1  Ohto on virsiä minulla,
    2  Miull' on virret viien vellon,
    3  Sanat seitsemän sisaren.
    4  Jos veikko venon tekisi,
    5  5 Setä saanin salveleisi,
    6  Veisin virsiä Venaan,
    7  Venan podrille pojille,
    8  Tyyrimannin tyttärille.
    9  Venaan pojat pouta poltti,
    10  10 Pouta poltti, hauto halla,
    11  Talvi pakkanen paleli,
    12  Kova kylmä kuoletteli.
    13  Meit' on paljo veljeksiä,
    14  Emon lapsia enemmin,
    15  15 Partin vallan pantavia;
    16  Kaikki on joukko joutumatta,
    17  Kansa on suuri kasvamatta,
    18  Minä oon kansan kattehena.
    19  Menin suutohon sulalla,
    20  20 Vannihen varilla säällä,
    21  Rinnoin rikkahan keralla;
    22  Rinnoin juoksit Riian ruunat,
    23  Tasan Tallin[n]an heposet,
    24  Suuto-tietä käyessään.
    25  25 Sain mie suutohon sulalla,
    26  Vannihen varilla säällä,
    27  Suurien suutojen eteen.
    28  Niin suutiit suuto-herrat:
    29  "Mene köyhänen kotiin,
    30  30 Lienee maalla mokoma aika,
    31  Kui lie köyhiä soassa,
    32  Vaivasia vainiossa!"
    33  Tulin mie suuosta sulalla,
    34  Vannista varilla säällä,
    35  35 Emo oottelee ovella,
    36  Velloit vieriit ikkunassa,
    37  Sisot tuutivat turulla.
    38  Emoi kysyttelee:
    39  "Poikueni, pienyeni,
    40  40 Mitä kuuluu suutoteille,
    41  Suutoteitä käyessääs?"
    42  "Sitä kuuluu miun emoni,
    43  Suutoteitä käyessäni:
    44  Rikas mies pojan panee,
    45  45 Köyhä raukka jää kotiin."

# [Oikaisuja. Länkelan toisinnoista 83-452 (osassa III1) on muut julkaistu alkuperäisen käsikirjoituksen mukaan uudelleen, paitsi seuraavat, joihin ennen käyttämistä tehtäköön korjaukset. Oikaisussa on käytetty seuraavia erikoislyhennyksiä: js. = jäljessä seuraa; pt. = poistettava, pyyhittävä sana tai säe; rv = rivien välissä; s = säe; s. järj. = säkeiden järjestys.] 304. kk. n:o 706. s. 7 Venaan; s. 9 Venan; s. 10 P[outa], p[oltti]; s. 11 /Kylmä/: Talvi; s. 14 enemmän; s. 16 joutumata; s. 17 kasvamata; s. 22 ru[u]nat; s. 24 käyessääni; s. 27 Suurieen; s. 32 vainio isa; s. 35 ootteli; s. 40 suuto-teille; s. 43 k[äyessä]ni.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems