
13 |
Paremp' olis tauin tappaminen
|
|
|
14 |
Kuin on vieminen Venakon!
|
|
|
15 |
15 Tauti tappaa lapsekseen,
|
|
|
16 |
Venakko viepi orjakseen,
|
|
|
17 |
Ikiseksi vangikseen.
|
|
|
18 |
Moru tappo morsiamen,
|
|
|
19 |
Suru tappo sulhaseni.
|
|
|
20 |
20 Surmat suutoa pitäät,
|
|
|
21 |
Kovat tauit tappeloo:
|
|
|
22 |
"Minkä tapan mie talosta,
|
|
|
23 |
Kumman kuoletan kylästä,
|
|
|
24 |
Vai tapan ukon kylästä,
|
|
|
25 |
25 Ukon kuoletan kylästä?"
|
|
|
26 |
"Elä tapa tauikkeni,
|
|
|
27 |
Jäävät kirkon ukset auki,
|
|
|
28 |
Ikkunat iki lukoille!"
|
|
|
29 |
Surmat suutoa pitäät,
|
|
|
30 |
30 Kovat tauit tappeloo:
|
|
|
31 |
"Minkä tapan talosta,
|
|
|
32 |
Kumman kuoletan kylästä?
|
|
|
33 |
Akan kuoletan kylästä."
|
|
|
34 |
"Elä tapa tauikkeni,
|
|
|
35 |
35 Jäävät läävän ukset auki,
|
|
|
36 |
Jäävät lehmät syöttämättä!"
|
|
|
37 |
Surmat suutoa pitäät,
|
|
|
38 |
K[ovat] t[auit] t[appeloo]:
|
|
|
39 |
"Minkä tapan mie talosta,
|
|
|
40 |
40 Kumman kuoletan kylästä?
|
|
|
41 |
Mie tapan pojan talosta,
|
|
|
42 |
Pojan kuoletan kylästä."
|
|
|
43 |
"Elä tapa tauikkeni,
|
|
|
44 |
Jäävät tallin ukset auki,
|
|
|
45 |
45 Hevoset jääpi juottamatta!"
|
|
|
| |
# [Oikaisuja.
Länkelan toisinnoista 83-452 (osassa III1) on muut julkaistu alkuperäisen
käsikirjoituksen mukaan uudelleen, paitsi seuraavat, joihin ennen käyttämistä
tehtäköön korjaukset. Oikaisussa on käytetty seuraavia erikoislyhennyksiä:
js. =
jäljessä seuraa; pt. = poistettava, pyyhittävä sana tai säe; rv = rivien
välissä; s = säe; s.
järj. = säkeiden järjestys.]
391. kk. n:o 829. [Seitskari]. s. 1 Mihin täst' on miehet menneet; s.
4 Kuh'; s.
12 tauvikkene; s. 16 vie; korjakseen; s. 20 pitää; s. 28
lukkoin; s. 30 t[auit], t[appeloo]; s. 31 Minkä t[apan] m[ie]
talosta; s.
32 K[umman], k[uoletan]; s. 34 Älä; s. 35 läävä; s. 36 syöttämätä; s. 38
Kov[at],
tapp[eloo]; s. 39 tap[an], m[ie], t[alosta]; s. 40 Kumm[an] k[uoletan]; s. 43
Älä, tauikk[eni]; s. 45 juottamata.
|